 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Hello, would you like to learn more ways to say I love you? If you do, let's try it and see whether they are correct.
8 X* U/ l. \0 ]* `% V2 @5 X/ P! P; [% h7 O9 b* J0 j
吴语:“我爱侬”。 9 Z6 L$ E# J$ M9 X
有人讲,搿三个字吴语是勿能讲的。是勿能讲,还是勿会讲,亦或是勿想讲。真的勿能讲伐?试试看。记得当初有段辰光,我一天讲十来遍,重来没打过格愣。
; d; w! O4 Q- r2 p事实上,比较传神的表达方式是“我吃煞侬”。
) K* j8 Q1 h) y- x6 E8 S% r& y普通话:“我爱你”。
/ \1 E$ c+ B, v/ S吴语拟音:“哑哀伲”。 3 S: y' y \/ ^2 E d
现在行(音:航)用普通话帮上海话注音,搿趟我反用上海话为普通话注音试试看,搞笑搞笑。
$ i. D- p4 ^; |* D要不是电影电视,含蓄的中国人或许也会认为迪合是不好讲的。
" [2 `% E3 i6 a. o/ }: r
# \ m e0 _- H* ?# z J$ k粤语:“我爱你”。 1 l* v" W. L ~3 Z* ?" o* |
吴语拟音:“咬 奥诶 磊”。
) n% N- @: ~9 P1 _2 F广东话,我就讲勿好了,不过会得讲的人多来兮。看过香港片的,估计侪会合。 $ y1 v1 `- d- v B4 E
* c1 Z: C" @/ S+ i' l英语:I love U.
- E. r7 ]7 K1 S6 G$ Y0 T- H% a吴语拟音:啊诶 辣扶 油 。
1 n4 M% j8 U1 {" z1 V1 n借英语的强势,迪合可是全世界通行的“世界粮票”,勒勒含蓄的上海人当中,甚至可以替代母语。 ! F" ~/ c0 T j/ D5 k: `
$ y( {9 | }" n4 b2 G" k4 b _
法语:Je t’aime. 3 s4 Q( J1 @% w& l/ S
吴语拟音:席 对么。(“么”需要读得弱一点,“席”团音化的口音。) * m4 V: m/ y% z
国际舞台上,法语地位仅次于英语。法国女郎可是风情万种。
# \% K3 P" w% h- ]3 i- [6 w. W. I% U2 `
德语:Ich liebe dich.
3 s2 r5 A3 K5 ^1 Z吴语拟音:依兮 丽配 提兮。
/ z2 h Q7 `/ N" z, ^/ i D* G+ y对德语我了解不多。德语的ch的音标在国外的资料中有标为[x]的,但奇怪的是读音和普通话h[x]完全不一样,实际读音接近老上海口音的“兮”,带有元音i,似乎是中舌面音[ç]。哎个德国小姐是标准德语高地德语区的慕尼黑来的,应该呒没口音问题。我的上海口音读法是拨伊认可的。 9 ?9 x @, L" W
: b& h8 B+ d3 o& z/ Q$ B: E意大利语:Ti amo. ' W W6 c, r6 l0 i8 S' {
吴语拟音:低 啊毛。(意大利语元音少,所以o的发音比较自由,所以说“低 啊马”也会被接受,但是读的比“毛”略开口小一眼比较标准。) , E" @' D# ~+ j9 _) S
普通话拟音:低 啊莫。(注意:声调不要起伏太大。)
b5 `9 H! O+ ]/ N迪确实是一种非常悦耳的表达方式,所以有首法语歌也穷唱“低 啊毛”。意大利人也是个热情奔放的民族。
( G, U! D/ l* K; D
