 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.9 j& @1 Z5 m; d9 A ]) z
# p& W2 |! a& x. w- `( W$ S
【片解】! s3 f- w1 h5 j+ Y7 o8 w
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
& h0 b$ v- l( w. ~+ r6 J6 A 7 H6 @, e* S# M& D. _: E
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
# l$ Y2 e4 Q; n& u: B+ f/ U4 m) C Y
2 D/ W' c: a: BKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.% I6 l3 j" J/ |6 ~7 f/ K- y
7 z* {" D% F. J9 a1 F$ g% T* fKwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
0 t p+ e( r' e/ u0 V8 h! M* y
9 x7 f" n8 ?+ K4 dThe Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955.
$ Q+ F3 r& @* j$ W+ l6 A w2 C$ F7 F5 b3 g0 O* ?' w( q5 |
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
. Q+ \8 W/ C$ h- T/ E
& H! k: x& q5 T. U+ d【片解】9 o/ M8 L- p1 Z- j
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
+ A) F1 l. K$ F, J( ~" I/ `- q# k! T, v3 [: C
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
$ z4 f9 p& U: V9 t2 r BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders : x8 C) N u) Y* M1 R6 c* r' o
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
5 }1 F$ j$ S# z$ V Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts - w0 ~9 x0 [8 A! c T* d1 c
Ottawa Renegades Montreal Alouettes
/ j1 q+ O$ _+ b: t8 j0 V! x1 f4 I
8 D# f9 d) l$ U1 |* y" W: {其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。5 A4 B1 x# W( f9 O: E9 M" U
% f) B" A) _- h# ^$ s( \1 JIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.* J. ^- H$ y% d0 n+ H8 P
3 e; M, G, r( G3 }" l【片解】! k6 x! l+ A8 E s) [* E
The Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。0 O8 B* L. k3 Y5 R
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。4 g3 } q: ^* d
- ^) G# z9 i% @# e* ?( \

! \; ~9 ]- I- J
3 i2 ?% f" Q! q- O# H8 ?Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. $ r6 r- ^% C# ?- M* l. ?: K

/ b5 M: H7 x4 [6 U8 ^3 F"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|