埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7928|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
8 P) O0 L1 S- {8 w- J5 d& t0 |2 Q! S8 T1 H
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。6 u2 T& o# X  A* U' J2 U

2 S1 d7 x, e( j  h8 T) P7 ~大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 ; O4 e# A5 N4 P- y5 G
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。/ `1 P7 E8 l+ ~: ~* M
$ ~" i  M4 m3 z# w% }8 z- }3 N9 @
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

9 Q/ n( g( U! J1 c
6 U1 h6 ?* h! K) D, @# O* Y) Z# A我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. ' x, P: U; j" O4 }
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 ( J1 E! G9 a8 y  q$ ]/ B
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
, I. g5 i8 \3 x' P0 }. q& X
8 R0 N# t% ]9 k& R0 K$ ]当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
& C8 ]- _8 W& H- B2 d
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
  r' j( g& W5 X我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
3 M0 x4 v" X' e3 u/ x, b7 n7 i! j

7 U+ \5 y6 |" A' }就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 4 ]# J$ B- C  x; f' O
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
4 P2 I1 n' {; J+ L8 R9 y1 [9 X  V! \
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
/ }' F2 \, h5 }2 V+ A5 c/ n% @5 k* K; Y4 M( t- D' d& ^: i/ G6 a0 M5 H
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

. D/ I- ^( {( Z4 e
% j) \7 k+ j( a+ y( jHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
7 O9 i0 E( ]# {& K+ ^7 m  }5 u+ }' y
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
& Q6 |1 P6 `1 p' M& T
4 I% a$ O% q9 Z0 `/ QI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
% E8 a, v. v+ a4 Y
  H# B- i7 O2 D; ~6 `I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表   b# q( U+ s! U  n* r0 j+ P, G
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, , F/ k0 p1 ^) k# e/ `9 [

1 }; N8 @+ j9 V& z& YI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

: H0 U  ~! i; d0 Z& k2 \2 A  K- c. y9 l0 e% Z( x# h3 L, ^8 h
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
0 k( I2 t3 h1 s  D1 |0 E后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
; c4 g$ @( t3 P去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点- V- Y" V: Z7 D. T8 N, J/ e- B4 V
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
' b6 D3 o9 d3 _' r2 v( ^7 u同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么0 f$ h( \& \5 l1 ~1 f7 U
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
1 U/ z$ k& b& Y/ X/ K7 v; s
7 Z- D+ a- o' O; {% _我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  $ _3 J* J+ D" t$ \
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
0 C- c$ |% ~. Z3 M  ~: G $7.99 / $9.49 ! I1 J8 }, s( N. F
  - D$ Q7 S3 I" ?5 q
  
3 e. M. U; K' O$ U- R; z Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
  U8 L1 J; ?5 B Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. : C2 i' b) T7 f: l9 Y
$7.49 / $8.99
! s3 l" [7 u7 Y; e0 p) s& \+ Y: j  
3 }- v4 ~% E, s, ?5 m  
& A" x9 m+ n" Y! g$ Y4 ^3 X; T' Z# X! Y
5 d/ f" F2 Q* {6 G6 T. _# w/ ]Oriental Chicken Salad  
. O  b9 i5 J5 c* z# B  P7 N1 O  w Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
1 \0 U/ i- R8 v' ?. ?, L9 i $7.49 / $8.99
# H( M" p  C5 d, P1 {  
: R3 \  I, r& s$ g! l  . h7 j. I% n! s/ E% y
Santa Fe Chicken Salad  
3 O+ T# r% A: l% c3 ^ Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. 0 D9 `2 Y& u% D' m6 e
$7.49 / $8.99
6 \7 Z* x  }  Q1 D+ T) @  - ]  x+ `$ z+ K: F$ A, }+ [
  ( B. `2 O3 w9 B" R4 l6 D* H2 ~

3 \% S1 t& N- t2 tFried Chicken Salad  
& @; h9 u" T" M! m4 m2 [4 ~/ C$ A Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. ) P/ y: a3 l) f" T) \9 i. Z9 r
$7.49 / $8.99
8 o+ U6 b& e" W    J" H4 l& E% h. s
  
( e' c6 _. S0 J0 y' |! T! p% I Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  / d% ^6 w8 e" i2 ?
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
$ R% z  A& ]1 X! B. M4 ~ $8.49 / $9.99
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
% w) o* `# U8 e" H3 l0 f( K- x6 m' o6 q
a. "flench flies"6 S4 D+ ]  P& w
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 - U+ E. `( x4 |, R( Q
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
/ A2 r8 ?9 i7 G: t2 S& C! _" M
9 Q/ ]/ G4 D- X+ CI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
- W9 ^. D% d# `2 S& q6 D
4 j2 G. N7 X4 k' c
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
: j+ @/ P2 h- g% e& Qdoes anyone know what is
' }+ Z" E5 L' |: O2 V3 Q2 S8 m) {
. X& Q. J  |3 M+ G* b7 La. "flench flies"6 {0 m1 B* J0 y* W* f0 y
b. "fly lice"
: ~8 {( N- x$ o: a) u

3 t# o; \) h+ H3 L* o( s' mfrench fries
6 W  T* O8 e7 p1 \4 z+ u0 w7 Xfry rice
1 O6 z' g8 r* T, W& j9 [" o! d4 I% F" z- x) r- n6 Q
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
9 Z+ n. K. f9 |# C说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
% g* H) h" j8 w3 j  @* [
+ Y+ j: `5 C. G! O( x5 @1 x" ?5 JI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
8 \/ i1 _. L9 I3 w7 c
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表
5 L/ _2 ~3 M# t- W  C2 L5 ]does anyone know what is 9 H: f; K- |; y& d9 w2 G0 s, f
% f( G+ H# E/ {+ r) q" f$ T
a. "flench flies"
, m! v+ w3 q* }- bb. "fly lice"
- C8 s2 S, `+ W6 m. S3 @
9 T) d, y) G7 j
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 12:58 , Processed in 0.191534 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表