埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15001|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音2 k0 }7 N) X$ N: u' I
+ @+ e0 Y" t. ^9 Y3 x0 X
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
' u. _3 N$ e' t- ~+ _$ k' Q后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
. h/ z$ P  ]) k6 a+ p* ]- V8 ar 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. . U8 {/ c) D5 B: `+ N2 O& G
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 % v. N8 E- F# F4 f
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. ; S7 U8 |, ]# h' s; c: B
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

; v: q  ]6 }: f, ]5 P" \: w1 S0 S2 g: c因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。% m7 c" G1 }' z( o
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 ' m+ J; n% z/ Q- @; K
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

# |/ E& l; Z5 U我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:) E* c4 r- m, u6 C" N$ L: G
* ~# k* P' F; V7 x; {7 N0 M' ~
lamb,头音,  g: F* T4 [$ ?+ l
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 + B5 n0 \/ }7 R/ @7 Y* }5 E" }3 V
; y/ G. L. v/ x8 `; _/ @" Y
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:6 N# |4 c. L6 @6 M, D; T

+ I3 P, j% z" V7 J8 dlamb,头音,
4 g# B1 Y7 {" ^) u+ Qcool 尾音,
, i0 j" M# m- \! C  @

3 ^6 [0 F& C2 }, x& j) j哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
& _' M  z9 P* K  d, f4 x- I/ D我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 ) l" i5 g7 ]$ r7 D6 p& U
0 z; {! C( ^* q" Q

! G% {8 w) R' A  Q哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. ! ?& v1 ~1 K4 C0 V: Z3 c* b6 f
我再等一下其它同学的想法.

* O% q( B, B3 X7 f$ H* g
" B0 Z2 J- I% m) egood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想) j9 ?+ E' z1 _- Q( m5 e
! m8 v3 N& f+ r
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 9 U" H' W( h- H" G6 i
' \7 Y1 T+ ?# `3 Z9 m0 H
0 m& ^5 v! @1 d/ Y# [( Z' |! d
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
! \1 ~" h& B7 O$ X0 a' [, s* s( {
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

8 V, p. e" K8 t7 ]$ g% z
5 L$ k6 C# q+ `8 x* ?发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, # e( Z1 w+ D# t" k
不发: charleen, Berlin
  w: A( P: k# W* [2 A* Z0 v比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 1 N1 }, y, \+ {; X: O5 @
呼叫斑竹林小童发表高见.

, B# `- N# u  Z  A, u7 W铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 9 S) H  L! ]* v( g' F

; m# Y; c3 p/ V  p4 T8 ^$ s# w( }! b1 X. Z' H8 n2 T
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 6 q) e3 l" f6 a5 W2 p
不发: charleen, Berlin
: }: y$ K- o7 z% {' G6 m9 I+ D比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
( ]# e9 b$ j/ L% ~- M

  ~: [0 Z* F4 q  v还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
; j; p7 o! l5 C) i5 d, `, H
; r' w# S: c! J5 y' U8 F4 A. `我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
) R" ]8 d0 K! z! R0 f. a: G7 U, j# e6 c* r; Y
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。2 _$ D5 z3 ?, x- j
% R! J; K3 O# x% ^) A2 g% ]
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len7 J' U# a2 ~9 M- f/ p" T" u! J
, i$ z( s% V2 n6 g
feeling我的理解是 fee-ling
4 ~* |, w4 V: h4 i: P4 o2 X& b" k0 p/ r6 A9 Z2 p' f
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
5 C  G& k2 A9 ]7 X, }9 f& r
! p! n' F; K1 f8 f3 u7 ]1 I还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。% k, s& M9 f, v" k
) G/ E# Y( v0 G5 n) B/ }0 @
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 % ^/ a9 p: k, l0 v2 c
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

' g+ Q; V1 @# X+ H4 d5 T5 X* c1 y# i/ F9 M8 c" E! b, [
标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 % D7 c* s2 i) s& r0 I! r8 b

, A3 X/ n& {1 ]/ i7 m3 Q) V
& B* F2 p5 `& x标准音~

' ]. w8 n0 `, }2 N/ [' o% v+ V7 V哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路
$ d: c% @6 x/ I" p0 q, Y) e( w, K1 E5 T  n( L% d' d( ]7 o2 Q
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
' D1 c7 b& j7 R% ^楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
8 O8 H; N( E1 ]: b6 a3 s  C1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”" e  z% M# _3 E& v
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音): f7 j( K& ~2 M, I5 e  G* g

