埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7718|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
! Q3 Z; S. |4 n) ],.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  5 g) J8 X6 o; l/ ?1 x
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
. K8 A4 b+ d# z现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
  v5 ^! j! C" y, J5 ~5 ]梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
* B, C) V; n2 U& X5 V9 V眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.; m. o0 S$ f! I
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
- r7 x5 E* L/ O0 v6 R" _: f0 |" y猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.# o3 J$ U- i. i/ `) W+ Y. {: x2 J3 l
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
' c. ?0 g3 k: ]2 n. J我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及4 l; O9 D# N. |+ z6 D
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
! b0 ~+ @. O3 O, \/ ^2 P世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.( i0 n) M0 a7 x3 E8 A. v
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
. W; L7 T' J7 P$ w( q' j7 c9 Z想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
8 X0 K: D& ~, P. T) d最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. ; ]( ^, k. C+ e! }1 b; s4 l
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?& `1 z4 C& i7 G# t0 {- ]8 Y7 p3 {. a0 V
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
1 V2 A, x7 O: N, m- a+ I迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.2 F1 h0 H* u( {  S
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
8 W, X* z; g" R多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
( q+ x* @# M+ o6 \& ^$ d! a- h" ]Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….% z4 _9 y  C2 J4 |/ q
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
/ D) n" v7 Z" z' F不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.& I: C& @, @5 s1 T( o
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
! Z: W+ M  i/ q3 f为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?8 C" k, f1 \; M4 \2 q7 X! |! x
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
5 x: ], r# [, G  ^/ D# c+ x永难平息的泪
6 Q, r: ^4 I* g' w每当夜深人静时,When the quiet night comes
7 |  _& g+ ~  ^' [0 g: K$ g~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
+ X3 Q% G0 u1 Z  R当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.# @1 Z+ e5 s! p
让我的心里感到一种莫名的心动,: z  ^* w1 @7 L& E! J/ w
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
7 V; X; K) N0 h9 V: @" r+ ]: w' m4 l一抹微笑;+ B/ D" r2 L$ v- ?
一个手势;! M) d6 N& U) @$ X. h
一片话语,. I1 x' P7 A! r* B) K4 q1 g
愉悦著此时我惆怅的心灵、
2 \3 Y+ _* c+ R8 D- U明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner. y0 ]( Y; d/ `9 v1 K2 {! P
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.. [& I9 k" a; l) k
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
0 ~: T; Q2 o& ~也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..* C: R, P1 M1 ]# Q5 v  I9 I
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,9 p& h7 O7 w) {1 b) C
我并不以为然。/ @+ @1 T0 ?' L2 f
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed # r* _7 d. E6 r3 E* Z) ~+ }  S) q
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
4 R0 E, L% e% F3 [& L被一种情绪所左右,
% M! _2 x& P2 J3 [" n6 t5 f总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly ." Z4 I3 F7 L, q1 v
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
) M+ t/ T, D# t也不问我是否喜欢你,% Y5 U' U6 o1 ~# v5 V' q- T( A* G
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.; e. x1 B, J6 {1 s5 q- D
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
) x' p6 U! m/ s% ~: Y3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you; H# q: Z+ m1 v$ [
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
; o0 F( D/ b: j5 c5 m( q然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 5 F  `/ P2 v9 I" C; h
你的身影已化成一种氛围,
* t. {  Z6 A6 O" @9 @: O记在我的心间。That lives in my heart.
! |  `6 B7 t) k5 t3 r' h6 a0 r7 ^你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! . V7 V+ X. C7 g+ _6 X  H7 d
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
0 Q' B  ^- Z8 @* `哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
  L( v; X8 W+ I' T5 f. \一种声音,and your voice
) v4 q3 T. O' G9 x1 r也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
4 P; P: P4 o) J9 G% b! A# `掺杂著幸福的感觉。% @+ q# P6 S% W" Z5 M; P: D
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land# f4 z1 k- F: u% h0 }6 G/ ^
象雪花般撒落在我的心田,& g( ?! T" U1 H' @. m3 W
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
7 P8 [- v& }. T纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
- o1 {; X% u, z8 i/ L- ^6 q你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
+ I' x- X- {9 k- l+ u" V' u) \有一个能够让思念的人,
( B# W0 W, k6 q8 a- s+ X1 o+ \其实也是一种幸福。
+ U" m1 }- Q+ B! c2 I! l$ \尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
# ]8 G' n$ a! c+ [  v0 w6 G" w柔柔的海风," K2 }/ f9 o' E' h
甜甜的夏天。& k# R/ s! v' m0 q' Y' B8 z( A
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy , b( R2 {9 v* O$ ]
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.4 m# R% w, E; J
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
6 h& h  \; S4 z% y' Z2 t想和你有共同的情结,7 ]5 d: a& g1 ?
