埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14448|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 ) ^# C) l0 d" j0 D
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
& ]/ i$ A6 b. q( ^

/ y+ d  g: I) C
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
. d- p7 e. ?0 n: @5 v0 s) S( ~1 M) KNow this forum is opening for white people, so.........

# U  G) K* H0 u: Q4 z9 Qshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 % v4 B6 b4 k+ L7 C9 u% X' f
7 X* z4 i/ m: R
shem me yi si?
& [: N" P5 Y3 _/ ~
Your English is too......
; s6 k6 w- U5 Z3 @4 f+ L
  a4 p3 B. p& w* T1 [, eIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
理袁律师事务所
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
: ~! u3 u, M8 |% w/ a! l! ~" g: o5 k/ K' C
Your English is too......
, B/ B+ z& |: p* o3 x, P- a% Y) o& i: ~* X- c2 ]
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
! g. e% Q0 W) _/ l2 _& x; R9 S/ Z; N8 f

% B7 N& H" ?) ]) Z9 M lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 : p: |1 z4 P3 Y: k/ Z

, \$ F, g" |) z  `7 Z1 Y# nYour English is too......6 E9 X1 D0 [: ?9 \, P
* j8 t  @& q# {# n  M6 \
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
: K" R4 b4 q! h* b% U% V* x+ x
  }) F+ i5 B1 @5 Z! H2 G  i
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
1 c0 W4 l2 C$ J* |" K$ y4 D/ y; ^& k: X8 q' G$ p
Your English is too......
) m( c; P3 `' @/ g: L6 d; b/ U7 l4 H4 N5 T; B
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

, q0 ?7 \6 Z" |% Z: t/ V) U7 j友情纠错: B; z8 c& }4 x& r/ l

% B: T& @6 z3 h. J. A9 c1 S1) here ,there,前面不用to.
) G( `- K3 L1 a# _) W3 c. z2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗) W4 j- j- r) ~/ o+ A2 o

; P, k- a7 T6 M) [% d所以你应该说 he can come here
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
, M/ B0 x+ r( E1 \
4 S7 H; ]! Q3 M5 C! q0 |友情纠错+ |4 Z8 Y0 ~- r! z

( h% @2 T7 Y, U, V6 Y  [+ [9 {& _1) here ,there,前面不用to. ' g9 `: N! o/ E9 N" C
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗! m1 E' F1 Y" n7 ?0 `. d
  W- ], v. l6 C, m7 B9 _
所以你应该说 he can come here
$ v7 Q& [- \7 w
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 & Z5 u& g) q- R2 z

2 Q* t! @9 X0 pThank you! Look, I already learned something.

$ X/ i! n$ y% ^+ Z
+ }/ a7 e1 x* H7 \% Z* [9 N4 c/ [I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
1 a5 Z8 x* D7 X$ B) w& `/ J8 \* q1 _* q
) F) q+ H" z4 J- d9 Z+ ]
I have already ...

' ?- V# c3 z! y$ P: @: V7 aLook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 - t* R, a/ _6 J$ s1 d' \
, p# F1 U0 F* h& e& F4 r
Look, I have already learned more and more.

5 a% W0 |: X+ k3 n8 V, I& Q$ H
, u* A6 t& s8 C/ v. _" c3 j2 |这句话也不对,用中文说吧
7 z! m% c! s& c$ C5 r1 Z2 Z你可以说:我已经学到了很多很多
0 x- O$ J$ a" w你还可以说:我学了更多更多
. m* i1 [4 j) @: S$ o- ]) Z但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 . Q( I9 E* z; C8 u' e/ A- X

8 B/ D7 G3 V: ^, c8 e: t0 O# O, A1 {
这句话也不对,用中文说吧- G: K% ^' Z( g9 ^( `" V: L! j
你可以说:我已经学到了很多很多
* n" P3 x* n. M% N' f5 D+ M8 h- Z你还可以说:我学了更多更多% C& u1 A3 E6 f* {- k0 l6 K4 b
但是你不能说:我已经学到了更多更多
' k7 {5 Y" \, w8 o. [0 G. a. S9 S
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表   S& b" ~# l/ R/ |% L

; s7 F2 [8 e& P; tHow about this:  I have already learned more.

