埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7512|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
" {0 v  F; d) ?0 i+ _& y" [" X,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
. S' V. L1 J! ?( U零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
0 r9 W& d5 u: [- {+ E5 i现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
/ T/ d: r3 _9 M/ S' M* G& w/ Z梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.. b$ k! f( u6 \9 k' P6 G
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
, U( |& m2 v0 T# y' A) ], U夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.4 d- Y6 k2 R2 m% \: ?& B' ?
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.9 x; B/ @& G3 d/ S3 v
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.* S7 a- ~. T; s- S; _
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及7 F) j* W$ P. a6 v# O
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。+ \* Z: I/ }. p0 s5 e  j6 {2 W3 n
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
- `- o; O$ @2 ]4 w% U昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.: z" H' U# c: l; B5 {
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.6 ^" a5 D0 k1 U" e$ g3 Q4 i
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
/ ]' F/ q; w: X7 @" q寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?& U) C- q1 J. s8 b. H9 a+ e: R" e
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
4 n  u4 u; j, Z7 R2 L. _迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
* Z* g$ E& ~/ c5 U! S; i0 S2 x最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
+ g; N; p( e4 g& e/ u6 C多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
- z/ D: g: h* l8 gWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….* Z* s! `1 u8 q5 r$ A6 ]+ W& w/ G
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
+ k% m! G' R5 i$ M# Y不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
! d5 T, x( W- e( @7 R多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
6 H/ A* P1 k+ A& f为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?9 [  |( h) o9 p8 h& s1 ~
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
6 p; T9 w- y! O1 T永难平息的泪* _9 ~5 p1 Z8 p1 {: w
每当夜深人静时,When the quiet night comes
6 [( J0 O& g) P% r~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.! V5 o# j% g1 M
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.* _8 d, W  A/ Y1 S+ ^1 {; A" H
让我的心里感到一种莫名的心动,$ u  Z, j$ n- a. q! P
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul - J+ D; f! w" T. K  l
一抹微笑;& s! j1 v# b5 Q/ u
一个手势;
9 D1 z" V4 D  F- w4 ~一片话语,
4 `4 g1 l* d4 a5 U愉悦著此时我惆怅的心灵、
8 H' g( J# e0 e" X5 x. N) F. N8 B明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
; P2 Q  t2 n" H% V心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
  Q9 L$ {" m! w- U( J% a- R4 ~这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling0 F; G# K, T/ Q% V! ^3 W$ k
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..9 I% K8 l# L9 M  E& J' I0 w
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,! S3 V% @2 C: @* n: w" Y
我并不以为然。- Q: a: j% z5 b0 p* a
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
  y! }& Z: q. V5 |# Z慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .6 o, V0 f3 G/ F5 n' e
被一种情绪所左右,2 I( i, f% j7 ~% O9 n' u4 _. R# @
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .4 a$ h9 `; a- q% W* B
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
2 A! h- }/ H6 `- P6 f$ q也不问我是否喜欢你,
$ Y+ Y; J! y6 W3 S) K6 |对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
/ n4 r; z6 |1 E4 q5 \4 {; K6 B8 e只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
+ I& a0 Y$ u2 q+ P3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
+ ]0 W5 E( x" ^6 m, e/ K% a' i& [心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
" K; M# R) b2 E/ j8 u然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 1 h% ?1 n6 k+ K* ]) J3 ~
你的身影已化成一种氛围,2 n. h5 p6 X3 I! e& z. k
记在我的心间。That lives in my heart.0 [  h7 e+ @+ p5 w
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! ) J) M8 s6 Y- _, n, y
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
) V8 b3 k4 r  p0 x; ~& ~哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,7 t+ @7 `+ `$ X0 T! C% Q
一种声音,and your voice) C: n# }/ m' V- R4 X1 h1 R/ l6 |
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.! H6 J0 m0 L8 n  l% _! K- L! u
掺杂著幸福的感觉。
1 Z, C  {" I! z: ~+ ^) j7 U2 _与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land0 Q  e8 J( y: a" U* }
象雪花般撒落在我的心田,4 K; p/ t- {% @7 w* o6 Q; ^7 r; O
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.2 ~4 Q; ^7 ^& w5 |
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。# C" S6 I3 b" u% p
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
, e4 q. @3 t4 |. v0 f- a- \8 Y有一个能够让思念的人,0 q: Z0 U  j5 P* Z* g
其实也是一种幸福。
' i' Q; P, k# }' ]" G. ~* F尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. 2 l/ L% K- W; a& E9 X3 X
柔柔的海风,
1 X0 K2 G% h& Q, H9 I5 D甜甜的夏天。/ b9 e- W) ~7 [) ~8 o5 N4 I
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
) Z3 m8 G1 W, j  v1 O只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
, R+ N6 g# ^5 s, w* k, I仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