共同的心愿。
8 h$ m! n9 ?6 }, Z0 r
* U% i5 [  P# l* d) w1 M5 e
/ P* O2 l8 s9 e' k( G2 Z好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
" z5 v3 F8 H6 b, ]: w6 \1 P一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
! N6 n5 }' R8 G% m$ L3 Z或是赶著看一场电影;or rush to a film 5 w# w) U1 V6 K6 n
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
% u2 _9 G$ N& g* z# s0 V3 |2 Y8 ]『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
" L/ O$ H2 u# V8 w9 G7 U# _我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, ( F, s! R$ _, D9 s
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
( C0 C% @5 a4 v8 u" S0 [0 B8 k* m6 W6 F或是轻轻的一吻,
, L* t0 n  Q; z4 @4 U再对你说∶『我真的好喜欢你』. F# H2 i) U" s
就足够了. That is enough.
6 F6 H1 n7 I4 V; ]) N" B( r这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! : z4 R' _) S1 @, E1 E3 E) a8 ?* O
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.7 |8 \2 c9 I/ a. E" q9 v% d' G
萌出了芽,# C3 k2 r) ?* w4 X: W: B! F
一如对你的思念,the same as my missing- k* z( M% U) l! Q
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
# _1 b0 L( _6 e如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
% }. Y$ o: }1 V% W能够牵著你的手," e: q2 m; x# l! }/ f. D
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
" O( G/ K# d' E$ R% t# m0 d让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
0 W0 S% [! B$ [5 U5 N慢慢地细读,2 ]1 Z% K: B/ R7 [& ?
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
  A( H  d8 p/ R/ ~- l在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me 3 n0 a( Y7 c0 R0 m5 A4 ^
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
. A; ?, I$ h) l4 t' G5 p7 S/ k% O0 I就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:3 p9 ^  |# y# _4 Y& y
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago' G# o) E: K- b$ Y. k4 z% C  ?
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
& _( ?% M8 h4 L, I# R) I3 Mchange to:lacked  b4 y9 _% H1 ]1 t: K. c
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
- w( f$ P8 F8 S) ^4 S: o% BCats often played at the whole hot night.
7 f7 }, J5 `! `4 O! Y4 h  G 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
: g* c' k4 {7 @8 k+ B4 v% k改为:I often cherish the memory happened in summer.8 _  B3 p0 ]$ P7 e
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
; w/ d# v0 y9 y# c. N2 ^& G该为:throughyour hands.' o# g+ L- \5 I- [( T4 x
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。! H9 ~/ G" d$ \
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
- _8 W" R' F7 H1 ^3 g5 @至少比我强。
" {7 ~; y+ Q4 X( p偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
6 u- z( y4 M+ F! `# j/ L3 V
! H/ N0 ~- h5 ^& r7 T+ g这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。! l" i" E1 \  D3 J  G( n
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
" o5 f  X. p6 W: r谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
4 ]  ]0 P5 E( _6 [! S; L前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
. G5 w7 V" u( E7 d1 @: VEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.( F* m: ?' |% f! }2 v
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.$ O8 o7 x1 O8 h9 S9 E$ H  B' U
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.; C0 `7 t$ P/ J2 H
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
2 m1 t" o: u( T; rSeemly added something in my eyes,or lacked something.
0 v, `7 \5 s. OSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:
& [# C, M$ }' [( z- qCats often played at the whole hot night outside windows to get cool
' J( ]* a; o3 H9 C, h/ f9 q2 v3 blike us many years ago,mindless self indulgence.
% v3 q) }$ x& L- |I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
8 K4 Y) y1 N7 Z2 K* p/ d" F$ vThe emotion and the carma only is a dream./ Q. R6 J" d$ V7 g
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
4 n. W9 w) X: h) ^' qI want to forget it but can`t bear to give it up.9 a; p0 u, [% G; i0 h. x3 |* X
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
- n" s5 i! M0 `In this lonely world whom I can step inside love to?  [$ @- k6 P, U
Intoxicated then feel cold,; V" j' {  ~# i. f) V' [; e
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
" {! T/ k% Z* J$ ^) \' N9 CI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.* r) w4 N+ P; ]5 W. }, }
The amorous man to whom you gave your soul?
/ [/ w# @1 t) A2 OWhy I am always hoodwinked!+ W7 T! B) q5 [
I have told myself many times cautiously
3 x8 t0 L8 D1 Z5 d( Y7 Ydon`t fall into the spoony whirligig.
" i' g. G- m% Y' G/ QThe amorous women always get drunk by desolation./ c2 a% y# ^0 m, U
Why can`t I take it easy?- D6 e5 d+ \8 w# A0 E8 ], q
How endless tears that got in return for kindness and enmity!6 ]5 `( [1 R- g
When the quiet night comes. X6 v4 K7 s* [/ c
your figure usually appears in front of my eyes.
