 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》
5 L1 @( g( s. P* V9 l; l
1 L- d6 V: l% _2 U e, c, [: c; x* m1 U
& [8 P7 h3 `: L) y1 F0 h2 O3 F- n
剧情简介 & Y9 b) M: v9 n3 P" y. P9 g
& x9 ]& I0 v+ o4 y- N* P o; b* O5 S! N
3 u+ ]- o. j4 g v- R喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
1 v9 x$ q% _6 L/ Y) a" k' A9 J: A% r- N) j* _
" q+ Z6 x* }! H
( c* c( o' h; ~4 X3 r1. You can count on it.5 M: N' H U$ a1 k; u3 _* y( x
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」 9 \, |9 O3 C% k* l
/ m! X& F, @; ?+ g
* I* J) {. T" ?2 f8 h! D$ B
" Z& N& T0 J- ?
2. Where is there to go?/ t* p( |2 [: ^/ m
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 & w& }* R+ z5 D# V% |% _3 J) m
3 k6 E! j: N7 ~7 D7 k& A! i
4 F+ h0 W$ I8 V ^8 M \( o( E
0 b( j- F/ [ A g; S
3. pick one's moment. t K! g, A; ?% y, y2 s9 T% U
pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 : X6 o* @! P6 j- z
! j: | \* n0 a0 x
2 I5 I+ W u. e. n' [5 w2 G* h$ Z( q' V5 s1 p: x1 C: l
4. I'm way behind.
/ T. k& k. ?: S5 O9 n这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」
* U# C+ G2 \% P% t" L4 n0 E: n2 \2 n4 k
5 S' N L! c) \; i* L2 h0 C* `( B3 K* d; m/ \8 j
5. on cue
3 ^8 S0 t% U. f% p+ T q4 f9 Pcue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。
; u% z j- L! b# d8 ^" \1 H9 A8 W% w% B
% V: s! s4 s1 g% j* b. v
1 }9 }2 [! e& p
6. ...is around the corner) X, ^: j3 c; \& W& c# Z+ z
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」 3 Z& _$ ]) k6 B/ X0 y J0 X
; z! g! |6 t8 l2 c- V2 ^. }9 }2 i3 w y3 c3 b
7 q% W$ [7 J" f4 G7. I'm onto something.
& }5 Y& o* |4 @& b不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
: l3 E6 n1 G l5 Q) A7 r' f+ m o
" B: y8 f0 z7 Q! ~4 ?! }& c
% f8 d: g$ T7 k, N8. do you good6 Q* z1 [7 b& }- e, {0 J
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」 0 o# }2 K# T6 h
& a c" b: X0 h/ f2 i9 p7 y& i3 E" I- B! j
- b9 g1 g+ t+ r. d1 N
9. You can't just up and go.
/ u" x6 _3 R9 I4 a3 \/ o wup这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
" }' o' D$ n: g" _, H* k) [( \$ X1 i* z0 ^* |" W& x. h7 W
# O4 a* e8 r. \
0 n- w" c5 T7 I: K% T10. on the rebound
- w2 B8 | [" r/ q* V8 p; S, Orebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」
5 U. w. o% a1 m. f- P. t: r& A; v% C+ @
4 ]0 Y, Q: Q% l9 L1 ^
! M7 |2 f& G, U9 {! N& N11. The last thing I would do is..." Y( ?& t8 T9 i
一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
" P" C: G3 ` E8 V' G/ c' v+ J( p5 ]- |! b& D3 A L+ K: K: k
( b8 b- a, q8 j, e
' a4 K4 R7 t9 K- X12. It's just a matter of time.
0 B& D3 @2 z$ J1 P5 A+ \' |a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
3 x U# v. A0 n; h$ w, r2 k& \$ _! u; s2 \- b7 Y( S
9 M, W3 ?& C- A) L2 ` S$ D! L3 x, ~$ h0 j. Z& m
13. You're just saying that.+ B& V9 c. b; P- y1 F9 V- s4 B
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|