 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.9 ^7 O* z, b% B& p& p) R; V
" Q* j. y7 H4 ?, j" V! u
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”9 T/ t9 Q9 R& p" y7 J3 O! Y
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.' C6 B# h! |5 S: v+ {
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. ( U" y) d5 e. _, a
0 x: Z) \7 ?4 k* ]4 d @
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
/ |! I0 j8 \( ]8 @
# @* B7 V) G2 o1 GPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 2508 Z+ ]9 i7 A& g. j6 {
x% l8 F# X ~3 [( l4 {9 Z c4 RShirley Tse, Assistant Production Coordinator: w4 L$ W }: r1 u' E- e
The Family Restaurant III2 |( w) R6 z2 Y5 ^1 p, H
Anaïd Productions/ W5 x3 ~( k! P; F( ?
208-3132 Parsons Rd
8 R! e2 x% n1 pEdmonton, Alberta
# `, a. d. j3 s6 \# sT6N 1L6* `# E3 l1 ]' @1 [6 }# ~9 K
Ph (780) 413-9285 ext. 250
& P7 `5 K3 K+ Z# w7 `stse@anaid.com |
|