3 U" o) w) @6 w$ ]The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably." x; p- b8 ?3 [6 X8 G; I3 _
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,  u: Z8 i# K' y
light the dark corner in my mind.& E* F3 I; f" m2 B2 U% |. U7 `
I feel a bit of cozy.2 Q3 H( u; P; ]9 o
The deep attached to you in a twinkling: c- B, N# _7 H; c) S
maybe is the most light spot in my whole life.: k6 b) A1 A3 ~& R4 ~% v0 ]- S/ c
I didn`t cherish your appearance at first,9 X$ u4 f4 Q  T+ H1 ^* @! l
but accompanying with the time passed
& W: t! c1 G$ s, L+ U  |I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
8 Y3 x+ i3 i0 V( j& k4 W& o4 talways feel joyful indistinctly and nondescriptly.' j! M; y$ |4 h+ |  S* M1 g1 W/ R
Without asking if you like me or if I like you. u$ h& A# M) H. b$ z. Y9 Q# Y
only feel gracious for your existing,
- h  g& c, J: p) T* ]' [1 }onlt want to do something for you.
; `; k4 w# W6 F+ V8 n# q; fEvery time when you meet me
$ b- o8 c0 F$ F. Ethe sweet joyous heart isn`t tranquil,
1 L7 h. m7 f* |" p6 B7 Kbut I really know your figure only become a kind of atmosphere0 p  ]' V- N& I7 v& g+ P3 F0 [
That live in my heart.
; R$ Y/ G' W( Q# EDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
4 s8 X# F% u  @/ {Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice5 H+ n+ u! A9 i2 ?' Y/ {6 `
make me gently distraught with happy feeling.
$ Z0 t& Z3 @- t6 H* e( O/ t. JThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land4 h" J- E; q7 o9 U, w
suddenly flurry that all are the love to you.- R0 f0 `# {% C% `
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,
# O' B$ e" d( X0 o- L' Kespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.; F& j  h- k7 t5 ~1 T6 b7 K* @0 M' n6 `
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
7 l4 h1 x& F; jonly waiting for you quietly
: b4 P; I" |9 W) K& J( wjust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.0 d& K6 k# b) K" B
I really want to ramble in the small rain with you 7 O  n, u+ A* m* w1 p% B# K" b
and enjoy the rain washing together6 I, B5 s( E) t4 o" e
or rush to a film* t& T: I  y% c
or listen to a music quietly.4 v5 e% E6 t# s2 R, x5 A
Whom did you the amorous person give your soul to ?
( n) T; e5 r7 Z, n. g4 SIf we embrace ,dance,and gaze to each other,7 i. I6 p5 J) ~8 v' p  t& l! B- e& c
smile or gently kiss then say: I really love you".( r  b8 X7 o3 M9 @' R( Q& x
That is enough.. |7 A* `( A) K2 I) f: ^" Y
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,: M2 \: ~8 O2 S6 p( J
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,* _0 }' N3 i6 n. n
the same as my missing.
8 ^; ]4 |/ a* a6 R5 z8 H" h' o* jIt comes a little bit of verdure.1 t" T1 j: g9 @8 S: g$ q
If, If some day I can touch your hand, 3 S# r- {7 @0 P) S2 f
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
+ u: I8 D+ h  R6 T4 h2 K2 xLet you touch me gently and read me carefully.
. `% f1 G$ O; S4 i3 tI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
4 j( B2 a4 Y8 I# Y0 ^At the moment you reach out your hands to me ,; h, S' b  p+ r
then I will have all care and ardor." `' \. V; C. U7 E  ?7 L) v
Shall we walk arm in arm?
8 t8 d" K. l8 k! t! y1 U/ h呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.8 ?* R+ e$ c- f- ^3 l1 }& M0 Y
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.4 `/ {% U, ^9 |  V, `+ q5 x1 h/ \, z
I am still the same person of yesterday.. T* q* ^; R3 a! W* V9 O- W; l
Unchanged name, unchanged I.$ M% E. H; m. H" a; l
Same messy hair, same shaggy bag. - |$ |4 y/ |# L8 u2 z
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
) V$ n7 X" f8 O" M1 m; F9 Z5 qMore or less," B# b6 o' z* a% k
a different glimpse sparkled in my eyes.+ |) d3 x# Y" m9 ~: u! v0 y
! V6 r. d! l8 I: `" D* K( U8 Z, R
Summer easily slips away7 Z# G. c& \: G
Those long lost hot nights
% V3 x* G3 g/ W& | can only be found in the old days.
# W0 B3 }3 _/ g6 Q3 v4 Z% Q3 }* v* m2 Q
Cats jumping over the window sills, ( Q; {, U% C7 g
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 9 O7 `& p) d% L( A1 U8 G7 ^
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
* Q1 P& b" d( SLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.8 @* j% H1 N. J: b2 u9 h4 N
I am still the same person of yesterday.
0 c9 a5 `/ D6 MUnchanged name, unchange ...
- R$ V' Y, K  P7 E" \, r
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ( H. ?$ u, w" ?
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
9 Q! j  U% p& \3 @  QLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
+ Y0 q( g7 t8 V; m9 l) @I am still the same person of yesterday.
! d8 N; j  g) t, h5 n& PUnchanged name, unchange ...

! B" u) i2 `1 Y" Li like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-7 02:50 , Processed in 0.155211 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表