埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1615|回复: 1

很美的英语名言【转载】

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
* ~. c5 V9 g" a1 F: x
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。! C* W# Q% i  V* F2 x
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
( e2 D) M% o% \* o$ D& q# _stray birds of summer come to my window to sing and fly away.1 J, z! ~+ L1 W3 t2 ?" ?
and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall7 d" j" c5 v5 M- D; j, j. }1 r3 R
there with a sign.
. |/ W3 x% a; u5 S) p% `0 E& T2 {& w* E7 ?+ g
% U# Y, C  o  g6 A
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
" X% Y. J, }- ~& ]+ t: _9 I; w/ @. H! _: B6 N% y
3 u9 d  @% A" V7 c) i4 L& t3 n/ T; P
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
3 x, \5 ]4 O( f- D; w3 e  I它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。the world puts off its mask of vastness to its lover.2 s% ]7 U8 C; z: t5 I; \
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.) K& j8 n9 b  S" S$ u( q
, \# P2 E- W& v! H
2 b! p) J/ i$ ^. t
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.2 M6 ?0 _: |; o- J, m* z" F- ~
) f1 t% d" o9 d* t

/ r( i2 Q7 C  n$ U2 B0 L无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。$ ?+ s1 B1 v: O: f
the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who$ d& Z, r' i& j7 [  @4 J
shakes her head and laughs and flies away.5 l, K$ D- {$ o% Q2 }
- ?- N" Q. p: v" u+ i
' e+ U8 @  ~% {- W; q" F* I
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
3 I4 \9 l; ]* B# j( Z, {0 i" {if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
4 L& E3 Q: g) X$ L- L
- K0 `6 c+ j5 {
: g# W  `$ e4 D! [0 ]9 ]' f$ V跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟
5 J! C2 P1 f: t7 \' a! w瘸足的泥沙而俱下么?
$ U1 h& j8 i1 V* s/ f# r  T6 Qthe sands in your way beg for your song and your movement, dancing
+ [8 J$ w# I- k) mwater. will you carry the burden of their lameness?
6 m4 p% A* {8 O; Q  z6 y& Y! S, `. h  ]6 {" |
; E- b; }2 T4 i
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。' L% c2 l- {: h$ ^1 r0 @" E
her wishful face haunts my dreams like the rain at night.8 M4 u9 _6 @; d* n1 D- [1 W

5 J2 m# J3 p, \
1 n) y1 ^  N6 M0 h有一次,我们梦见大家都是不相识的。. L" L6 B' E2 ~) q" P; d! W7 M
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。" N6 P& T- i* }; i5 h6 c% r6 c3 f
once we dreamt that we were strangers.3 w  f' X# s! S& A# e0 N8 \
we wake up to find that we were dear to each other., t0 z2 }. t( p# e
1 M0 e( p; L; b% `% n
10
0 T. }, O# K- _, A2 T6 B+ X* T忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。! l# [2 P4 l) I1 k: i% c' V
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among! k6 M# t" l  p! U+ Z6 J
the silent trees.
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 07:07 | 显示全部楼层
Originally posted by connie at 2005-1-2 06:33:3 H. a% l) u5 {* o; E
6 }- W" I  X+ t  Y" |
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。4 r  r( y- M  f2 e
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。3 E; z/ g  _/ @+ d/ e+ p* \
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
+ O: k# x) R4 c* D7 M* G# Pand yellow leaves of autumn, whi ...
- ?3 W# K) o" C& v

$ [: s2 b0 t2 n美! 好多词汇的用法值得借鉴!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 16:47 , Processed in 0.108778 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表