 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
& `1 k$ h. o+ K
% `. [/ u V: n' ~, i: Q+++++++! \, g* `$ n" I9 x, ?
' i; U, B* P* J% p5 C
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
1 S$ {# o) e; v+ WWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.+ ^9 v! R! C" q/ l7 C& j
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 1 q1 a5 c5 G' E$ \, V* X
. J% \! `6 Q& a) B5 ?: B) i3 K' c* {+ N2 d% u' D
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.: t8 ]& W% Z, v O
2 @( B0 b& z/ l( i6 CPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|