埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14587|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 4 I, D4 `5 C+ m' P  x: Z: J3 F4 U
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
0 z: `- ?( p4 c3 Q9 S9 e# E
5 l9 D" r- e1 N( @6 b
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
0 c4 I8 l% C+ X0 [" nNow this forum is opening for white people, so.........
4 s/ ?6 Z3 ^& ]0 e  J% p7 X
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 1 i2 J  }  }- ]& {
6 f+ @' _* {& e4 g7 ^+ u) t) f/ ~
shem me yi si?

% g* r& {: H" a( d: S6 D+ M; OYour English is too......$ s  ]4 \4 u& A0 V, D

- [$ y* p# s# q5 Y$ ^. }, yIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
  B# F7 z$ Z# P
6 @1 \3 Z+ [4 x& N# w! aYour English is too......
: j+ x+ v3 J9 W# H6 k3 M. J! p- U
  x% y: C4 r/ |3 W! V1 i% g; }It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
6 L9 S8 N- o: H/ ]. ^. u

) k7 y) x$ ?2 O lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
- w& l) t" x9 ?% u/ |) T4 m
1 l* g% z- R& A; g! ?8 eYour English is too......
; ~# Z  e9 F3 o! Q; ^. O% y. }' p% T4 i: i! o; Z
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

; f& D8 U$ `6 B, C$ W. `* s+ P  M+ w) W0 j; |( D4 ~+ V4 G
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
4 d) B! ?% D. d8 P  P3 ]1 ?
+ i& A. b) S3 bYour English is too......
3 h; o0 j, R; Z: u9 n2 R5 a( i7 x  V8 {! q& U5 N+ [* m- W
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

+ A5 W7 I: k% e" C. H8 o/ B* M友情纠错: Q" G% A: t! h
: z, z4 [# _+ u$ F3 B
1) here ,there,前面不用to. & X# V7 K  }$ E  n3 s
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗! X2 ]3 x0 y/ C/ ~
2 u9 \( K3 j) F3 m/ ]& J% |: ^& K
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
6 _+ J+ [# \+ D1 M6 F
5 a' s" q. |' f7 i8 r: B1 k友情纠错* F( j* S; B$ \! U

! p: J/ ~6 P" [  Y1) here ,there,前面不用to. ) ?; R- p6 I9 t# T5 E* x
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗: c+ ?( h( v4 @7 o  ^) n

& f9 Y: b+ ^6 u. u+ `6 W所以你应该说 he can come here
6 A% [4 r# O. a5 g7 J. q  d# G
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
% r* Z2 K% O) k# [+ c& y% o! D& T& h0 z$ q, S$ x- M# c) X
Thank you! Look, I already learned something.

+ X+ p2 C: f( p# ~3 y7 S) V/ G3 h / T* J+ R" D7 d5 Z
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
: D! }& x+ N  j
% Y' M& Y6 z2 F+ u5 C3 |. X ) c$ N" U9 i' V8 `
I have already ...
3 f6 ]% o, c& T* Z  V4 f
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
5 }8 V7 P' n4 d5 j6 K! h# Y* F4 q0 b2 w$ L' W, |. v
Look, I have already learned more and more.

) m  o8 S$ e1 c
7 x: v, h  C; x( `- _这句话也不对,用中文说吧: K, R7 O# ~# X9 `/ |" b
你可以说:我已经学到了很多很多
0 {: {4 Y; W4 E. v$ Y你还可以说:我学了更多更多# g2 A* f. S* t8 m6 y
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 - I5 w  C' k* @' L% D
. i: w8 ]# w) g; I& ~8 I: {6 M
9 K" i# J9 ~1 S* c6 u
这句话也不对,用中文说吧; E3 ^& v9 h  I/ p) p
你可以说:我已经学到了很多很多
0 m) f+ f+ _7 U& h& X0 J% ?2 C% M$ z你还可以说:我学了更多更多2 z  I4 {3 ], O  }
但是你不能说:我已经学到了更多更多

6 Z1 [7 C- I5 s) x# G. |6 MHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
( T% \3 \) r* I8 Z/ D9 a8 w( _: T% T" `- U
How about this:  I have already learned more.

