5 L* ?7 K/ z5 S3 g% V Do not kill the goose that lays the golden eggs.. q6 }* R- Q" p! c9 _
$ { k; U: T9 @: w
意思就是“别杀下金蛋的鹅”,“别断了财路”,“别砍摇钱树”。在中文里,也有一句“杀鸡取卵”(to kill the hen to eggs)的话,正跟英文不谋而合——你杀鹅我就杀鸡,这回是中文跟英文捣起蛋来了。 , @1 t% R7 E1 G- f. j 鹅既然杀了,就可煮了吃,英文“煮了他的鹅”的意思是“他完蛋了”(名誉毁了,计划垮了,机会丢了等)。His goose was cooked when they found the stolen gems in his pocket.(当他们发现丢的宝石在他口袋里,他完蛋了。) ' r% ^& k: |5 g0 k1 E0 u 鹅蛋goose egg,就是得了零分,也叫鸭蛋duck-egg,就是中文“吃鸭蛋”。 9 ~7 q2 S- k& ?7 C \1 _ 骂人笨,就用到鹅。as silly as goose(像鹅一样笨)、He is quite a goose.(他是一个笨蛋)。 . X8 j8 R- A3 c3 x* `5 Z 骂人胆小说这人连向鹅说声“呸!”都不敢。unable to say “bo” to a goose.0 i0 E- a' [# B
钢笔最早是用鹅毛削的,叫鹅毛笔goose quill,有两千年历史了,钢笔pen在拉丁文里是penna,就是羽毛feather的意思。中文“千里送鹅毛”意思是礼轻意重。8 ^. Q7 V! l2 x% `* h
3 A N$ n% R5 d; C/ j T; ?$ P爸 爸 一九七四年一月二十六日 ' F, W7 |% f% j# R0 E" n2 \ U1 A g# N
你和姥姥九、十号的信收到。二十一号收到的,因过旧年,收到得比较快。