 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
\, j Y0 d/ K4 R% v
; S) }% G8 o" Q2 b" i" L, A【片解】 ]. ~% q V* M
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。+ z! r+ ?$ @( k
4 d: T0 y d- o$ U# [, I- M
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
t5 w# A0 S! p' y6 N/ R3 j5 n: Q: N+ e1 W
8 u' d* e# _/ {6 k# X6 k ^" h; h
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18." w# T/ R& O3 Z# M2 p0 h8 h v' u
: N% r S1 K9 U( \
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
, u& V% U7 S) |7 r+ W U& g9 K2 ^8 n
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
1 l! y F- t) R- W6 @4 T4 `; T
% [& N/ L" s$ V( VKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 5 O" s1 D4 |7 f% a. v; q$ a
: ?7 H) @. [' d( c2 |
【片解】
) R7 [# l0 S5 m. m& V1 xGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。' O5 p5 U1 S' K' I/ w
+ U; M A( `( y. o( f: z/ U2 U
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:) @- `8 t6 U/ h2 \
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
4 t% l* |( ]7 ?5 o4 A8 C Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers9 K& u. n/ Z5 I( {/ _0 p* t
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts ( C: z' ]% \8 T j
Ottawa Renegades Montreal Alouettes8 o) [7 m) d0 g1 p
& p* j. ?# q( }: f3 \9 C/ H, v其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。# I" h) C5 q! E5 Z/ h3 z8 {% S
: ], T' ~5 m! p2 `
In 1998, he was named a member of the Order of Canada.- i4 k/ ^+ M& ?$ `/ t; l C
6 b0 A& Y, R% f3 U, I$ r' w【片解】
" }6 r) c! q5 M: D! I2 mThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。4 z4 `4 i- l* y& Q v
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
# A: C+ n' ]3 A5 i
]/ J5 |! C+ s/ u% |& x- U/ d 
6 {9 `) J* \* K
5 h3 Q* M' b! K) O7 _# b- w4 BKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
8 B% O2 _6 U) Q 4 ~- w5 E5 f$ y) X9 }
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|