 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 1) 一般病情: 8 G9 ? ?, p+ ^, a, @
He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。)
/ O6 T9 G& X% A: s' Z5 E @6 w. fHe is under the weather. (他不舒服,生病了。)
1 F# g4 p! R7 @) Z+ T4 ^6 iHe began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)
8 n4 J# [9 I" nHe feels light-headed. (他觉得头晕。) * S: \: G, @* e7 d3 O# [- W
She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。)
9 [1 N- K% b; O; i9 L9 c8 e& bHer head is pounding. (她头痛。) 7 F$ V; S6 p. Q5 C, s: \
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)
2 L+ N* n$ E7 T) HHe feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。) 5 o/ K W5 e H1 ^( ]& i+ S
He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) { 枫下论坛 .net/forum }
2 c X1 q/ U& F PHe feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) # C+ D/ D7 l' V% K! R
He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。)
/ u+ ^1 Z! \/ t, {' V3 B7 AHe has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。)
4 ]) A( h X; eShe has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)
! Q c* R; x M( t* S4 K
3 n _+ H' w; |' b3 u C2 d+ Q" H6 T1 {' B% G( g# w0 }
(2) 伤风感冒: 8 G4 Z! A( x* a+ i$ s( m
. M' |9 n* ?% }0 MHe has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。) : [: ~" Q# T5 M: v
His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)
, o7 O% P# f" C( s* P6 HHe has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant) & D# x- B K$ X4 Q: Q
He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility) 1 w: L6 f3 S8 r& e
He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。)
9 f: m+ y5 e1 T: mHe has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。)
. q, [; [. D6 |7 D9 PHe has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或
; t& n9 g& Y5 Y f. ^! F% [1 B: CHe has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。) + J8 m0 i# x4 \+ y
He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。) 4 N. R0 [) c; C4 g( c, j5 I
He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)
% F) r2 I, `4 I7 m7 ^* PHis breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)
) M6 ]4 e4 V6 v l0 t# hHe has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。)
" t8 S" Z* V) n' I- s% P1 AHe has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。) ( j4 k4 z; N e& }
7 {9 F& }7 X# [# T* x l% l" y
' e' r: b1 y# V) H
(3) 女性疾病:
' H5 i! p4 D3 L0 U+ z& W8 s
! a2 y' ?2 [1 ^# A0 ]She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。)
) B" ?* A% t6 i. e' vThere is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。)
/ A# Y" z$ x! B% \6 d% ~" f3 KHer left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。) 0 i' j- |8 ~+ H9 o+ q
She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。) % s: Z4 l: i! {% X, S0 z
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。) 7 n$ b* z3 g6 O. n, ^$ p4 c, X
She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。)
$ D3 @+ b' P. O! X% x0 R1 x3 UShe has some bleeding after intercourse. (xj后有出血。)
7 s+ Z/ c& t2 t" o( B- eShe feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。)
4 e0 P( X7 p0 n$ i3 Y9 JShe has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。)
! Y0 {+ l3 ~# N$ y( B7 n8 w
) C' a* ]. c2 T5 {$ g6 e
$ c: X/ C% _7 H, X3 n8 m: Z(4) 手脚毛病: 3 J7 \. L& i' c/ V
; G1 [# b8 A; J Q0 d* u a8 pHis both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。) ' c Q9 j$ Z) i! R
He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。)
8 K% ]; y) c: m* Q1 w4 yThere is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。)
; @) E4 W7 m) G4 M5 iHis ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form)
5 V! X/ ^$ G# r% U(句里的 they 和 them 都是指 ankles) - T9 w! Z& R( u
The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。) 5 _+ P5 }: O5 D# I/ [& L
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。)
1 l: ^$ z$ p, T+ ]: ?) h p* T9 BHe has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。) ' [- D J6 z) w$ l: @2 J
His legs become painful following strenuous exercise. (激烈?#092;动后,他的腿就痛。)
6 r( {; s$ w- ]8 uHis knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。)
/ m c8 [8 M- Q, }There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。) 9 Z1 h" c9 T( ]: k3 B0 `$ C9 u
He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。)
9 G! k" s% {3 o& WShe is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。)
# Z6 _/ k+ i' C$ K2 r$ Y9 LHis knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。)
: R6 }0 q8 u: }# B, u) H. {
J+ K( c, \# x/ B, z, D) r R, f$ K9 c8 g7 y
(5) 睡眠不好:
7 X$ i, Z, W# u7 P1 ?' t# U
* n6 l# M( f& ]6 {He is sleeping poorly.(他睡不好) 4 t* q) Z. l' F9 t
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。)
4 H2 C- U, E" G5 B X, |4 k- _- RIt is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。) 2 y+ C& x. l/ M, x3 v
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。) & J/ |* I* @0 z3 x
He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。) 1 l# I% {% A) H1 B& I0 K7 x
) m! D0 W5 r& T' v+ i
4 \+ E' h5 s9 h8 M7 z+ L
(6) 男性疾病:
7 k, ~3 ?1 m2 M
3 u& i) g* N3 Q. M! b R* iHe urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。)
0 E' @' v; D/ OHe has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱) ' C2 z9 W' G/ |: Q
There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。) 2 I4 X/ L) g+ g p* g: F; P1 G
He has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。) 7 Z ~: e) }8 i, ?& ~: @