# O) A8 e, `* D* C! ~" S0 A9 @0 P0 c西班牙语:Te amo. / \0 i% |& n. b5 I
吴语拟音:堆 啊毛。
& d* Z- J* U; s1 o因为也是拉丁族方言,所以比较像意大利语。南欧的拉丁族语的清音一般不送气,就是说T相当普通话的D。
; L* `+ V5 w _* H+ q+ w% q按照母语人口计算,西班牙语是世界第三大语,通行盛产国际小姐的拉美地区。
5 y+ e! @( Y" K' e: x# Z( V1 l5 D2 M& i9 n/ z
波兰语:Kocham cię;. % f1 }7 Y+ M& X& R; T- L3 \
吴语浙北口音拟音:高哈么 肩。 5 \2 {8 W" e$ k3 r; x- a
普通话拟音:高哈么 肩。 ( D) w# @. M& H
末结一个字母邪气特别,e下面拖条尾巴,读若”>江浙口音的an(安)[e~](宁波绍兴等地“兰”的韵母)。此外,ch勒勒西方一般代表[x],哎个波兰妹妹认为帮英语的[h]发音一样,我还是觉着应该是普通话的h[x],好在波兰语当中[x]和[h]没有对立关系。 ' C2 F" I* T" k6 R" m" }* E+ R! \$ P8 U2 |, k
波兰国产有大量的金发、碧眼、玉肤的玲珑美女,有机会不要错过。 3 b& [( P' B5 \0 U8 [2 g
上述三种语言的表达方式侪是省略了主语“我”。 5 g C4 F% j& l4 m1 S e
+ O9 Q# D- D6 i, E3 k俄语:я тебя люблю * N# i o' X7 D5 t( A% V2 v8 ^/ \
吴语拟音:雅 几诶 皮夜 卢孛卢。
1 n6 {0 h8 ]) E4 L9 J“勃、孛、渤”在吴语中读。 ( G$ h8 \# c0 l6 Q
勿要看了音节多,实际浪“底诶”“ 皮夜”“ 里乌”“ 孛里乌”,侪算一个音节。多读几遍还是蛮顺的。(还有一点蛮奇怪,те的辅音应该是[t],但哎个长脚俄罗斯女郎嘴巴里读[t∫ie],接近普通话“姐”。法语[tie]勒口语中常颚化为tchi。俄语中好像也是迪种情况,比如“普金”的名字就是这情况。) ) n3 H3 ^& I2 `, i
俄语勒勒东欧搭仔独联体国家当中还是蛮有市场合。 " q$ d4 [1 C' Q* D) L/ ?5 w
$ c2 [/ V' V- h' ?/ ]+ U日语:ぁぃしてゐ(罗马字注音aishiteru) - {* ^, a J" b( w9 ~$ g
吴语拟音:啊衣希堆鲁。
) e% w8 s- Q% f; a$ F其实,日语的第一人称就要有五个音节,正规的日语表达 “我爱侬”需要十多个音节。衰惰煞!以上是比较流行的说法。
2 T( K$ U2 N) S" o) a7 m$ ~2 k5 @讲起来,我也是看抗战片长大的仇日族,啥人叫阿拉碰到仔搿能可爱的日本小姑娘。再仇日,跟美女我是没过勿去的。
' D, `% V7 D. h$ v+ ?: O; v) A# q. w. }8 m$ ]
阿拉伯语的吴语拟音:奥海暴加。 + K* y" X: r; ]* Z2 U$ ~
阿拉伯语中[h](相当江浙话声母)和[x](相当普通话(h)声母)是不同的,这里是江浙话的“黑[h]”声母。 $ y" f9 ]/ q& F$ R: | X: F
当时,哎个阿拉伯女郎倒是教会我哪能写,但是曲连拐弯的,看一歇歇就眼花了,反正打出来网页上也未必能显示,格末就跟大家打声招呼。 * M& U0 F9 ^$ Y! ]* ] \
9 p5 ~# b. g. M {8 e, b1 `
, ?2 M6 d4 y/ J; [3 f
因为普通话不分清浊、不分舒促、不分尖团、音节种类少等原因,所以有些外语的句子实在不能模拟,按照普通话读没人听得懂,所以我没用普通话注音 |
|