埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14895|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
* C: [* r2 M) L0 v8 G/ q! I逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

+ \* a, }; a+ ]# j  E" J1 X* @1 T: l( R) D7 J+ N) ^4 h" f7 `
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表   V+ L" o/ M+ K' x6 U
Now this forum is opening for white people, so.........
' Y- {4 l3 D: r; b( D* E" q" N
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
( Q: T- r+ U# S
' b5 M  e8 l# ?# Nshem me yi si?
' t1 V1 V$ X* R) N
Your English is too......
# B1 M* t( `; c# [0 S9 x# _: m5 r* k7 Z1 w* z8 t
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 0 _0 g/ m6 f! m' n0 Z( J
, ?9 z- F" C2 z; _
Your English is too......
$ {9 a, T" b0 h% y1 |2 v- g2 e1 Q# [7 l. _: ^+ P
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

& |/ L* q1 [; G' u$ {$ H' L/ c" s
- ]! {7 J& J. G lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
7 d7 B- |) T  B" y" \4 _, d9 h4 V* H8 b+ P! h- r- S
Your English is too......
0 `- F2 u+ ]& u- x8 k- X% |7 B8 ?; r$ c) c* W2 r1 R9 M8 }8 J
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
9 C4 H/ y  ~+ |" Q7 W9 c

) f+ D( ?! [1 Q  F" [吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
: Y5 T8 |6 F) j3 H
$ D6 r- U+ K4 U- K1 ?* RYour English is too......3 g6 Z; `2 W5 @' M; T# d5 S
) o5 w' G9 a  K  \+ [- b% G
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
8 `- u! z% ^0 d9 [: \
友情纠错: u$ E$ L" ]& z. S3 r+ F+ i5 V

+ V/ ~8 g; m) E1) here ,there,前面不用to. 3 e- j6 W" k$ R1 o  T0 D0 J. S. M
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗& m7 }* P4 g/ J

/ L0 a& Z0 p4 O% t所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 $ x# j( l# z- a6 m

( W8 Q* H4 O6 c: e) {( I0 d) S) P友情纠错
# l1 J- ~6 f8 X: u) n) N  m9 b* c* n0 `+ t: F( T
1) here ,there,前面不用to. 6 K# |. P$ _2 ~. _
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
2 q9 b" @1 n* `7 d8 o$ ~9 {8 w2 \& ~
所以你应该说 he can come here
' ~) D- ^! f0 Y7 ^
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 . g+ R4 B' `7 m) r. o6 m7 U# l: W! v6 v* D

( a( W% K! D3 m4 _Thank you! Look, I already learned something.
# M+ J8 {# A; k, L$ T" B! `
* b# J9 h, v2 W3 l4 M
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
0 Z/ l" |6 @! y/ u, ^7 d2 i6 I7 @) T% u9 J, i

. w+ U: L# R- S5 @# mI have already ...

2 o8 L! Y5 J) V' _) [% MLook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
5 N. \1 h6 w( D: K7 E6 x3 c: |# a! z; E8 I/ J/ N2 Q
Look, I have already learned more and more.

8 k# g/ k) o# L7 }) U) n
* X7 a! }! P* @1 C" \! P% N( ?这句话也不对,用中文说吧
" K3 i: m* Z' F& Q! B6 N你可以说:我已经学到了很多很多
1 X* `  q2 u5 u你还可以说:我学了更多更多: C, r$ \7 B/ r# U! i( Z, m
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 ; Y/ O. o, f5 N; I9 I

# i& d6 x7 \" w; u. L
& ^# d! S5 O, f8 q这句话也不对,用中文说吧
) A8 G: r. U7 }: b/ |7 B  ^; ]你可以说:我已经学到了很多很多' Q( W& J* u3 h; J  G
你还可以说:我学了更多更多
! _& ?0 N$ J# _0 M0 E但是你不能说:我已经学到了更多更多
" I: u2 G7 [$ D- O/ Y
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 # ^9 k0 u& U+ t$ W/ \7 s

& q  {6 @( O4 G5 x6 \How about this:  I have already learned more.