+ ?5 }3 C1 E) j4 m4 H' d# h1 v4 @7 C其次,竹帘提到的是L的发音问题:
, j# D3 E4 Y, @2 |* D竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
! c+ c: c2 T2 \- C" W; A$ n三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。' R- @. n9 P# X  H2 p1 X
; @' M- S# |- c+ A2 G  ?2 C* y
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
- u9 q$ Q1 h; J油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。3 P/ v( O3 G: |, Y1 x
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油6 C2 k  b; F# w; [- b& Q, J4 S- p; o
6 @0 G3 G9 N- K) E
三思问题3)salmon为什么发samon?4 f) [0 N8 k4 K, h3 l4 o6 ^9 B
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
3 }/ d* w3 u" q/ o6 A7 s3 T6 _; D; r0 B: A
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 ( \4 g# l! T+ ^/ G% v# I5 ]
我来屡清一下思路9 o3 `7 W( a0 d3 E- \  I
, K: D8 {, q+ T# K3 i) O( g/ i2 r
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.+ K( q% Y9 L- g+ a, i6 P
.....' o8 S; A- A" k- X* \- @
三思问题3)salmon为什么发samon?) U3 e/ p4 S8 o4 m/ [7 d& L/ J
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

8 R7 \/ P. E1 A% s9 B2 _) b+ P* c8 ~, U
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
$ R6 i: b, a* p我来屡清一下思路) Y+ C/ X! J: \$ L9 K8 l- n

3 v2 Z; A; c+ J" s首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.7 h1 q" n( I! I& h. \, }
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
. k0 V5 V; Z; H3 M% y1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
$ U4 [- t7 s% B$ r2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
! A+ u3 T# {  O- w: f& N- R
( Q3 C9 E, L  V4 T' o
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!/ |7 q; `: n3 {2 O7 n3 `

0 E% O1 N& Q1 x- C& |其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 0 k1 t# k8 B- H3 u2 R9 C: N
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
2 ]* o& H& k% q4 ?: }" P0 n: ]( R9 e% u8 H* ?2 v- ]4 Z6 _
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
3 w- I( F' C- N/ Y% e
( a) {6 G3 W6 S9 g; [3 L3 vsalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
: u2 ^! B' y9 u
+ q/ v2 N7 Y3 `3 n/ u我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
( g2 B$ ?! i3 {! J- u9 I话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 & |- G# n+ j9 @8 ^# x* C3 P% L

, e. {3 }  ]% E0 s# b( ^: a' d' {) D6 a* Y5 F
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
1 f: D# F% j  ^8 Y  t2 m/ ~: F* @6 _, U& f6 v
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
! D5 [! u6 E7 n* Y$ bL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

  P# ~7 \8 L5 R# t/ t+ A+ b
4 j3 P) \6 Q/ F; I: M, C0 G, y精辟!! K. G7 A8 j( a8 C6 `
  a! F1 {8 E7 I" i, I
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。( Z% Z6 B7 K% H% f2 `# a8 h

' ^% E* C. s) p狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
3 W: F0 ^" ~1 B; a# a! m/ w  W9 j) f; w; \% I% G2 \& G

/ c, H- `1 j9 S' ^6 N( M3 z精辟!8 r9 X0 q9 P1 J, \+ X8 W

! [1 K* v+ b: g探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
! \: M* ]% C4 i5 G. y+ X
- e( Q! P* \/ }4 i+ v4 c4 J狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
- U, W( Q# U0 E( s$ Y# K

1 Y- Z( P7 q0 \# ]* m2 Zo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊., j5 q5 V' L( H
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 9 x# B" t( I0 q. m& q. }
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
3 j7 d. E# Q5 y5 j/ e' O
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
  }- f% U5 m0 q/ P" e. W- ]% K6 Y# h: }( _

, @. u; H& L! Yo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.$ }# N' k# D/ ?5 }0 \, k, f
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

7 l" t0 t  n( i# U' o$ ^
! T3 t* l. s7 A. X3 a- u1 S让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
; h# Z# ^( ~. S3 Z# }" r
" O  y# a* Q% M% f+ j4 n- P' c$ t+ n8 M* @
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
) Y  }. R) P1 K& m. [8 ]: t9 \
; s. w9 ]( l5 ?) }. k$ o其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
  |" i# `( k' T9 BL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

. ^6 p6 L% A+ J) j5 k9 K  c* w9 s1 @' s( n6 S0 T+ p
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。
% l% o# m4 b( g9 `三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表   \/ W. z. c  Q3 T! ^/ `
8 H9 i  W" h* A1 A

, ~& Q% J7 \/ y口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

" n, @/ G/ p5 X' A+ O7 A# m
$ G6 E, i: _: L2 f- a1 R  l# g$ ~确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
4 O0 i0 m, t  v1 `5 u$ i& i# X  S
6 c  r1 w4 e3 c/ E8 i; u) E2 R. u& l* q8 D
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
: h! F/ o& c& z3 a  z

& L! w9 W3 i, e: f4 U& ]; J7 V"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
4 Y+ J/ p, @4 c# Y' r8 N3 d-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-28 02:26 , Processed in 0.419218 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表