 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
原帖由 老饿 于 2008-2-3 17:38 发表 
0 c4 H2 v/ w6 q; P
8 ?* d/ x. {, [' E, x. V
p& P% U5 L/ F/ Z8 v
* f) {( S) @: E. u3 P3 e5 P2 H* @, x: h: l$ `3 ?
对, "You bet" 是很常见的词儿, 常用于肯定对方的话. 但是, 象LZ所说的,他说'Thank you", 对方说"you bet", 这种用法好像并不常见而且很有地域性. 象安省大家很少这么说. 其实这里的用的"you bet" 跟 "no p ... : q; h. A3 n, O; G5 k1 w
, m8 F0 i2 ~$ i! q" }7 O老饿的意思就是说,地区不同,表示不谢的方法也不同。用中文举例:
9 d$ |) V2 v0 @. {: O- I不客气!5 I3 \. D( m& {6 N
小意思!
2 Z7 f3 Z, R" W咱俩谁跟谁?9 ]: k8 A7 ]+ w- J' `1 C
见外啊!
( d7 Z+ O3 m8 ?4 I! u滚!, _( c! U# c% Q! p4 @7 b- L$ ~1 d
神经病!
* _' X+ P" e. J2 b5 I$ ]一边呆着去!
) E) z# S5 D/ p$ a5 \等等。。。
- _1 t4 s+ x4 ~$ D* f* V4 c% `! Q* z+ j
我个人常用的是:sure! |
|