埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6154|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
3 R3 z) h* M. T( u- \5 a' wlionhunting0 ]: @* @( P8 N9 u
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士5 v  H+ E% x$ b' U2 u1 V5 A1 J' r, G
神译为:攀龙附凤" q: O# S* V2 C# Z
  y% ]1 v/ j4 l! [) }; W( R  ^
那么下面我也出一道题' C+ J; A( v( M$ ^
overwelming6 _" i, H( ^& b3 {; p
神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)
& e; c5 f- m' _' b5 i/ L( j, O# L2 N  ]2 y: H
奖金:1000元!: @+ o# f* W" r" `" Z
. Y. s/ K( n$ o, p6 @
[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:2 }  E: p* ~& F
( U0 e) H8 ?6 g. B9 e: k" F
0 }6 J2 l- q$ e6 n6 d/ ]8 \* ^
永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:
; n% Z/ q0 A: f* a8 G悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
( D8 L$ `, v( o0 ]" L0 `( Glionhunting0 g' V7 i( C3 N. G; x9 ?1 A
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...
2 E! a9 M$ x* G, d' t4 a4 P
! E' W$ i  \, t- v1 [6 Z7 N
译为:强, 或超强如何& Q  G4 Z4 B. {: |1 r) B1 e+ I
overwhelmed 译为晕如何。
+ Q. e$ O: _2 v) c全是用的网络语言哈。
! l+ D0 J3 G$ I( q8 E/ f8 }5 l1 }/ h# C1 S# R2 t3 n
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为) f' l* x. J( x

. P! ^" o( B/ e1 }3 a6 o* uI服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:
. q: A/ A3 F0 z5 @译为:强, 或超强如何& H( R( B, @! `6 e8 ~6 K' q9 P
overwhelmed 译为晕如何。
9 }& D# j; K5 h全是用的网络语言哈。

) }3 e- }; K7 E0 j9 F6 d7 V9 R, n, _- G$ z
1、强;
: X- H5 n, [; D4 R9 I: z% f2、晕。( ]9 _- F' N* d+ Z, p7 Q
& ?5 r0 U1 M( ^
竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴
: F4 C+ W4 o! M例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他: r# A/ G$ x, A- R, n

: R* T* o6 x; z8 a& O# {7 A( ?* F译2:恃众凌寡
大型搬家
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪
0 p& u; H& V0 m! n' F/ j( I+ ~/ n$ m( D# y# P' z
[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气:
  b+ ^+ t0 R2 G/ {0. 盛气凌人
# O6 j8 D3 B3 c# R" v1. 一夫当关,万夫莫开
4 T7 Q0 {+ W/ ]% Z; z2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈' {% s; Q9 ^  U5 }
  A" s9 ?# \* y( q& N
还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。
3 u& F* M% b: N* S* _7 i是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.
4 T. y, z3 n$ s) q4 ^0 J那我就选( P8 ?! v* Q; Z1 ~
2 i; n2 _: l. X5 y- Y/ Y
无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来
; O7 e% Q( g. E. P. t$ z7 I# v: F1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;
0 B/ o/ l9 h& o- o  a9 ]) b4 ?2 p2 I2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 `` * ?! h, L6 l4 ~! g
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!
' d+ `1 C4 Q$ Y1 ]2 Y' `# H0 d6 L; w& D, ^" L8 Z+ @3 M4 |8 D4 d0 D* v
好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'
  c6 E, C+ W# G; [# J: a另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:
. ^, k# L; L1 c6 x  g& B是‘走召弓 虽'
2 w/ I9 g; K, e, `& e另一个译 ’暴汗‘

  m7 T4 G& H0 `8 }3 ?' Ahahaha" u* D: v& O! }" Y, v4 s
越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
7 E  A0 l, }" _  s2 g' b5 M0 l8 Y, T
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。- v8 N" L- ?- s, X

. l; @8 N5 h/ w+ ]2 |! O* i再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming.
: Q& L1 m- v8 Y0 |' f2 o- F% F
0 q. L  W7 x; u2 @  f9 L那么看看大家的翻译吧!
  ?3 l; M7 F0 c6 y+ z7 G
4 c# P1 ~: z: M7 c" z1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。
9 Z! x' |8 N: n6 ^3 F  ~) ~( @# p  Q3 a
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。6 ~, w/ U1 P* Z3 J- [
; R- @: u* @5 b
3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分! R' h& C! b+ L2 t
# g0 Q# M8 N2 t
4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!( m% r9 `1 `" |5 v$ s2 x- p! u
7 u, `0 G4 ?" J6 ~8 u. X
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:
) u( z- Z( I4 e4 R5 w大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
9 j: E  T+ D" J% K6 ^+ \5 M! a. {/ H9 @( }3 S/ z! Z
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...

/ {4 S! P; C% v9 m4 d竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:4 D$ l' p  C  Y4 L
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
+ u+ `+ P7 [; k2 E7 e# a
ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。
. O6 _. H4 r5 ?8 V! ?" a. `请 仔 细 看 我 的 答 案 ,   e; Q% x: x4 h
强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
! m; l4 l& v5 L6 s+ z晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 & C1 `! J6 C2 r
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 . n& b; q; m" n
overwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。
7 `; ^, P, t* h  a; E不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。
* i0 X9 s' d: Y; p# P7 N/ G0 }7 P% E3 M8 C- ~) M5 h& X# L
好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。
3 ~& n1 q; p! G. @/ ^# s: |
5 D* {: x8 s9 W/ @答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:9 m+ y! H* [( }5 ^; [: }/ j8 ]. a2 V
有 一 些 意 见 。
. N: W& i4 \& |- ]请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
$ R+ g* z! q9 R, m( R. l强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
' K- Q, k/ T4 p2 j; V  G晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 - y% w6 U( W* y$ {7 G: E& @3 T0 F
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 8 J! I2 x& `, q* E5 s
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...
: a% g- ^9 c2 y3 V
强烈同意!. ~* X+ a" b% X( U( b7 T
是我大意了!
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对
5 ~0 H  u; w% Z" C: h
2 n- ~' T5 n0 }- N3 e4 K因此我们把正确答案改称$ x# j  W3 G! b5 r1 @. J7 I

. F) R5 S, t# \7 zoverwelmed: 晕菜! l/ k8 [2 @% B8 c/ M. {/ ]2 k5 Z
overwelming: 弓虽2 [: k( Z% `. {+ Q

( _$ v# Y1 T% ~' [/ _都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 11:10 , Processed in 0.485895 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表