, ~* ?; ~: u6 R" J! y5 Y这句话可以,但是表达的语言环境不一样。( p  e2 ^4 @1 a4 V$ I

* H, N9 @- U$ |* @9 E# f8 h老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点# l$ r7 o  h# c, {& k! i0 U1 n
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
8 D3 S. ~) S& j- M; A
5 F' x2 z  y. D  x+ G0 P而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
+ d$ p- G& Q# }0 j" A3 {" }6 t
7 e& p( B2 T+ i4 u5 _5 F2 V2 a6 z" }这句话可以,但是表达的语言环境不一样。6 R* x; |* ]6 K2 P
8 ?/ O1 ~( [9 S7 B# _8 G* K
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
9 G$ W1 v8 \/ k% C学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
1 J, I# J% |- }1 {6 {. k4 L; [- g  o* \! R1 E
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
/ Q$ D4 E- G1 E( J
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 7 p  U& q8 m( v
- P8 }  F; I, Y; X$ w9 q0 r8 g( ~
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
4 h" ?6 {9 {  z% K0 S& }
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
% t. ?- e" m( y# W2 AIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
: V  |( w2 U& H6 y' J' h; |I have a question:
: G+ g1 X( w% T8 m0 p3 pIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
) B5 B) c8 O4 K% ^0 g- D
5 @1 P, m+ h/ O' Q6 o

! h' b! ]+ M; ]: Rhaha, 我已经在满地找牙了.
9 C0 P7 e4 S' l) `" R) c, V7 B1 p; g. d& D
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"5 c6 ]& X4 x3 N6 ?3 X

' w. b2 k: ~2 X, A% |意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表
9 F( D" K  s; {0 x7 n; h- p) I( n( V
Thank you, I have already learned a lot.

7 P4 X* C1 c, V% {0 p& Y. f你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
4 Z  q+ g: V7 N% Q# P4 AI have a question:
* y, P3 K9 Q3 E+ gIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
6 q. A2 ^3 Z5 j5 F- z
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 : |8 H  Y) w  t
6 y4 n0 L1 A& P7 o1 H  w

- s7 o$ z4 B  }% M$ ?
& R/ m+ }" [& B' Q; P/ ~. khaha, 我已经在满地找牙了.% w' q8 N0 F) D' s6 {* ^
; ^2 M, I+ J; A5 F
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
  z0 r) C4 \9 H4 B, g* J
# N0 z& p) s- j& o: Y" @# T9 W; k意思是说,乐的PP都要掉下来了.
6 D* H& _& K6 w
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
( m5 Q0 _1 s2 C% z+ }4 {/ k( L+ D  [: [& i9 t9 s* U' z5 Z
. e. r3 _+ r1 f8 f# E- J; H+ B

" I, D% @# w2 E( j* Ahaha, 我已经在满地找牙了.
" ~3 S8 G  _8 l4 L" e$ Q6 @9 c) d- i' Q0 R
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out", u0 e! S6 B& X4 b+ u( S. L

6 ^* d- i4 T* d意思是说,乐的PP都要掉下来了.
  v' n9 {1 p; n! Y; G" k, S
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
# o, [/ K& J6 w. f! N: r! I0 `5 H7 t
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
1 N8 S! Z$ n1 e+ Y% {% n/ f
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
5 I5 T# }1 V4 @8 R( E! o7 T1 c0 Q( g. m; w& ~
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

1 A* [) _/ U" @" o) `% OBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
0 i- q. K+ n/ ]# Y' q4 M0 p
: k! h( z! K) b2 w6 q7 g姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

5 H% O" ^$ ^3 `2 ZWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 # [/ c" w0 t1 W, @' k# E
5 A" j; P6 p7 K, ]6 g% L  o
You misunderstand.
8 ~6 j: ^# Y  U, q7 [+ m& S; Y& L
% v; w7 J" x3 K3 v; k
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 " F' p7 N. [: I1 S- K+ D' |/ C
0 X- K( @! o" h6 `& K5 k
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
5 p4 j! t: B& Y: B8 v
不但是英文错误,而且是政治错误!
+ @: Z! R3 [4 x4 t4 O$ m9 z# A2 b( v3 S# ^4 h
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
2 t3 P# D0 g' W, e4 Z! T- K: l1 r8 h2 P, t9 j" ^
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 / x% Z$ W4 t( V
) ]# h+ q2 B. Z! e8 J
Why?

1 k3 Y) _5 @: h5 O" t还用问!喜欢你贝!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 09:23 , Processed in 0.177865 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表