埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1826|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说
$ a0 B. g% `" S& g7 M% O% Z& A4 H' Q$ ~
The dead lobster is how to attract end users.....
, Q# `; o4 L4 z( }% W  C; X2 k4 x( M* q) H( U* T4 A7 {0 m, l1 g
真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。; H6 e! W" g$ H2 f7 h" v7 T$ \
1 s2 q1 U3 c: E
[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
理袁律师事务所
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. . i1 y% }' B5 j- d9 Y% ~# p( q2 u! H
Is that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:
  _+ j6 p( W+ y) wAccording to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. 7 |0 [8 Q+ m; X4 o( e+ Q4 H) n6 o" e
Is that make making sense?

% L$ m' h$ d+ ^& Z0 H% ~6 p& N! a  ?8 U8 J, l: S& ?( S) C; ?
I think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?
! R( Y* z/ Y: p9 [( s# K) H) q! d: e" E$ l" ?) p3 `
By the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:
# B: l1 O9 p" K* H4 m8 G- B- }( M6 {8 ^
Am I making sense?
2 f: u1 L, @3 G8 [' BDo I make sense?" B+ C+ E7 B# f9 V
Does it make sense?/ t" Y) z) V! s, M, j
It makes sense?(反问)
! r2 s% H, `, v2 _8 K% }Is it  making sense?
, [* |- w2 `5 }( k3 [9 d6 @That makes sense?( 反问)6 c7 e6 M) p; a' F6 M6 e( p) K
! }0 z- o( s) }: K
If there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.! Q: W' g+ I, Y4 t/ V6 E
- {4 D- h8 y( y$ y! i  P# j
[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
" d7 E/ Q5 N4 z, f. e. G+ S; ]- k6 ]' z
2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。
4 e, w8 c, c* Z, V+ q4 i( t
6 @( g6 C. S/ `[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...
6 ^1 ^4 J% }1 u
  x: E+ ]' z+ L$ e/ NFrom this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.1 D9 M* ?, V% G3 M* Y; ]
I never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。/ }) l5 V4 L% K8 {; Z

7 h; f" {) h0 ^6 W+ VYou are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-11 04:14 , Processed in 0.154874 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表