 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
原帖由 三思 于 2008-1-14 14:21 发表 
2 [9 X/ p D- |# ?" ?tradition传统习俗 H! i8 ?2 \5 [! d
convention 约定俗成, (还有会议的意思,不在此混淆,因为不谈) $ X( b/ j# A1 S; a5 X, F0 m* R
+ b! g! V' d* f# T比如说,春节是tradition, 握手就是convention, J$ H0 E9 R, |1 i) c
针对中文问题,拿下来重新说
0 R4 y# {& D$ d0 J. P4 _6 }
* u" {! Z S0 b2 x" p首先,重申,“tradition, convention"这两个英文词是有互通之处的,“风俗,习俗”这两个中文词也有互通之处的。) u& n+ S* C# j3 C3 W- U
3 W( j- T8 I, b* z
其次,英文的“tradition, convention" 和中文的“风俗,习俗”也不存在绝对的一一对应.( D6 l, j! e+ E6 o
6 r/ }$ _9 {% ~; H/ \
现在,我们只从中英文最可能区别的地方来谈:
3 ~% h$ E& `, l0 s/ C1 utradition 风俗,也就是我说的传统习俗(注明:这些问题我之前都没有仔细想过,都是别人提出来,我才去考虑,所以回答英文问题的时候,没有中文问题的存在,我就没有考虑到中英文对应的问题)。
' P' H* o7 V8 S8 |: tconvention 习俗 |
|