 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that., z& t$ L& L' h% Z% M5 K7 q
咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。9 _0 _4 c" m+ B# V4 t# M( @- T
) ~' p" z' s7 U m2 l 2. You'll be sorry.; j$ ^8 K4 N; Z* R5 m1 [" r) }- n0 L- R
你會後悔的。
' C, f( h! W- ]' u7 @: L; q; w1 L; L, Y
3. You're gonna get what's coming to you.
# a% c0 h- {% m5 U9 N* y0 S8 X$ M 你會得到報應的。
1 p" Y: v* S" z- a$ l3 h5 _" p8 H6 K, A
4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.# F: j2 I$ Q# e
如果你想找人打架的話,不用找太遠。
0 K5 W/ S' T' R3 O( U2 z$ @
0 l- v/ {2 @# b 5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?
' {" Q) h L, B* g 說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?
8 z6 W/ I9 ^% e3 \; P0 n. K7 ?
/ h3 R1 f9 s! g; [ 6. I'll get even with you sooner or later.- E& x; |$ Q, f5 x& X( T& w
跟你的這筆帳我遲早會要回來的。
8 w% b2 F5 L9 V7 ?7 N
1 V+ g. s2 W. i' S$ }/ ] 7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.
* {5 O. {3 x$ j+ a5 { 聽著,你找錯吵架的對象了。, F4 d* O) K) s
& s8 T1 m, k- l4 g 8. You'd better take that back.
9 ]% P7 a. \& f# y! g0 y% B 你最好收回那句話。
9 S1 P- s5 N) ?0 @! N- n, T0 ^3 q) W( k# t/ L
9. You want to take it outside? Anytime!7 K% i4 x- d, N. c
你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!: x1 g9 f5 ?) @( N8 ~" g5 y: J
. h% B1 o# q; B' A3 U0 C# L 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!# B' C: t% ]$ C
不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|