 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.6 e, `- [ F; x u# x, E, [
. y: M- U$ f* r
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
1 M8 W2 t1 v, m" GWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
$ f; [0 G0 a/ p& K4 P$ |; Q5 m$ `+ ]I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
, P6 X8 [) g0 E& c6 H+ a& ~
, r5 I, d- ^- ^2 J5 B, s6 rTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
2 ~1 A6 ?0 U7 C4 L. x) l U5 x* e! `! g7 }* j$ S
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250. h) [# s- F& E
, @( m- Z3 e& Y3 h2 w6 L5 W" L) c
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator9 Z9 t9 z9 S2 m( ~
The Family Restaurant III
# E& Y$ F) Y, O% r8 tAnaïd Productions
* j6 B' |+ h2 i" ^' T; {208-3132 Parsons Rd
! u6 s$ M# W, }; cEdmonton, Alberta
, a' x( a4 F5 h+ q+ G, p& |1 vT6N 1L6, H) p; ^9 G; C |+ {
Ph (780) 413-9285 ext. 250: b( z. f9 c0 h+ C; O' E3 E; f
stse@anaid.com |
|