埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14524|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 ; N+ V. _, U  g* K/ U' K
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
1 ?; F$ h8 }- @# E% B  A' |
+ S  j6 o1 Z) t: [
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 / y* g! `& x3 A0 b# p/ |# w/ T
Now this forum is opening for white people, so.........

% G" u/ J" V- N7 Wshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 0 E; ^- b. w- v# }* _4 \2 g& i! s
' i2 I1 t% O5 _, u$ Y% a# `
shem me yi si?
# R8 `0 k, L9 @) T1 F6 h& `
Your English is too......5 h. x! C, c2 _1 @& L

7 H3 w/ E3 }4 C7 uIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
$ M* L) p/ @( N. a& D5 A
/ W& r7 }& a; `1 Z; d, B) e6 L" r( qYour English is too......1 M! _5 Z8 R4 a
! k% d* g4 H, ], y
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
! j: z' c$ U" R" ^& r% O: ]* C

1 Z# E' b2 p' n& z' M% v lao yang~
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
( ^6 F; A, [7 o4 o7 ^
8 ~9 O9 I' c- i9 l8 B+ vYour English is too......$ m- {3 p" E) E; `6 N6 i
$ S, ^/ t  l  O. U( X, V
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

5 Z0 E9 M* s( ]. O! j. C
) N0 L. F# Q. [1 s6 R; w: a$ S: J吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 0 n6 ]' v8 j: m% {; ^
) u* q3 X, I- h( i  ?# o
Your English is too......
# r1 o4 E5 l1 ]  x- e; ?' v- m. B- I( K) b6 x5 L
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

; e. R8 B% F) _5 r友情纠错
4 t* c& l- U' l: p0 J- b/ S; \
1 N, T/ l% Z4 M. i) r1) here ,there,前面不用to. % r" @0 O# n) V' `
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
% q3 {+ N5 Y' T0 n. U4 ?! W
' s1 Y2 E4 l) Z- X所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
7 ~+ T) ?; F4 r; i- _" v2 `5 _5 c) }* R4 I1 L
友情纠错& y! [8 p% I; J, k  L6 i
  j+ v$ C  G1 s$ V6 }: x/ k# U2 A* d/ L
1) here ,there,前面不用to. + s0 i& W' `+ E1 c' e
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
- N2 x$ @2 d8 |/ [7 L6 m% g8 {; x5 N* q
所以你应该说 he can come here
/ b% S2 J# ~' ]# P6 h5 m
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
, ]& }! E% U, R8 _4 m$ {! a$ `7 h! B5 D
Thank you! Look, I already learned something.

( Z" y" j( C( [- Q, I ! n! h6 m, Z6 Q( V2 j$ G& i) i
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
4 L* D* F2 i6 Q. i5 J' j3 t) ]+ o' ?6 K9 b$ {4 c

) }" Q" n) K0 eI have already ...

6 L, x  I& @7 jLook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
7 E- n, K; H0 C) D1 j4 Y9 Y
* H! @; |" Z& L& F  X3 }& mLook, I have already learned more and more.
$ n& G# r" Q1 R8 a6 w" T) M

: y( _% g$ |% A! E: a6 a这句话也不对,用中文说吧
: g" L) ]+ ?0 ?4 Q0 J3 {$ B你可以说:我已经学到了很多很多, J/ S8 H: O( y% l$ d, q. t9 N' B( g
你还可以说:我学了更多更多3 |3 w* k. D. D# x$ Q% Z
但是你不能说:我已经学到了更多更多
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 9 H8 D9 _, q0 O4 s6 C

5 q( r2 N9 B" O- S- f# ?) u; K1 x* U. C8 i6 g' Y9 U. G
这句话也不对,用中文说吧" G" c) c( }& E4 {: @
你可以说:我已经学到了很多很多
1 a' h" O. a1 s+ G) v你还可以说:我学了更多更多8 H4 g8 W* i& R$ ~9 r; R; X
但是你不能说:我已经学到了更多更多

' u  @5 G# ^+ @% `* Q6 C& cHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表 * S5 V7 y+ Q5 V( v2 X1 e( t
6 `; _" ~6 t! r7 Q
How about this:  I have already learned more.
5 d+ e# h: f3 |- Q3 ^
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。2 i  K7 z$ b1 U# v) ?! a/ e

