" \4 h' M/ A) W0 i! H5 x5 _as bald as a coot 头发脱光的(像黑鹅一样秃) 3 F1 T- t$ m0 Q! G2 das blind as a bat 有眼无珠(像蝙蝠一样瞎) 6 J" q) z& i* |; q' `as blind as an owl 瞎透了(像猫头鹰一样瞎) 0 I) s/ v- {. `; [: Was bold as brass 厚颜无耻(像黄铜一样厚脸皮的) / G2 R2 Q7 ]5 {& ?as busy as a bee 极忙碌(像蜜蜂一样忙碌) ( y* y9 @, T- {/ r+ N
as clear as a bell 健全的(像铃铛一样健全) ) G6 {2 M W$ |' C& zas clear as day 一清二楚的(像白天一样清楚) 7 h% t- J4 e* `8 r4 _# D
as cool as a cucumber 极为冷静的(像黄瓜一样冷静) , l W8 ]1 f4 E. S+ pas easy as a pie 极容易(像馅饼一样容易) 8 K" f a( p7 I( z* ]7 e
as fussy as a hen with one chick 在小事上瞎操心 4 q2 s1 a; G$ a; L( Q- fas hard as the nether millstone 铁石心肠(像下层的磨石坚硬) 3 E' R" V2 U4 `2 Q' Z! Y u# uas hungry as a hunter 非常饥饿(像猎人一样饥饿) ; T% r' R! m a% |& ~. ?) Yas lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼) 4 y* [* @4 G( S5 b! v6 D9 M p
as mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气) 3 J5 n" t0 O4 z4 ]$ J4 vas mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和) 0 Q3 F3 A+ y& H2 Gas plain as the nose in your face 一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚) ) C$ m5 c5 x# g0 E" Kas poor as a church mouse 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷) 0 g! |- F7 W3 B! i) W) ^
as proud as a peacock 极骄傲(骄傲得像只孔雀) 4 T! j. C& c0 B4 l
as strong as a horse 健壮如牛 M5 y* s) q. k3 \- q4 b( m
as stupid as an owl 极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢) " @# r3 ~0 K) Las thin as a wafer 极薄(像糯米纸一样薄) 9 S# l% e$ c' Das true as steel 绝对可靠(像钢一样可靠)