埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7654|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
! e) ^, v2 e7 H1 I
. ^6 N. R' \$ O1 t# n, y当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。
% a3 ^) q- c! B6 [: U: E; I/ I6 i; L  a! k' z
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 ' m  ?6 j. e3 c, y# J
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
3 K+ B& ^. [) d( y6 j/ F5 n- o" X6 ?; l5 A( ]$ g& ^
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
5 q2 g! f8 H: h

+ T1 {1 B% [/ ~" L我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. , g* K& y4 H( p* z, |
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
  k5 P6 W8 |2 r7 T9 l俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。. i* Y! I7 f9 K9 [; L( O% A
) S5 R# ]: a5 [
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

/ `$ z9 W, f1 ]北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 % }8 y& x! s5 F) F- `
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

- f0 M4 B4 X7 q+ p+ O) X! g2 }) F$ i8 @
. d. S  c' @/ K0 G( @. [就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
! k- e7 }6 _9 U4 X我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

9 Y0 L0 B* M6 B) C0 q) {( S我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 1 s( V: F1 h& b! E
; E; n, }& z0 V- _
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

5 h' P) Z3 x) I. s
2 W; ^1 `* b' G8 V- J- a( NHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp/ v+ r2 j* k  H6 ]4 \" W+ Y

# k( y9 l0 C) t0 O[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 3 r; n9 P! W) _" C) A8 ]3 v
! U/ F5 @, S' l9 z% C# b4 j
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
0 J0 V0 ^7 A/ f( N+ Q6 v
5 {2 H* L" }; p: ?5 Z0 vI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
/ y0 ~& @' m  R说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
; g8 l- q+ m- [4 Y* B
6 z3 n. f' w$ C+ ZI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

- T9 u9 i$ x. h/ |( p- S4 g- x4 D# m+ r: K9 q. n8 o$ m
想错了,我去面壁
理袁律师事务所
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
6 x" F/ Z: W  i8 v! E5 c  ~后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
5 [- u& S6 ]0 N5 J" l5 j去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点. ^  O7 i8 F& T  _
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
2 C4 P2 e. i. M* [# R同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
. V0 q6 A* l$ Z2 r3 I# u3 l" U5 m最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
) X4 n+ s- I' E" c
) @) d' ?6 \4 f' U' t我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
; C/ c! Y$ \( F, ?+ _) C5 G: IPecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
2 r! a0 o8 {% J) b6 z& w' z $7.99 / $9.49 $ {# v& s& b0 u( x& n- u: w  |
  7 Q; v! T- }0 ?* N0 z! m% b3 j9 I
  0 x$ x( w6 G+ _* _+ C
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
6 I' A* M# H% k! R' Q Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
  ?. ~" _) n5 l4 Z% U" M $7.49 / $8.99 : g4 s" k* i  O: n
  
. e0 u' F7 _+ D6 ]0 {  # W: p2 n+ ~+ K& ]$ y
$ u; |, ?% Z& L5 t% ?' n* i- U
Oriental Chicken Salad  ( U+ [5 O/ X6 C7 U3 |" K
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. / \/ J$ d% M( Y
$7.49 / $8.99 9 h( v4 Z' ?/ t9 |- V
  
/ p' L" h7 @, N4 M) G  ! ^; i2 C$ b7 @' s
Santa Fe Chicken Salad  
0 [1 R0 z8 [( {* N Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
, f* r. H3 r; @: j5 X $7.49 / $8.99
) L! C9 A$ l2 Z$ O  ~8 g  * S+ |6 U# \- K: D* S
  
1 u; G& ?7 S1 \: F. m8 m$ J
% p" i" J5 t# D6 jFried Chicken Salad  & g4 `4 d0 B; M3 D' T7 B$ G( q5 V8 s
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. , ~& `& j* V& g& `- }" r8 @2 R
$7.49 / $8.99 8 L8 q5 Q" z# y, {
  
$ p$ u) _/ D9 S; K! q9 I) F. T  & s, p2 i2 X, C* B) n
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  0 y: S+ L; `; F3 a- _& J. i
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
" C' p" k; ]4 g $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
2 z( S' s$ V1 M& _1 I* k. W. Z* m  U
a. "flench flies". {' Z) W7 L2 x* Q0 P4 P9 F
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表   s& a3 @( d) C
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,   Z$ ?. ^  F; y
: f; D, l" i5 Z1 L8 R% R" i9 V
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

' q. \% i/ R! ]) k! w- L
  k. {1 Y0 S4 P3 f+ Fwow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
, b7 Z4 k* [7 [: t$ vdoes anyone know what is
8 R& x# U. X5 Q) J) B! Z1 t  s; B* c1 _. |# Y" P) k
a. "flench flies"
; ^0 j. `; g8 [$ [9 |, }b. "fly lice"

6 @, v8 c' ]7 G* G: y
  G2 `3 s$ i& x9 p: ]5 ]9 sfrench fries" C$ ]4 z6 {5 z8 d6 |5 {
fry rice
+ I9 x9 m" v8 f3 s: e  `
7 }+ }7 ]1 k3 B; Kmy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
, U4 K1 O: G, ~) r  f说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
" g, @6 Z: b0 g! v
, v) Z- Y2 S7 }1 [I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
( j8 g, t6 {' ?( B7 y) Z6 d$ `
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 6 o3 ^. m$ W& a) }; s
does anyone know what is - D& g+ C0 R; l# I2 {7 X' _

( s6 U4 d% x3 n/ V+ Qa. "flench flies"0 q) x" m: p- }
b. "fly lice"
6 e4 n5 Z1 ^! G

5 H2 y) Y2 C! V' q  y. Xfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 03:15 , Processed in 0.162084 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表