: d  _, j, f2 `& B  p0 U9 z老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
% y7 b( j0 [& Y  k% e学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
: e, T9 v" W8 h) e7 @, a3 Q2 o. F, Y, K7 G+ _" ]4 K
而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
. M+ x: S" \) u8 O$ A1 S% Y" W5 R* g
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
& N" S- y: t2 T+ g# n2 r' O0 ~( ^  o3 g4 J
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
; n- f0 M9 S  j( q3 D学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more), g& h" u1 f. f
& j# P3 g5 `: m
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
' u8 q! x; C# \  ^6 ^
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 . b1 G. I5 F; r% M
9 u, [7 V( R8 N
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

3 Z7 ~! Z/ H/ ~: v4 K9 |$ ]1 ?; xThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question: " h' Z0 C0 U8 Y/ b
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 / l" I* [) c8 p' |
I have a question:   l' l* A4 G. F; r8 h. S0 \
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

4 ]. Z* h+ x# M% ~6 M
& z' P+ c+ E# n0 _
& \  {1 e. Y1 t: [8 i6 q0 Vhaha, 我已经在满地找牙了.
3 X$ D, T2 j1 X6 O$ w
" n; P) c% {9 p7 h0 ~0 T$ ^BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"* H) v% A& x3 l* o. y' S) q: ~4 v

& K) U* N  ]: f& v, [$ Q7 m( J意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 ; M6 ?4 Y) ]& N# v
3 f# S, ?. p6 B: f' |$ S& H# O. O7 _7 w
Thank you, I have already learned a lot.

* l( }1 ^  v% A$ N你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
* Y& ?& }' w% y0 N) L0 AI have a question:
6 ~# E% B0 _4 `+ SIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

2 Z% s# p. Y1 Y' d1 A: W) ?# _1 z什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 ; z+ f) `. i* j
9 [# _% I1 V+ ~' `

/ y- M) [2 r9 Y& y7 S, p: K
/ U! K# q8 u- `* _haha, 我已经在满地找牙了.1 V/ |5 g7 @0 o- s6 ~

2 ^) ~2 C9 h! Q  O# v3 w- Y# EBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
0 a9 X% s5 t6 p# V6 {
8 v, T& _- P, {/ J2 `7 U0 V& _9 \3 Z意思是说,乐的PP都要掉下来了.
, `7 H$ a, l# |! ^& E$ F4 i
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 6 }/ ~. d! f9 {" _$ b

0 z6 ]4 K! B) D  y3 ]  p3 T
, j. [' k0 q, L" k( P3 d
0 ?: W8 l6 m0 W. h3 e' Hhaha, 我已经在满地找牙了.
" T/ ~; {! K, c2 R% u1 f
% J' q8 F9 O5 r: }3 gBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out". o( W5 Y" P& ?1 ^
7 K9 o  t' o; x0 H% J
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

7 u2 n' ~( x* k! aIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
- s) w8 J0 L- c6 f7 A
: c: a# `9 h! u9 y你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

. `( f9 X, W7 a' Q: wYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
9 N; w9 g0 r" h3 l! |. R( j$ Q% m8 C( u; k9 d, i2 u
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
! L2 `  l/ c, e- D0 B
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
  m5 Z) l9 O* F7 X% E; U# I% ]6 M5 P3 ]$ ?
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

- ~. Z* [! c7 h- D% uWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
( I4 V6 v: F" O+ b3 J6 B
* m+ C; W; d" O( Z; ]; BYou misunderstand.

$ t" |8 ~  e7 P0 d: t
/ X0 J$ y! G  D  J7 ~应该是you misunderstood
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 9 _& W' N! H, R9 a: U9 q& x

- T0 D. I: b8 ~/ ^: g6 RBecause you were borned in China, so you are not real canadian.

1 w& t6 G/ h7 ^5 N. w1 I$ T不但是英文错误,而且是政治错误!! o3 N1 Z. A" _& A/ ]
9 m4 K! O( f3 G! j5 L% l' o; D/ h
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.4 V% t0 A& H1 g( j! A+ q" C- f
/ Z$ l! @6 J4 G/ y/ d' `( }" }
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
4 Q, N5 K  F9 H
# N' x8 q! P2 i6 p+ A" T! B8 b0 p' |0 xWhy?
" k* C1 \$ F% z) K
还用问!喜欢你贝!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 00:42 , Processed in 0.216051 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表