埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6157|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
) d" `2 R" g/ }' F9 D/ E# ilionhunting
! D+ z9 S8 s' G$ w' \直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士1 B$ y: d  P/ ]; C! t8 }& {2 ?+ K
神译为:攀龙附凤9 H% o8 Q3 g2 c! w7 v, |; W
* X; Y; s. G2 ^5 u$ f9 V9 K1 `
那么下面我也出一道题
% }7 {. @/ A* t- W1 Foverwelming5 E5 B( C9 L, X+ k
神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)
  B: R; e( T' N' W
2 F# {2 F7 l0 r% a; v奖金:1000元!- h- f7 L7 m( X- e) I/ C
2 _, D6 d  ?, o" \# m
[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:' T. ]" G* F, _+ W1 r

4 d3 V8 N/ h" k) m% b. T$ h/ W. T
永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:
8 n4 o, G7 {/ S- [' O( P. R2 ~悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
8 a: a# U( q5 x' nlionhunting) k7 K$ m+ I5 ^0 a1 `
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...
9 [' |5 z& T  Z- Z& I, V

/ v5 o* O3 B+ @8 Q( H4 Q译为:强, 或超强如何( ^5 ^! ~1 U4 o
overwhelmed 译为晕如何。
+ x7 g2 ~" Q% M1 Q* d, W全是用的网络语言哈。2 d3 b9 s, [" F/ T. E/ S

  `+ X0 Z" s: m) q# Y7 m[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为
* G; v0 i7 x- I, R! w: ]% P. m
8 J8 H! Z+ l0 s( yI服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:9 ]8 p% R# C7 ~1 a" R
译为:强, 或超强如何
1 m# Z$ t  U: s/ ^overwhelmed 译为晕如何。. Q# `+ ]. k4 T6 k6 v% C0 h
全是用的网络语言哈。

1 z! _, k: P2 E
3 o' ^9 q* b% e1、强;; M+ H4 N$ T, T, r. }% u% k0 T$ \
2、晕。
& B0 A( B* ^9 g4 z( Z) i/ [! n% a4 ]  ~, e: F, b
竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴
, Q, _4 j) `) o/ l  ]" T8 s3 A. ^例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他+ }; {+ h+ O/ D6 {0 U; o+ o% O+ o1 P" s
  G/ [) B# V' D6 |
译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪# k% L% X4 l1 O3 r# o. L5 `
7 \5 k6 Z' T. [6 C
[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气: ; d* R5 ~: {; |+ Y. g: }
0. 盛气凌人
* g, D3 `3 D9 @* H) P1. 一夫当关,万夫莫开  S) {1 L$ @4 h  A+ L
2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈
# k- V$ k: k8 A. f; Q& d- J* }. y; x; e5 U
还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。0 a* e* S/ K1 A& t% y0 h% ]9 A+ k, I
是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.& w' x1 |" D6 s" |8 {
那我就选
( a6 x% X! j: ~5 E" ]% P: X# m, ]! |) Y2 E# z- l
无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来
# d' Y- X3 Z/ A1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;
& N+ z8 @- w% w  s. v2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 `` " K6 m/ b7 P  w4 ?8 t' O
:lol:
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!% b6 [- G% h2 z; A! X7 R

+ B* c( y! v: @. d好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'
. d$ W; t5 i( w另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:$ }* y/ T9 V5 {# z% m
是‘走召弓 虽'
1 J* z) v" S2 }+ d# }% r2 f另一个译 ’暴汗‘
2 Z( A+ o! b9 K
hahaha" E: C2 K9 i: o
越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧1 J7 |9 K3 u: D) S: c3 Z
5 v  |7 M2 F. [, \+ X0 d: q8 y; Q
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。
7 T* A3 R2 m, c& i" C1 n' B. {3 \- b7 Z: ^8 i: t5 z- }
再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming. & y, M0 H. k, }" C5 F
+ Y8 n+ n" @( `
那么看看大家的翻译吧!6 X# H: l- \/ s6 r
9 B% V4 k- p3 E& l
1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。
! U8 W1 Y, I! {% [
* N) W  P* V0 v2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。
' q, L  ?! f' I/ P
# I: ^: c1 c2 N0 k3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分  X3 M; E7 O$ T* J! [
9 y! }6 e; E+ U+ E# N4 W1 F# s6 w
4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!$ H# j+ V4 E5 x5 e# D" [
  z' D1 i- E. d# i
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:
4 a( K' K$ b. }, w, Z9 o大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧; w2 X9 L8 Z* L6 O

. w2 @1 ^! ~* Y- }0 A8 f. W/ u0 v( _首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...

, _7 r4 v6 @, c" p  }5 [9 k竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:
% _$ e  ~2 [( v9 I$ `7 r! K" s竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
- n4 ^% L! f  C5 i. P
ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。 % [& e# z5 {# k' `$ S  p; }1 A
请 仔 细 看 我 的 答 案 , 8 ]- m+ X0 G2 }( r  z, I
强 是 给 overwhelming的 翻 译 , " l( \  \7 c) \5 W5 p( e& c  B
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 8 m7 t0 k. w0 g9 w9 t2 s2 ^
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
8 ]* T8 I$ P# `* w9 E- ^1 coverwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。 % o! `) K( w) H; Z* E. r
不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。
# x4 c' h" s% o# @* ?
2 r+ U. W8 ?, q( t, E5 y. V2 M好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。 5 G6 E# O- K0 F" w4 p$ j' q/ P
8 j9 h0 E8 h5 [+ I
答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:
# k1 g0 D( X; I5 ~: r: n1 B有 一 些 意 见 。
, t0 f, `" G# P  O2 v, {请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
4 ?  q; n/ _& r9 O" E1 i9 S; }强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,   J% `5 S$ I2 a! B! N9 J
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 & _2 M' ^  C3 k! e/ y) @; v4 M* o
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 ; W: Z- l7 d. B1 g% a, n
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...
7 Q- r# R* c, D% P% ~0 g! V
强烈同意!' \$ c' ^9 A/ p
是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对
2 q4 r( g2 v( a) B" \& ~
& g4 F1 F/ {( x; W因此我们把正确答案改称/ M) K3 O9 |. I+ U8 k0 S( R
+ B  G6 t  `8 K1 m: `' D
overwelmed: 晕菜# V6 ~% i- ]# R' z) t
overwelming: 弓虽' W  Y6 h2 s3 ~& I2 G& J- v, [
, t' ?" G  G/ ?6 v+ J
都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 15:00 , Processed in 0.183407 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表