 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
英语中常用的比喻词组
1 E n% m( r; K; q/ Z( V$ i3 m2 @" r: d
as bald as a coot 头发脱光的(像黑鹅一样秃) 8 W) d* L9 `2 s. U
as blind as a bat 有眼无珠(像蝙蝠一样瞎)
/ N$ w$ }) I. K! ?as blind as an owl 瞎透了(像猫头鹰一样瞎) 5 v7 _, v3 B6 J3 B
as bold as brass 厚颜无耻(像黄铜一样厚脸皮的) # ~' ^4 d9 r+ P# p& M
as busy as a bee 极忙碌(像蜜蜂一样忙碌) 0 W! Q% N' x: Y8 E @4 f8 f
as clear as a bell 健全的(像铃铛一样健全) & x+ Z/ | W' G# X; z9 y% K+ ]
as clear as day 一清二楚的(像白天一样清楚)
: d: T4 D6 I: F \: Vas cool as a cucumber 极为冷静的(像黄瓜一样冷静) * J0 m' g' z3 j. Z. z0 E
as easy as a pie 极容易(像馅饼一样容易)
) {) N; M3 I$ [: P4 x+ s! ^as fussy as a hen with one chick 在小事上瞎操心 * d0 u* i5 ?3 ~7 T
as hard as the nether millstone 铁石心肠(像下层的磨石坚硬) / \) h8 V" \0 u- n
as hungry as a hunter 非常饥饿(像猎人一样饥饿)
4 u& a0 f, {0 ]1 _" u# r4 fas lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼) * D9 @% _; R5 e, l r
as mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气) $ g, a4 ]5 c- i5 f! T* k
as mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和)
2 ~, V& c3 o$ t- Sas plain as the nose in your face 一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚) " l; J x8 ]5 b0 l+ T. v2 ~
as poor as a church mouse 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷)
- s5 R* e1 d d' W6 w' p# S' Eas proud as a peacock 极骄傲(骄傲得像只孔雀) ' `; l( z- F# l" T% u
as strong as a horse 健壮如牛 7 a& E# d& j, b& {/ e
as stupid as an owl 极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢)
' x+ N6 R8 T* V4 q& ]7 O4 Q% ~as thin as a wafer 极薄(像糯米纸一样薄) $ P1 C0 u; Y. \; ~( w" R
as true as steel 绝对可靠(像钢一样可靠) |
|