 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
8 L! s6 e, ?! o5 I% @' K' x4 b
【片解】
1 D2 _! R$ P3 p% \0 c% ^$ ifullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
T+ ]+ H- u3 C " M& E+ E3 k6 z S' ?4 n1 _: q
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
+ Z/ S c5 J$ |8 S$ v% _
' o4 z0 C7 B& u9 i+ r1 l; O
! y- e4 _4 H, zKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.3 u4 c( i9 {% ~! |- Q
" ]) ~! k( O: O9 ]4 RKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
: l0 Y/ A; P, C# E' e2 j# Z0 _" m6 f8 q P
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. 0 @# z- e' S& U- V
2 U9 H/ E) c9 ^Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 0 c: e1 `) W; V" R- _
% n4 {% P5 V0 x【片解】
+ Q9 w% |- {3 s L8 l1 @Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
$ F. J. h# U" O7 k' x0 d5 @- D( d4 x9 ]
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:5 M" N) P5 X' v9 D
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
" [, T2 r2 H7 A2 G$ l3 y Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
" r, z- A8 h6 g' P: r Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts N) g: r" o4 Y8 l* `
Ottawa Renegades Montreal Alouettes# r2 x3 N2 |2 p: y; v: ~8 G9 }
9 \2 p' m1 S+ `) q2 o7 w
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
/ D4 T0 m% H1 w& A8 I3 h/ {
# q( p$ F. a9 X; i- {) d5 vIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.
! N" e) s% Y) ]
8 ?. `6 Z5 T6 T) X$ }/ ^【片解】# u# Y! h+ l4 d' S8 ]
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
; |8 e6 ?3 j1 sThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
$ g5 S, {: X8 ~6 V; i$ Q
, E0 S! ~: v. U3 Q2 F) A" y 
% b9 d0 c! \% G7 G {: _8 b( X4 |* O& |- e% _
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. % v: A. D/ @/ L/ }
1 Y; r5 j" E. Y
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|