41. old habits die hard积重难返4 b; B0 W, N6 ^2 {
& q& F* ]4 L/ o5 V# W: ` m. d
例句:Give him more time as we know old habits die hard./ T* T1 v" v2 G% ^4 M: ~
多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。/ E: y& T2 U2 Y& I7 e
0 \' f' ~$ I! \
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶: ~( z8 F3 c* d' W
2 V5 p& p" y' P5 @
例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed.) }6 U4 P$ U$ H! A) p( q$ c
你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
43. on one's high horse趾高气扬/ [/ o( B0 u2 D2 A1 f0 I/ I
$ M+ ?8 n# F$ W# d( a$ M& ^/ `例句:When they started talking about music, David got on his high horse 9 v& y8 X7 D% Q7 F6 h" g% H! c and said that classical music was only fit for museums and archives.. n0 D/ _$ ?' C2 }
他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案 , e% X6 a6 p+ d6 G 馆。8 G: y7 s. y) J5 t! e" R
, ?, s( [ [) W& _
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途6 U" Z2 [2 A# U8 R4 l, o
# w _! w+ G3 A* [+ p
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. o I5 \! ]$ s6 X# D) ? 我们一整天都在打扫房子,我快不行了。6 c4 h2 s4 O/ R$ T' v! U1 f8 a
: |6 a+ ^& X: T9 C3 d: |/ J[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身$ \" A# P& `' }. F
" P5 u$ B, v! D* b
例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his . Z6 ~0 \; `/ h* L2 }, D) w
department. 6 @7 f/ N: {$ N( q. `
你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
46. pull out all the stops全力以赴0 c0 g" _, V* j7 |* \& E4 x* r
# B) n* |! G' ^* C/ R. o
例句:The police pulled out all the stops to find the thief.: w ^4 X, i7 Y: s
为找到那小偷,警方全力以赴。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷 ' d# M; c2 G' ]; }+ A& r4 g+ b+ t- j; R- R0 J6 v* a- d7 C
例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was # G7 w6 w3 o8 P0 s putting all his eggs in one basket. P1 e4 a6 E, O/ w, U0 b( T+ g, a V 他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
48. put on airs装模作样' n& J# Z9 S4 B! n
- m9 ?3 X2 ?2 h, q- r4 F
例句:I'm sick of claire and the way she puts on airs. * }" V* i1 r+ K; r1 f& F 我讨厌克莱尔和她装模作样的样子。
49. rain cats and dogs 大雨倾盆 % p# {/ S, ^0 X. @* ~6 b6 X$ `1 z$ c
例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store. 2 V3 B9 l7 M, j4 _1 p* @- X 外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
50. read someone like an open book一目了然; W; q F; A$ N" O# Q+ L
8 y: ~8 I; T9 `5 h3 z# _# z例句:You will like the simple girl from that small town when you find you : {! {2 E8 k, m1 q' I
can read her like an open book. 3 L( T/ C2 }* P 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她- H, P& K/ \" K5 {& `: S: B
的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜0 g1 T! w3 i0 E2 D. Z8 l8 _
+ Q3 Q, L/ m# J1 ?. F例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely & {: t3 K+ t/ q' c
rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday.' t5 u8 y. t% |; M
公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
52. second to none无出其右 7 ~& j) _2 u+ I4 K; A* o* v) u; L " h4 q* e) k, y; A" u2 f+ ], D例句:Mom's chocolate cake is second to none in our town. , _- |) }6 c5 d
妈妈的巧克力蛋糕是全镇最棒的。
54. start with a clean slate洗心革面1 e0 G4 R8 O0 ~, R6 i
* c* O$ f1 [4 z例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a $ R. U! e" b, E4 ]) o h8 q clean slate! - j; y4 V5 s2 z z* x) V; P2 n; ? 出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
55. swallow one's pride忍辱负重 ; }+ b! e) V1 `0 g+ X4 [% c$ `& ~; g8 i: S. _: ~2 ~& B
例句: She decided to swallow her pride and go on to work there.( N; d# D# q$ A0 _
她决定要忍辱负重,继续在那里工作下去。
56. the more the merrier多多益善 ! G; v- { M! g6 F8 G$ S. p9 W8 o: W8 m
例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more ' m& H# v1 {/ `2 @$ e" f' V
the merrier. 2 r" @; N2 e: R- u# p. i9 \
约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火 , h! S7 b+ ^$ s! L8 [ - R' E) d( s7 M+ O8 \$ X例句: She promised to stand by him through thick and thin. * a' j' z7 V% }3 `& m0 \ 她答应要与他同甘共苦。
58. to one's heart's content心满意足 # B- g' A+ \: o! q( Q& ?$ y A: P1 J( l! Y
例句:That boy is eating strawberries to his heart's content. 8 Z4 W5 k. a D [; f 那男孩正心满意足地吃着草莓。
59. turn over a new leaf改过自新3 k* r! l* N7 Q: P& T0 o. H. H, K
! V' k2 X$ [9 n9 Z. ^! D# @例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave - f1 ?2 `1 v/ Z) C- j3 e himself in class. % d9 Z+ r0 C3 S; `3 w
他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗 $ }) Z! d7 ~ y7 n; ] a. C- w5 o* I7 k6 z
例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor : A0 U) _- v* n: ^ wedding, so when in Rome—— we'll do the same. 4 P: r8 y2 s4 P% |+ L I" ]! Y 凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。