) C* R; S. Z" x f" U' C3 x2 s例句:Give him more time as we know old habits die hard." |2 [9 V( o% ?) [+ M/ ^4 U1 g
多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。) r% s& @* {0 G+ i
0 D. \1 a* z: o$ b6 Z/ t- m0 E0 b* C
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
43. on one's high horse趾高气扬 - u) W# E3 a0 h7 ~. y8 i1 ]/ x, ~& M& q+ a4 C1 G) f3 g2 L" m! }
例句:When they started talking about music, David got on his high horse 5 d8 `3 K& J3 k
and said that classical music was only fit for museums and archives.4 A6 |( y5 p+ n$ P) ^ e% g* |" k
他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案 ) ~! Z) b2 h1 c' T8 I% M' H1 c 馆。 * ?% @6 g# @4 \& j2 n& Z2 g& C0 f" K+ w* g
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
0 e* }: t0 b4 o8 S, D z, p例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. . S( m( A8 Z# p1 F' }$ {
我们一整天都在打扫房子,我快不行了。" p, {: J3 P0 ]" l+ _' [! L
* j" b* F4 N2 H/ c3 m, {# M
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身8 O7 F! x: {: \+ }& w' z5 E. U
( J3 k% }' K9 ?例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his 6 C! {. x' m; \9 N2 f
department. : h8 s/ R& P5 ~, G% i 你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
46. pull out all the stops全力以赴 0 w B; F1 Z' u/ w { M% l H! L9 m# D! q$ x
例句:The police pulled out all the stops to find the thief. a. K0 e- l( _
为找到那小偷,警方全力以赴。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷 % X3 O" |# h9 G& x* X* R- n" O5 P# J- l7 u- _* R, z
例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was % d3 v/ _, B3 I2 x; M
putting all his eggs in one basket. 0 d6 j6 O2 a6 ]
他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
48. put on airs装模作样 " j O0 N+ [3 [! X0 z$ G ! x1 _/ u, @' B4 H' y/ f例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs. 7 T' j* W# A1 \4 U# D- i3 @4 y
我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
49. rain cats and dogs 大雨倾盆 * {2 W, |& V9 N+ C" i% V1 g" ~- K* K8 t- p6 v$ c: h- ?1 }) R
例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store., B, ^+ f( B7 E
外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
50. read someone like an open book一目了然 ) W3 i; [4 h. D o, u E; d! z ; } Q) y. U) h3 a0 g* I例句:You will like the simple girl from that small town when you find you 2 z0 y! b8 b5 r4 L& |0 s
can read her like an open book. & N1 z* p* a3 b! p* h$ r; @ 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她0 K: t7 E6 X, \7 [) r/ ?' ]
的。
b! m7 d c9 j7 z. f例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely 0 \) U4 o* V6 X0 ^$ X5 y# J
rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday.1 y: o* N- Y' k3 }- }% {/ ` a
公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
54. start with a clean slate洗心革面 & j0 j) I* Y6 e) j- Z7 _6 R/ H8 w% `( c
例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a 1 M2 P2 h9 l9 m' X3 l3 E; w5 i+ J$ C clean slate! , T) T# x' ~' E% I+ \" v! f7 Z 出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
55. swallow one's pride忍辱负重/ r9 a- N3 Z, j% g% q
/ d- m) A ]$ c: q2 i* e
例句: She decided to swallow her pride and go on to work there.' i6 y$ \- _: M/ E
她决定要忍辱负重,继续在那里工作下去。
56. the more the merrier多多益善 . F1 d4 ]# G- B* B6 u) N% ~# l & l& A( j: C2 Y4 T例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more 3 t# h5 D0 f$ S: X7 T the merrier. " X5 y3 z2 o' e2 o) A6 ? 约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火 + z# H, s8 Q. ?9 N3 n * T. a) H. y" r" S( J0 n, ?+ C例句: She promised to stand by him through thick and thin. ?* K' C$ Q! I, F) f$ o 她答应要与他同甘共苦。
58. to one's heart's content心满意足* j: s! @9 U Y6 Y2 A/ U
9 ^% V# G" E9 b3 F/ Z' o
例句:That boy is eating strawberries to his heart's content.0 `7 o9 L6 r' K. e1 y: l
那男孩正心满意足地吃着草莓。
59. turn over a new leaf改过自新 + ~5 n0 K, J: R3 v6 {5 [" T. H |, c5 x. o/ ?% N! k
例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave 4 k* D- k; |5 B; x) {: `5 L, r
himself in class. 2 @2 @- w* k) H! F' ?* ?% U
他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗 & w7 j" m, G) k! q/ s6 B) H7 x: a- B" D9 G5 n" f, }
例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor 6 }; W$ E0 g1 o1 C4 ~
wedding, so when in Rome—— we'll do the same. 8 }; N9 @# v" a' \- ~+ ?9 P
凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。