( b4 e# D. ]/ x  _) [( |3 `3 Y这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
' y# Q% G' i  S8 F' S6 B
9 a8 g* T* h" A6 L" `4 s/ B6 [老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点9 E) ~; L: n/ \4 ^
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
3 d4 ~2 n) a4 u6 d6 m- O  u. I9 j1 J4 S" l
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
% j( P! y! o" P4 V* j) C1 P) C0 N, |9 G$ m
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
' ~3 Q% ]3 C8 |5 ]0 X
% d5 `6 x- R% l! L老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
: y3 I8 s5 o3 W% _学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)/ V2 ~8 o# y* M9 `7 _6 D0 ]
8 l' r1 I& B! f0 x3 }* X
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...

* t' O4 ]0 l* k) r" Y1 T' b7 R更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 . l% C) h2 w8 ]6 r9 h

  [; P7 ?: [# }更确切地说,你的more是more than 什么呢?

1 @$ O$ Q% g" VThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
; ~2 \( I/ G0 GIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
: O' X1 f9 r4 Y- L, {I have a question:
9 _: Y9 [- q% o7 k& WIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
% v6 ~9 Z4 _8 ]' M( i
3 v2 K3 X8 g2 Q/ \& F3 j
" o; E# ?4 x5 B* n/ L" z
haha, 我已经在满地找牙了.
7 O% m+ N  l1 [* [9 F5 M7 p; ]+ x. f' n% ]
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"/ z, h' K9 m/ W% o
; Q' H0 `: L- _& ?; [
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 , Y1 v# \& {  {3 u+ U7 X& a0 ^) @' I
- e0 x. j. F- E" a3 Q3 a. I5 ~
Thank you, I have already learned a lot.

! `$ z3 E  ?4 |! q) w* {# R5 X. s你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
0 J- p5 q, J" Q3 u* yI have a question:
3 u% c. j2 v3 @5 |- A! V8 ~If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
' k  ]  Y9 Z* c6 A7 A7 w  Z
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 * U5 x8 s3 L3 b1 n$ A
, O& o+ Z. v8 Q: B) t4 E8 B1 `  c% U
- @# C1 {! A/ K* N8 n
% p" W5 T7 [  X. N+ d, t) h8 O
haha, 我已经在满地找牙了.
( X$ W4 @' h; }; }# j3 o; K. P2 h5 z: u
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out". O2 @  Y  _& M$ V7 ^! ]' \( Q' B3 @

0 z* Y1 |& }) K& @8 k, }* b意思是说,乐的PP都要掉下来了.

0 x. `+ ^8 I( T姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
' X/ e# D( R9 ^8 W. K- W6 F8 ^3 Q1 X* |7 Z
1 _$ g! q. _. k3 a/ U& j' o9 o+ ~- C

% b* [* ~& s8 J5 S+ j9 ~5 whaha, 我已经在满地找牙了.
7 y1 K" u4 c  ]2 i2 i
' G# C" m" I, ]) p$ S& SBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"$ c+ m2 F" S+ r" o1 I) P$ @" O1 |

: i! H* I# ]$ M8 t" @意思是说,乐的PP都要掉下来了.

1 [! o% r! G6 h- N; N: y7 sIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 8 ~! V# P* }4 N+ T% X
5 b! z8 _& M8 [3 d( G; G
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

  o/ e  @; {. w; l7 B" AYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 3 V# K) q6 M/ L" f, j

8 {/ m' ]+ `) `6 [1 W什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

7 b( c* d8 e5 Y# P# a9 hBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表 ; I* k, M# J) n3 u# V( Z, D$ J

/ q% l! Y0 S" m8 |8 J姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

3 [: G) w. Y6 _! @Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
  k1 c9 L9 k- m2 h) F* }2 }: b
; A. F0 g2 y9 R& SYou misunderstand.

# y3 E8 \$ h3 F8 c
4 M# D( v7 c& C+ ]" {应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 2 r# K/ \  S6 A3 _+ k! s

- U8 p9 _# ~) d' G& d7 f7 MBecause you were borned in China, so you are not real canadian.

: d7 `; z2 G2 Y6 `; E不但是英文错误,而且是政治错误!
' j6 _/ |8 F  J, H( p' y" ]' E; q; ^  O  a8 t
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.: z( l; S2 ]$ F- M- h
2 ^, \" f: @, b& t: z
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 ! F4 x" O5 o6 M8 Z
, D3 f+ H9 P( Q8 J' S8 z* g
Why?
* r1 k' n- P# n4 D" U6 }1 \
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 18:56 , Processed in 0.215389 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表