 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》& X- W3 t4 }: f+ Y' C2 ]. x7 Z
. g1 E6 A2 Y: {4 T* ]& C+ f! ]2 K+ Y
, Q: ^ D2 f8 s2 J' |剧情简介
. s: {: x! @( E
" K! p U t, q) Y, M0 O4 A- q" @9 z, R- T
0 e0 U7 Q; ~! `! w& V喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!* s0 c2 H, h+ Z
2 O( A0 b% ~: B
4 @4 j, T2 X7 ~! V/ N5 F) K+ V
3 u4 ?' O' P x1. You can count on it.' M: N" i& z5 t' R+ @7 S
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」 7 G4 S2 [0 ?& `- a3 G
( Q3 v' ~3 B7 [' x' ]% [ h# H8 Q3 Z% i7 _% }
5 N9 y6 \; h( g0 L4 @
2. Where is there to go?4 y) z. x6 p/ F6 n: W# g1 ^
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 1 q/ \) N+ s& L4 I+ U
8 q( q! W( `- ^) g/ f: ^; { J8 Q- U
# V. [. P; D# h3 `/ S; _* I3 k; w# ?. M" Q7 u, ]; l }
3. pick one's moment.
; x; x" z. i1 c( C6 c, i+ }+ L7 Ipick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 1 V, r: x5 ~6 p6 B% I
0 N: ]8 q2 I0 o' ^/ E. n$ G
$ O$ S0 D/ {* ^1 V8 R. D" o
+ o1 O9 B' k: ]( F4. I'm way behind.
; ~' ? G- R% @- S这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」 5 m+ ^8 I; L7 d- x
4 A1 {$ P2 x# k- X$ ^% o7 m
L8 w, h/ U. S7 B) X
9 f" _, W6 S, h7 e& b
5. on cue2 Z, E* V4 j" m5 m( d
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 ) t6 y5 d; }3 H5 E+ j6 W
$ [! v& S6 _6 ?$ u" r; O* q7 y8 m+ T# O4 T* E& k0 J' H
8 a( R# {5 _) K6 |2 x; G7 e7 \& i6. ...is around the corner$ Z" }# s9 Z/ g9 ~* m* N% J; X# {
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」 * `1 d2 A+ R. W0 t% P8 T
; ~; {* _3 e. V! H5 |6 N! T
9 i" `2 [2 [- {. T4 z' ~
% J9 }/ U5 q* L0 f4 Y7. I'm onto something.9 T4 V8 S( R3 [1 M' N% s# ?3 q
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。 + _0 b; y; [7 h& ^+ I8 s( x6 _% F/ V4 y
4 v! g! O& P- t/ i( b
9 }/ ~( D7 j' B6 G! N
6 ]; ^7 J7 P2 C0 e: Z7 }4 m, h8. do you good* g! z0 p7 r3 d& _/ P% ]$ h9 _3 k) C
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
- E9 H T! C7 q3 K0 n
2 K& q& r" t% ~; v1 k0 O$ t8 K8 e3 T m2 a& u. m2 @2 h7 t
& i/ {/ d' B# X9 X4 a6 f
9. You can't just up and go.# U& ]% V- x6 a# {8 J
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
: d' Y# V+ g S& C! m5 g! G8 Q
6 T, [/ R4 M9 B @9 a7 u$ `+ t) k
. K8 @: \7 `& x10. on the rebound
$ V& ^7 C5 e* w5 Zrebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」 2 ?2 B( y( {1 u7 d# v
& w) p' A P6 b( N1 e! }0 @8 `, K( k
. U9 X' G& h5 R& J3 b- D. Y8 S+ n- h
) h0 E- U c. } h$ X0 Y- \11. The last thing I would do is...
, d' a4 X2 ^; n6 X% p一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」 ; n% Q2 f% P& \6 X& `4 R
" o5 y* N6 G: n3 E# j9 F$ T A* C
( V; @/ V: F5 ]. N8 z& e
. w9 A5 s2 a: ~
12. It's just a matter of time.2 P2 G) y6 y6 e- D
a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
1 N7 L$ x+ ?6 ?
* Q' ~( v4 s( _8 f
% M5 S: o9 e! c) j, D2 L# e8 ?6 `& |5 D( Z* { \
13. You're just saying that.
' D6 Z; k5 x- ~! M, P+ D这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|