 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.7 A: u! O/ A9 B' [
. k4 w* O8 |5 e. Z, D3 |【片解】) H0 _8 w9 V2 }
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
2 N2 W% `4 M' u! n2 U* ^ * `( J. L& _7 L' }2 s4 ]; d0 l: m% \" n
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
- L, K, |, x6 Y# _) _6 j5 s
: E: p2 i/ W$ x1 k+ D7 J0 @; u7 K z5 J: g/ L9 Q
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
/ q8 m+ p$ F+ n9 Y9 k& H0 s* L8 B v# H. B, E# k" P7 Q
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
@# x, s8 ^. M$ w2 `0 ^
/ [8 s7 c1 V1 ?9 {9 V8 ]The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
7 {; r4 u3 C8 K+ ~ Z3 p# j1 z: A7 |+ @% G
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. : h9 j) x( K8 e8 B
/ w' k/ w }6 e$ j4 Q; @4 H# N
【片解】2 W7 W6 f. V" g( A1 a9 q' E: F& F, D
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。) }/ d+ ^, b% O; ]5 p7 {
9 @) s1 u+ x8 n& V; Q; [5 w% nCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
" g7 G! I+ W B9 X BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders
, \/ H% A' B0 ]" ^3 ~4 E% ` Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
/ x' l& b5 R( m8 n Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts - k- ^) u+ V! D$ B+ o
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
" z v4 P. @9 P4 x& Z% z8 X, J9 _+ C/ m
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
) j) G r8 P- [3 m, v+ y& J
; Q7 T% V" g. _% c7 S5 W5 {! O# @In 1998, he was named a member of the Order of Canada.+ l1 V/ x7 |( N( r1 o
& D O( ?- h, x
【片解】
6 v* J/ w4 S- |4 P5 b% K7 A5 XThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
. K, p* b: ?7 j6 LThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
- K9 b6 E4 a v9 i4 ^+ P4 a$ A
9 l# u/ F/ X/ c1 i c 
; D0 i6 p) W8 n3 o' g3 R$ w1 d1 f
9 t3 R+ T. W, e8 T4 b/ gKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. 5 T+ P6 k( }/ j9 T+ |9 C8 j

k+ y: G7 a- D1 Y# Q"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|