 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
原帖由 OliveOil 于 2008-1-28 11:38 发表 
6 ^" R$ M2 @5 S! }: X5 V" g+ t% Y- u+ q9 e0 t# y: Y! K
0 Z4 _, q2 o3 |1 h& G6 X'fragile' means:# ~( L* E% F3 P( ^; ] d$ x
1.easily broken or damaged8 C. X0 b. z3 L
2. not secure: unlikely to withstand any severe stresses and strains, c8 Z) M6 C- q: U0 t2 a) e
e.g. a fragile peace) O6 t( e- Z0 O" O
3. physically weak. ( `7 ^3 J9 H( V4 n% k
; J1 E0 j/ R3 n. ASo when we say someone is fragile, ...
7 R, f; ^" y ^" d e b$ L) D" m我仔细想了想,这两个词都可以用在身体或者精神上,例子
8 D1 ?: y4 \# w/ ?% H, zvulnerable身体上:母亲带着孩子,遇上坏人的时候,母亲比较vulnerable
# a" z+ ]9 x$ D! Uvulnerable精神上:他没有和现任妻子签署财产协议,是因为现任妻子勾引他的时候,他深爱的前妻刚刚去世,他非常vulnerable
! T9 O2 W3 M% y6 z3 ^! ?2 xfragile身体上:她这么一幅fragile的身子骨,不可能参加搏击类运动
- h+ S; O* q7 b+ k5 z1 v' hfragile精神上:她这个人精神上很fragile, 这个消息一定会打击到她。
* m! @0 r8 y# W! B% N5 M# `9 x9 {& ?9 p
所以我这么想,这两个词的区别在于:* c( t: r7 n% x# T& m% a2 w* t
1) " I3 m; M* J# y7 D' a
vulnerable是指容易受到打击伤害,但是这个弱是因为当事人处在特殊处境,我们平常人在同样的处境下,通常都会有同样的反应.;也就是说,当事人本身可能是坚强的。
9 ]- X1 m3 i/ Zfragile是指本身的脆弱,这个弱是因为当事人自身的原因,我们平常人在同样的处境下,通常不会有同样的反应;也就是说,当事人本身就不坚强
1 d7 T" N t% R# v% h/ F2 S' a0 v9 G, @6 ^. e8 h
2) 在同一个句子里,用这两个词有不同的含义
; ^5 N' K4 q7 S4 y1 B5 n: R% H我再举例:+ u5 F# u* ^+ r) b7 l
他的妻子刚刚去世,他非常vulnerable (他非常容易被人利用,被人进一步伤害)3 H& B- v3 c C: ]
他的妻子刚刚去世,他非常fragile(他一触及破,不能再经受其他打击了)3 A( }1 j" A g/ P; X% t8 v
4 Q/ v+ Z% `* k: @& X3)简单说,中文直译
" R, m8 z/ n; s0 U a! U0 H, a7 ]/ qvulnerable:容易受到伤害
8 F; f) n1 ~( x% lfragile: 脆弱, h" `3 y! t/ A1 m' v
0 H4 P. e. U0 K* _ w5 p& g9 B所以我仍然认为,楼主题目的答案是fragile。- e: v" G; ?* z
4 r. S1 E& r P
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-29 09:35 编辑 ] |
|