埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7522|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。8 a4 c9 s+ J) j; H2 \  k* u

! S) O% Y: D3 C* N2 E$ D当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。% L  |  ], E8 b; R9 E

5 ?, x. G( `) j大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 * H; m; `- Y. ]7 [
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
+ T2 z+ y% K4 }! p$ ?' Y+ z1 i' L
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

3 K0 v. d& q0 r' G8 m8 e& D5 [! e: \# Z8 C) e& U3 S! C: ~) y
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
9 ~$ a5 |+ I. s( m所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
* {% G5 \) R: T6 R4 N$ q俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。" T# O3 ~$ U) x6 _6 i4 d8 L) m$ t8 h

2 m1 P9 c5 E# K+ g' R0 e当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
* ]# u; I9 q% x1 z5 L
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 0 N3 E9 ?4 U8 {" g
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
9 O. G1 |& X0 n5 H! \7 Q$ P
& u3 C4 Y6 d6 w" _3 m: c8 v
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 1 y" i  |% V4 v8 E9 {; l
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

* x- F# ]' [- l  {; v0 w我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 / G) S6 u1 B& X

% ]/ F$ a" o3 a3 ]北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

, s  F/ |  Q, v, F6 ]1 O
( V" G* o( m! g8 {0 F4 IHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
- t( N* r) }# |8 i) N
; A5 O8 Y- i  E- ]; F8 ^[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, " x! B5 o# p- v  H, }( k
" h5 M/ f9 K, g/ F
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是+ g6 z% J% U8 i( H
! n4 g7 ]! N/ q
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 / U# r* k  \, G9 G
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
# }2 j0 l; M5 ^( T0 M% X# Y) U" [0 W1 q* [9 P+ ?6 l+ ^
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
( }0 n3 y3 `/ h/ J

3 K# h5 V/ E. n, L/ r; k& `6 |, _3 C想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种5 F! d  X  k# h8 s; \" a; Z
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
4 {: m) X) @5 L* g去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
/ w3 f5 _" F# o5 L' P没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么4 S* r. p' z) u% X& G; X
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
" d0 Z1 ~+ B& |4 M7 F% Y; ]最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
% {* I8 \1 k. d& w
- ~/ I. h* V8 r我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  8 b/ y# B  o/ |2 y& a) Z# j* b3 K
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce.
$ H% U4 Q% z  ? $7.99 / $9.49
) A. x3 C* r0 K5 J  
; v$ y3 O3 x9 q& `$ A3 w& ?  
! q: R, ]8 O& z- l0 h( Z* N Grilled Italian Chicken Caesar Salad  * j8 @& }( W7 n  u% v& H& N. @
Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
( w  @& f0 _+ K$ H $7.49 / $8.99 + F" K; o9 p. R0 u$ `6 K
  7 K2 c  G, [# [
  5 Q3 `) ?( ?) u2 [! i% B- m

2 N6 d, O, ]6 L* i8 ?# @* SOriental Chicken Salad  
% v0 V9 u, L, H' l Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
% h8 @; s5 c  n6 H $7.49 / $8.99 / Q1 G  L7 q: h9 M$ w3 u# F
  
8 l- L4 e6 Y0 r# C  
, M! c+ P7 q8 j2 D Santa Fe Chicken Salad  
; d$ i) L8 @/ W1 } Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. # a0 [, x7 |- }, L
$7.49 / $8.99 2 K/ I  p, m7 X$ I; [" d  O
  ' ^9 w( q7 D" X" a
  
4 |) T7 J& O/ _- d1 N* P" {6 F0 i ; P5 D. P; v5 k, r8 D6 w. v
Fried Chicken Salad  
3 W- x, c! v- b: p" t Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. ) |: a0 e/ @; X6 a/ g2 V
$7.49 / $8.99
. L9 D- _3 v7 a! p0 R. {  
: r3 V1 B# |1 E5 G+ J- T  2 W1 i2 v, \2 e9 w6 T: c. F" C
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
$ n4 J' [  U% Y5 T# B& X Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
  @) W7 M8 U' W $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
5 V8 O& y- ~; z; \) i2 R* R4 z6 E2 K. J+ {" i
a. "flench flies"9 U" k3 X& v* l5 Y( j) q
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 7 l  T  f5 o1 |6 c
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
7 S3 o  m. }) Z+ h$ C3 H% v9 n4 q
+ ~4 \  |; Y$ U$ R6 e' E: m' z, x; [I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

# [$ F, p+ L0 G' ]. ^9 z- n9 N% c2 v0 O
wow, hope u enjoyed it...
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表   e8 n: t3 `) h
does anyone know what is ; U! D, k: s/ }7 A  h: \& ~- u
' f. C2 P) {) z# Y4 f. |. f2 y1 B6 \
a. "flench flies"
& F& z4 ~& h& A6 [8 R/ H* db. "fly lice"

  q. t% n- S9 _
! o7 h: U2 {) a1 M. j, @french fries, z! k+ x$ o; }1 M5 H5 l5 r( e
fry rice
6 [9 y5 \3 D' Z5 ?
; X: [8 y- e  {* c. X9 \my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
% H2 g2 w' U# X! Z说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
8 V/ G# Y3 @5 [& X- s
9 o* F1 d$ b# j, E/ wI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
! {. ]- b7 O8 J+ }
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 3 b9 ^0 Z5 {% R$ N  `6 E
does anyone know what is 7 R4 I4 n# b  \

: [( [' |/ }! \- [4 P( q" ta. "flench flies"2 u, h( k. A; O& H
b. "fly lice"
4 B7 K( T  S+ B6 G6 W7 _
" n( x3 }. J7 j( a! q
french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 01:53 , Processed in 0.201126 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表