埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13821|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 : i. R+ L& h0 w5 c4 e' G6 g4 {# P
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
! W0 W9 U( j1 f1 d% ~: L1 s

, s5 [4 D7 ?2 A3 N& E7 ~2 |
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
  P8 L; O. I7 F  Q* k. H( @  d0 p  UNow this forum is opening for white people, so.........

8 j2 e" V( ^/ q" f7 Y  ]shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 9 l7 ^- O. M) [; V- H* s: ~2 @' g5 W
% _- a/ g1 M! s; ^- [3 C  H
shem me yi si?

; X4 Q5 i! `3 ]$ L  o4 F' r: d% ^4 cYour English is too......
- K" t8 P8 `% x) O) o) f0 h& f5 \
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
1 @* v, Z2 v5 G* S' ?8 J5 m
1 n( p% I0 N8 _- ?8 h% ]6 y7 TYour English is too......* t- g: u# b1 y
& T- a8 i5 X& C# u: _$ s) s9 u- [
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

1 }1 [2 h3 n7 m! l
8 P) f' V9 ?, K lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 1 G8 G. X. L, P% ^; C( f

: {7 D2 [3 i* R+ p; MYour English is too......4 h. h0 q( D. [

' V3 m- Z5 m; y9 Z5 ]/ T+ K0 NIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

/ _6 m; @( {% k) x* D; N. V4 G) o9 S- z  T9 b0 |9 t: t; M7 j
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
0 b. E$ N; V% O/ T  j' h$ D8 G6 w' K$ N1 G7 Z
Your English is too......
! y0 U  P/ h/ y+ V/ O$ U1 R) U5 T* x. T# N% U) F6 z5 w
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

: F0 T" Q8 @* P, q% z友情纠错) N% P6 P4 K( A9 ~' c( f

! w4 _! ~% [: L+ L0 d. V6 }1) here ,there,前面不用to.
% B& D" f# m4 u+ P) Z0 p2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
9 O+ o3 _! `: S- {3 l  H8 q/ D) I) A  w6 D, p, P
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 # \$ `; Q% f0 H5 G; I
/ p8 w. X. T" g6 r5 L' j
友情纠错
% j5 W. U6 _; b$ w6 U7 i( g3 B9 n9 f* W
1) here ,there,前面不用to. 1 Z! `- h6 ]+ Q. Z
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
8 w. E  w0 V( `$ |! S* k. p* o
; {& [- a! e& M. t' t所以你应该说 he can come here
8 z  W7 C1 X" g% ?: v$ K$ {$ c1 H
Thank you! Look, I already learned something.
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
9 i* y7 }4 X! m! p( T: k5 H. y: Q& m) Z5 W5 A0 [4 A. q# _0 t/ x7 W
Thank you! Look, I already learned something.

$ u6 ?: J0 j: @4 g- ~: z  u1 @3 _
3 V1 m& K( S0 HI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
% t& F% ^  _* R- ^
* U$ {7 m7 [$ U0 o) k. X 0 o& i  `. C8 `9 O9 \$ t
I have already ...

2 [6 k8 t% ?( W* R, R' p  MLook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
3 ~1 g" G) d% g) d) u- Q- p
0 e5 @5 p, ]! P+ g. ]$ L0 [Look, I have already learned more and more.
) B$ |! g, X9 {' y- s$ }
! a& u: H1 S" l( L/ b
这句话也不对,用中文说吧
1 V7 p+ g+ k6 m3 J- G- z/ e9 l) Q) N你可以说:我已经学到了很多很多
3 p" c$ t. U4 B3 r你还可以说:我学了更多更多
2 f7 N/ ^, @# D$ e$ R4 k但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
0 Z( R6 T$ \  l
* C  j. U& g9 e8 I; c3 g, j4 l. ^3 R1 L+ h
这句话也不对,用中文说吧5 D* |2 `5 n0 V3 ?# s
你可以说:我已经学到了很多很多+ x2 x+ q+ c8 I- Q2 N  T  \
你还可以说:我学了更多更多( e( z4 E/ ?/ z) B
但是你不能说:我已经学到了更多更多

" r( l7 P, V3 C! e0 t/ kHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 + e1 Y+ N# s7 @' S* N" N
' [, h: o) ?/ s% b  X
How about this:  I have already learned more.