He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。) / x, ?- h# M- o' y P9 c3 A, \! \
He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。)
1 d: R1 v/ B [( k# kHe feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。)
: X* ]' g& n* Q0 A% HHe has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。) 5 `0 v" p2 J' O$ P
His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。) # @$ D8 g, t/ [ ?: `; L
He dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。)
' i& ?) h4 B7 {. O3 ZHe has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。) - k+ s1 n e C# W3 Q/ t# n
His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。)
2 {2 b5 Y' D6 f6 jHe has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。)
% M1 Y3 |% \+ `8 L; }- }) @He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。) . j K/ m1 S! N- Z! A# I- W2 u3 l
He has trouble urinating.(他小便有困难。) ! y# t" A* T' `& @2 [( j! d9 V& E
9 S$ ]$ |+ v; O8 p) \; x: F4 j
6 \* k1 C8 P( _( |
(7) 呼吸方面: / m+ g( z- k- L1 A
, ~1 g' y4 `- A2 |6 |His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。) 9 l( }" S7 j. |
He has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。)
" L" `9 v# q- Y' w O8 [, f9 pHe is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不?#092;动,他也是上气不接下气。)
- F$ U+ X+ |' y' D+ j- W/ p) s( bHis cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。) : D8 b9 c9 F. M
His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。)
) m. g! q- J: E% C8 ^' IHe has coughed up blood.(他咳嗽有血。)
9 H2 f1 j- C# \; ^3 _4 {His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。) % P' F- B1 e3 B) ~1 z# @* C4 [
He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。)
/ ?6 G( B+ q4 `/ K: H1 q' m3 M" EHe has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。)
8 l* H: {, {3 f2 U; m3 T& [$ U. E& C
2 Q9 @# ^7 A( ~0 k' H' j, h(8)口腔毛病:
; w; ?$ c, x7 v r5 i; L7 F9 z1 C* H. m, T
He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。)
6 Q8 q3 ?/ [: t3 I$ c1 \6 N9 iHe has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。) 5 d. d; v/ x$ A8 w) _: f8 b
The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。)
8 A2 V4 P( Q, z8 Y, A3 B o7 Q% h(动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit) " n( C" ^, j+ A5 O1 S z. C( B
His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。) 9 t+ x! j* G7 H5 T' G3 n. r+ b
His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。)
. ?9 O3 l1 g4 M3 UHis breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。) . `* g: }) i+ R+ r0 ^
His gums do bleed. (他牙床有出血。)
0 o6 f# Y) R* g, I) D. S4 CHe has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。)
& a! K, u) p- u' n( HHe has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。)
3 ~% T2 h! x$ ZThere are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。)
- |) K8 x9 T+ w. W, pThere are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。)
, q' o& |( N8 x. r* [( \' B$ [( t
1 I I. P* f9 K4 ?2 K3 E3 N) @; t1 f! i4 C
(9) 肠胃毛病: ; {- C6 y7 C! x1 I
7 |* L" ~4 @$ u. n( n: y. W0 RHe has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或 3 j; m4 Z7 T- D+ ]8 u9 W/ }
He feels bloated after eating.
. I- Q3 r2 S: x" ^) iHe has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。)
9 {1 E1 p8 S5 f7 e: [He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) 1 \% a5 K# O% z/ {0 `0 W1 A( f& X
(注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。)
6 |/ s) k2 C' o7 q7 D' HThe pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。)
- M! r8 F/ k8 }He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。) & z/ Q1 y; p5 b/ Z0 e0 K4 a
It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。)
4 Q R- {; T* ]) b7 k% AHe has passed more gas than usual. (他放…比平常多。)
7 s' ?/ E/ K. `! ^2 o1 P iHe has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。) * P% L: R5 @' [3 o# f# |
He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。) 7 d; w% E4 R# I2 O6 U8 O) H
He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。)
: j: ^: P$ M9 I( P& F2 |He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。) # N1 h4 j r' G' ]8 j
His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或
& F* o: F) z6 YHis bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。)
1 K; n# s1 C0 {0 T8 M9 e. kHe has trouble with diarrhea. (他拉肚子。)
* t e4 k) W; a* H q, L, _# x2 ^. i; N8 \5 o5 z5 Y0 l
# p/ P! q4 b; b9 `; M- J- I
(10) 血压等等: + `( l0 N" k j* }- W6 q1 q
7 l+ ?* z7 M9 D* m8 qHis blood pressure is really up. (他的血压很高。) : f8 H" d* D3 S9 h4 f. x: @: D0 v" i
High blood pressure is creeping up on him.
3 \6 b/ B9 L- ^& |/ t, `He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。)
) f( m! | e4 V" YIt is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。) 9 K$ k6 c7 j" R7 P- f8 _3 b* _4 M( r
He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。) 2 ~4 j3 d- e9 L; {
He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。)
$ l$ P- T( B" `3 x) y9 A* a- eHe has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。) 5 F, F) |% S) Y: Y% b5 B; M+ V+ Y. ^
His eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。)
0 [6 f& D3 Q3 d' I. S% `He has double vision. (他的视线有双重影子。)
' H: ]3 f5 s: t% @He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。)
4 P5 T a* V* `6 a6 _. RHis vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。) $ ^' e: U( L9 y
He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。)
+ I: W. h4 i# B, m# u* i/ fHe has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音。) |
|