% r0 @1 e# K. N这句话可以,但是表达的语言环境不一样。' d9 D+ o2 j) z5 P+ d
3 n* |! E- v' ?' |- v6 B
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点9 ]$ [, Q5 H6 b6 G
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)9 m2 F% s( g0 n7 ?8 Z8 {) L
# }0 N2 c6 p& v2 Q
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
& f% B( U$ l; k& Y/ O: o) n
4 M) u. `, }) y) B# @' D这句话可以,但是表达的语言环境不一样。9 H, N$ P/ v( w# a
% U- \" ]1 P: c. }6 @
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点1 k1 @3 c1 p; D% e' k
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)6 z% r% B1 u" w: t1 O

9 V* G& b! z9 _; S. }% X! m而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

6 x* W" R0 k5 i# v9 k7 ]更确切地说,你的more是more than 什么呢?
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
0 K. Q& i0 x+ |  @; f5 c- j+ ]3 |  D3 f
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
, e2 H2 w/ E7 q) O# L5 p
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: 9 G6 Q( p, t0 n: [: L. _% j# [
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 0 z, P9 y- Z9 F( w0 e+ p
I have a question: / d4 q$ [  b9 Q( I5 r) t5 v
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
. m* f" I7 R$ B8 E' q4 }8 }+ W1 A

# c) C- L3 e- {  h, A# R- P8 ]: Y* @- ~7 j
haha, 我已经在满地找牙了.' e  K7 H# ?$ J

7 J" T9 x* Y2 V6 d6 _' I. dBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"% R. P) x: g) F* J2 A! Z
% z" f" h" y) k& Z8 X. e
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 1 M/ l- j% K- }8 b
. x# {+ l- Y& x( {
Thank you, I have already learned a lot.
+ E2 w+ S& ~( E5 r( x8 a8 w
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 9 ?+ M7 l; V* w( x8 V
I have a question: 6 A2 [) ^( ~. s, Z1 R
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

6 t/ a6 [; x$ N什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 % P( a& I- i0 G. G) j

( d* `( w# L( h9 |4 M, K# ]% e7 `6 t- ]5 \7 D$ E& t7 o1 f* J2 U# t

2 p+ U/ W# U/ F/ E" J/ ^! }0 ^( ahaha, 我已经在满地找牙了.% t/ W3 o9 ]8 {0 x, O- \* ^& \5 L
. x1 I* J( X/ X/ q! b+ |6 {
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"# L4 T7 J5 q% s
& e- A  P; N; m3 t& L/ A8 i1 E
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

) I/ D( g: T! K9 O: k6 G8 u- Q6 v" {姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 1 m$ V6 W) f* p! r7 q
. R+ g6 {: l- b
9 c" E0 ^2 R/ e% _

) q* K. \7 T- L2 L: i: x& Xhaha, 我已经在满地找牙了.0 s2 E( s' ?# {9 F/ A+ e  t, e5 n
: A' b! ^$ Y0 o* ~
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"% s& ~% p  k$ R9 X9 Y

/ C9 f  g; W2 g( X! m- \意思是说,乐的PP都要掉下来了.

" Y% L: s* V# R3 OIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
+ f0 Q  R- h0 z1 o7 ~
! ?1 a: p; {, T. b你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
* G6 C) ?6 H- k6 W! A
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 , f6 m( j) ]& X, I; {9 ]7 ]- F
" _: V- C" z( Z; [- ]5 R
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
' r: C8 k2 L# Y: S
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 5 V6 _. ~4 ]. t/ z- A9 j7 h$ J0 T
/ U1 r& l% d6 A: Y# y
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

( ?( f2 I0 N& o( [3 fWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
8 Z( w( k$ c; O/ e8 N/ N
8 a1 \8 ~: |- n# S3 _: HYou misunderstand.

, v2 h5 s, O% k$ n/ D& P, W
' O3 w: a1 N6 p) {7 C. k应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
' @; Y- K. {& U& \4 S4 K" a( ~& U
- y  z5 c/ t: l' u' \Because you were borned in China, so you are not real canadian.

5 j2 `2 f& Z% \不但是英文错误,而且是政治错误!
! ], ~/ o3 S7 s2 s; o+ |- |/ _4 x' ]2 m  e
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.( n" |- C9 ?$ C, Q; v

# R; s2 E9 M$ l4 ]% o( z而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
/ {. z6 y1 }3 k/ f' V  m
& w3 h9 \# m! d7 n+ J7 x4 hWhy?
$ h) p( G8 U) U* }* ~# D: W
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-23 00:49 , Processed in 0.205007 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表