1 H5 S& m$ p, i) C" _7 U/ @$ U这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
, N" d0 ~) t! P, B8 i2 G& M' w3 S9 z  U3 L$ {
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
1 o% h( ^# l" v  Z& t学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
* Y9 {9 A! D5 S9 D% P* O: P8 C8 u0 u8 m/ }
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
$ Z) }& K, J  `  J( y# \
! F7 K9 E6 M" U1 Y这句话可以,但是表达的语言环境不一样。0 O8 E' h+ f* w/ u, K" u

- j% o. R. S) E老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
8 b$ w$ ^; O2 B学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
* y* J& L1 N# t" A% z/ a+ R
5 l7 [1 V: s; D" f) p1 R% B而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

  w5 A& T$ p( ]. ~: E- P4 D' K更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 ' ~  [9 M9 o7 ~

+ ?* ^% q9 ]) h6 F' M9 `5 [更确切地说,你的more是more than 什么呢?
- e. M0 V" Y9 `' z+ d8 r
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
& f0 h0 D, H' W4 T. iIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
大型搬家
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ; S( n% {3 ?: r3 s
I have a question:
+ b, j5 A# o$ S- K0 u; r8 jIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

) H8 m$ R. S! ]% B* x; W: ?3 c& |7 M

. x7 j0 G) A! q! a* Vhaha, 我已经在满地找牙了.
- l2 v8 m8 M% L. @1 O6 {( u2 F# y- u# E
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"& L+ N6 m6 M; J# R4 l

& D" V' N5 W2 ^: c  C, J4 W意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 4 ?* L* e$ V9 }" R9 i

/ v( `; a# K* z* g! U1 \$ NThank you, I have already learned a lot.

+ Q# V, J, f4 ^1 D$ ]- c你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
- J4 R1 q2 D; h4 fI have a question: 5 ~7 q0 a0 A" S1 |
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
! B. l0 v6 G& c5 b" R  k
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
% H  S& V: y$ k$ Z6 m$ d, R  w8 T) n) k

& o! b! l1 }  n( l  j; z# J0 j0 L- ]3 B+ V, k4 c
haha, 我已经在满地找牙了.  l( l% N3 O. q& Y) _8 U
/ X- a; h* Z3 W% f+ u: L8 d; f0 \
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
- L) ^' H! m% a5 e4 r
+ G9 w0 B: F4 `$ q8 c) {  @意思是说,乐的PP都要掉下来了.
1 U0 L9 f7 d+ j: y0 n
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
. ]5 a* ^- E9 w$ C9 k3 s0 r" ~: N
; a" l3 s9 p! k& v# p
4 M  _+ e# l# x3 i/ K- o# k  r
$ m* B$ u3 R# J' h: P/ Y% u- o4 |haha, 我已经在满地找牙了.
" C5 ~8 [) D: f+ c( w" w& _$ @- c& d, e3 h6 Y; {
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
  h: U% J7 A) I1 ]6 ~
, g4 |7 n$ H. j# ~3 P意思是说,乐的PP都要掉下来了.

( W& R9 d# b8 y% k5 QIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
* A9 A/ @: E& U  `  S8 g* y  U+ E8 n1 c% J
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

7 B/ m4 U2 E# d- BYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 - J$ Z* k9 X0 w) \# m1 g6 \" u  x* _
# e9 p# |; ^) m
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

7 f. n1 z" m5 V' ~% x) p$ \! bBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
3 \" ]* {, ^/ Q+ M$ V2 F7 f. N; p
% H: W& D1 Z1 W& a姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
6 T+ @) |: \* e
Why?
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 * V) ?' `7 F: i& p* i; `. L3 s
" }% x- y: ~* N( k, F+ p3 V
You misunderstand.

: Y  c9 w% |/ w4 l* p$ A9 y, Z4 g: e; {1 {3 p0 E7 _
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 7 R2 f4 ]. A0 L- q# m# P$ H- }( }

5 |/ q( K( v) i1 T/ jBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
* k$ F+ r2 I! g/ n* C3 R
不但是英文错误,而且是政治错误!' g2 j( k" c3 S' ~/ j

3 U4 b* u$ }5 A5 K! b, z! ncanadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
! \, D& {8 ~0 u9 r$ s% u* ^) @& {
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 : E5 A8 p) ?9 \6 W6 z
8 k; F7 z, N8 u; G- g
Why?

" |/ v6 I' T3 y还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-28 06:08 , Processed in 0.367743 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表