1 R: @5 X9 D% W9 x想和你有共同的情结,2 y. Q7 c8 b% g- d6 O
共同的心愿。7 C+ S3 Y2 t+ z
  P( v! v' w+ p, Q" A" z" q
; `9 T' a9 c% {: o' q* l% v
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
' T* {& Y5 y0 l1 u: g, b" R一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
) K* A7 Z; O  A或是赶著看一场电影;or rush to a film
. r( N) P8 {5 J# u或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
, g) u+ L, Y3 q; t『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?! U/ _! D( q1 X) L/ V( d
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
& Y7 I3 f/ n) g  [4 B6 d; B8 T浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
. E, a. `2 U7 T% l, I或是轻轻的一吻,2 ]$ ^+ m% m+ K$ [, Z2 N
再对你说∶『我真的好喜欢你』: B- g/ V; h/ a6 J
就足够了. That is enough., t) N! A9 D$ o$ a* W/ K
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! + Z/ L# F8 m: n4 G
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.6 m" `6 r) Z4 H7 [, ]
萌出了芽,( Q  C  v0 V& P% f2 U% ^+ [
一如对你的思念,the same as my missing3 Z4 N2 x$ s: b8 a3 f+ A0 N
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.6 C% W( }' {, Q
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand' U* t3 n9 g+ c. f! H. z( r- v
能够牵著你的手,
2 K- q( |& r, N! N& _那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.7 T3 u( H- U9 z/ _; ^& s: g
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
7 v! ?7 {. o5 A0 ]9 S慢慢地细读,
' N0 U+ Y2 S& [  d8 O0 l3 l5 C" V我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. % s* o% N& d; X! Q" T
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
$ U1 }, }0 q  g' I我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
6 i: k: x" X& _/ {/ t+ q8 i3 l就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
% x$ u; ^  b0 h) n7 _4 b7 Y现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago8 F# G- N8 n' L6 a
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.' Z8 F7 U% I7 `
change to:lacked
% O/ J  L& T& Y6 ~0 @$ J# P; P猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
; T- U. J( ~$ ]6 k6 u: e2 SCats often played at the whole hot night.
0 ]5 {) R9 F! ^ 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
  z% g' V+ V! V/ d. l( O改为:I often cherish the memory happened in summer.
& r; a2 C5 @0 z. }/ c/ Q) n% I! DI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.   j, ~" f9 A* x- E8 M& o
该为:throughyour hands.
' x: L/ B5 V6 P1 t* e还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
) x6 T# w4 e+ H8 R: s) @, S不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
! i/ X( U) A4 s" T' F4 B: W至少比我强。* x. e: A9 h% k* ^2 q: M
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... $ }# _% Y. L* z# g) b2 H
- z0 C* ^/ E) n7 J; i3 n- a! t
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
7 j* k7 A& g+ Y2 G: h后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.7 @% W7 X: m; Z2 N# b  a8 {5 Y
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
0 M, r( p/ J* K5 |5 T$ G5 k前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
" y2 }8 t; D+ h; \Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.$ d$ p. S  u5 e
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
1 M3 U5 B( D1 U3 H5 X: Q! u" E1 q0 G Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
1 J0 G1 {( N" X$ ?* Y$ @2 E) oThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
* [4 W# R5 M* G9 D4 xSeemly added something in my eyes,or lacked something.& Y6 f0 e& a! `( ?
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:; W  F3 z  w8 z- g9 m! G+ o1 H2 X
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
* `; b) r+ T5 B) b" Dlike us many years ago,mindless self indulgence.9 v. l' g# J9 u8 [! O& u
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
. ^7 t0 d  y+ Y- MThe emotion and the carma only is a dream.# M7 b# J; C/ x) d$ P6 Z4 V
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
2 X) z# u3 N7 Q8 c. H5 rI want to forget it but can`t bear to give it up.
1 \( C$ b- t- _0 GI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
- t( P. W6 \% H) ~) r' M! hIn this lonely world whom I can step inside love to?+ I  `2 y; s! \1 O, v
Intoxicated then feel cold,2 H/ y; k3 g. d# q" ]/ @- i
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.& j3 u9 \- Z1 ^8 V* @" c
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
, W2 n4 _( c0 w& P8 Q% cThe amorous man to whom you gave your soul?
0 {1 d' x2 a) ]. _( jWhy I am always hoodwinked!1 O6 p5 z: o0 f
I have told myself many times cautiously
. T8 q1 }2 j3 J% [# y( Ldon`t fall into the spoony whirligig.! y  o" U& J6 `/ H
The amorous women always get drunk by desolation.- Y7 q4 h7 S0 O, ]
Why can`t I take it easy?# a6 @+ T) f1 Y
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
" H' }( T  g% }0 F( j6 XWhen the quiet night comes
/ _  y4 `6 n6 cyour figure usually appears in front of my eyes.4 F+ g. ~9 I: A! _9 \
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
8 P# m* A$ v% y3 `- jYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,2 U, J$ U5 ~# r, f
light the dark corner in my mind.$ W" C& w. x4 j/ H- ~
I feel a bit of cozy.
7 A- M1 E- X4 G1 J+ K- o4 C7 b1 eThe deep attached to you in a twinkling! S& A/ y$ ^; X' X  [: o
maybe is the most light spot in my whole life.
