 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.9 L& \, u# k( k# N4 o; U
; i6 ~6 |" L8 b7 K1 vHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”2 J h& F# Z) _ o5 N
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.+ C+ ~ \" f" j$ ]& w. d3 Y
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. * F: \8 ^4 Y) M
" F2 y- }8 f, Z" c8 R& zTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
Q" q7 q3 T; q4 m+ ]$ G p" E2 I! f( ^) d5 B5 P/ B' v, G
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250
0 L* P% b( R/ _# s! q4 p& E* j- |4 J4 R1 ]5 h9 |: J
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator
, ~6 G, Z! }3 P8 h+ C( ^1 Q" \The Family Restaurant III
" b4 e3 y: X, b/ s0 F- G XAnaïd Productions- o9 K) u( ]; ^" w+ P/ p- V
208-3132 Parsons Rd
6 p% [3 z' v G- ?: f1 u# bEdmonton, Alberta0 q i* t) n3 @6 i" X1 v# K
T6N 1L6/ L. T) z: B2 |+ ^
Ph (780) 413-9285 ext. 250# h+ N- y3 d( N0 A A7 A$ n
stse@anaid.com |
|