% |+ I  d" C5 u0 V) _; ?+ P. x" o8 cI didn`t cherish your appearance at first,
$ h1 f+ z. G& N" B- Dbut accompanying with the time passed! i3 `4 R4 X8 P2 _) e8 P0 ]! L, _
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
7 I) q1 ~. X3 _4 ealways feel joyful indistinctly and nondescriptly.) a  t! z+ q" A1 S: x
Without asking if you like me or if I like you1 b+ }7 Z8 q0 S/ R$ A0 x
only feel gracious for your existing,7 u# K/ b) k7 D0 m" z
onlt want to do something for you.
; `3 p% h4 I. j% w! d" j/ {. N# cEvery time when you meet me/ _, r3 H; \, `$ |* n* {
the sweet joyous heart isn`t tranquil,
6 b6 G: X1 x) z4 P* ]but I really know your figure only become a kind of atmosphere' @/ U" @, s! N7 f- j4 A$ D
That live in my heart.
* R! A: T7 Y$ S( VDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
) Y2 i+ f. w+ I7 A2 TEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice1 a4 q+ p2 q# a9 x$ ^
make me gently distraught with happy feeling.
; K6 [5 P! g, K# i, YThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
8 Q( g3 u* f, p( a: n/ c1 h( psuddenly flurry that all are the love to you.
  F- f+ f) S: s" j& BDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
7 @. [0 D) @# i( W) Despecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.$ Q7 `" ?, s3 W- b5 t
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
; @4 R0 n3 C, s) C; T" v" Vonly waiting for you quietly0 ^  U) p$ G5 y
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
$ d; ?! M% i# |9 e/ |, eI really want to ramble in the small rain with you
9 [  Y- Z: |; ~' S5 A3 Dand enjoy the rain washing together* |# s7 P' e: v2 X
or rush to a film* f- E$ ~' L& `: n3 _& Y9 W( C
or listen to a music quietly.7 z2 G1 p5 v. R6 H) S+ V1 s" i1 d
Whom did you the amorous person give your soul to ?8 {- k- c. [4 b! P9 ~) L( s
If we embrace ,dance,and gaze to each other,$ q" ^$ K2 R. _8 n: X9 X8 G
smile or gently kiss then say: I really love you".+ e2 F5 W$ y- c. a2 B
That is enough.
: R! b) y; Y% }+ QMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,9 d5 p( B5 A' Z2 ~* D' C8 q
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,7 s$ \1 o9 r* U! f  E) o
the same as my missing.
1 _% G; K5 h2 F: W5 G3 qIt comes a little bit of verdure.6 C2 g) T2 x8 i4 I1 ?$ L# B3 {
If, If some day I can touch your hand, 2 w* f2 ], N8 P7 G
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
6 E3 T- y- N4 d- u5 Q' o4 ~/ RLet you touch me gently and read me carefully.7 {% S0 K0 d4 U
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
6 ~3 |% ~8 S+ YAt the moment you reach out your hands to me ,
! f, Q( f) s$ u* }4 n% |then I will have all care and ardor.
- N  U# j8 T* b, MShall we walk arm in arm?! J( A2 h; [9 d0 A# l
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
2 y3 U9 z+ _! B. U# S: QLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
* E% x$ v7 |+ P* K5 DI am still the same person of yesterday.
  r4 J3 _, a2 c4 P7 ~Unchanged name, unchanged I.
! j7 k& R8 @: k. K/ }Same messy hair, same shaggy bag. & I% M* N+ ]/ \& Q6 D9 ~7 N* l8 x* C/ s
Laugh in the same laugh, talk in the same talk./ C- U  L5 o; R2 h3 r  k
More or less,4 |$ L, J/ H+ O& x
a different glimpse sparkled in my eyes.  V; ?9 C# D# ]9 c
% K2 x+ B5 k' l' g/ O4 v6 `
Summer easily slips away% I- i: Y" r( |5 {
Those long lost hot nights
6 e  u5 ~8 R5 s' S- f1 K5 G can only be found in the old days.
; c; f% x& p: R' Z9 Y* D
- a+ g, ]3 C9 B8 N" ]Cats jumping over the window sills, , O+ A$ s5 W" V( ~0 q
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
7 _9 f" c. F8 T5 `Glittering over the quite avenue when it appears first light.
5 I/ e) @( B4 W  u  V" ]Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.) n/ `5 t# h/ I% }
I am still the same person of yesterday.
5 b' L$ r2 U( A# G) {Unchanged name, unchange ...

/ J& Q0 r& F' T& l
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
+ F% F1 {4 l% b7 j) fGlittering over the quite avenue when it appears first light.
8 N: o* z% y% K* A- o( j3 `' k7 gLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.) G& Q( {5 P( m2 c  L) o
I am still the same person of yesterday.
* ]) P) M, @4 g+ vUnchanged name, unchange ...
; a# c7 D: h8 F9 \) J4 r1 X
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 00:28 , Processed in 0.184315 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表