 鲜花( 87)  鸡蛋( 1)
|
实在担心有些(专业)人对加拿大保险法以及对法律的理解
$ R: I* `$ h& o) X( X: f2 Q8 m# B
: q( {. r7 r% T6 h* ]- A, L根据 Canadian Life Underwriter 的说法,/ E( E. g# [; A0 r
9 @ D) s) P \3 }2 Z3 o5 b
没有一种检验方式能够证明一个人一年内没有抽烟。 请务必明白, 保险合约是受制于加拿大合约法 Contract / Business Law; v9 G5 b! N4 L& }8 Y
5 P) b; `+ B9 G6 `& h% k任何的合同 Contract Law, 必须符合以下5 项条款,否则就作废6 }1 S: }! ?1 z
1 There must be an Agreement
( c* X6 s: H2 C1 q& SAn offer made and unconditional acceptance of terms of the offer.
& a3 t& Z8 P; U7 G. }1 l) I+ j, p任何人不能单方面执行合约, 必须是双方同意下签署的
. J- m! T7 o3 p' Q; r; u+ R1 D& ]1 Y! N
2 A contract requires the present of Consideration if it is to be legally enforceable
% f+ T7 ~# e# ~/ rAn exchange of something of value7 D0 {8 O% k7 j ^
必须是可以合法, 合理以可衡量金额计算执行的。8 ]4 g) p, R8 E4 z4 X0 s7 l! _6 f
( \( P e8 E- Z
3 Legality of object, t( P4 p+ h7 G7 [0 H/ ^, k: L
Contracts having no legal purpose cannot be enforce2 L0 A& D5 y$ `& g
必须是可以合法执行的 (如杀人合约是不能执行的)
# L/ n G1 ^: Z: c. b" i, J, T* Y* j
3 \6 }* n% F) a) e, b) q4 Legal Capacity of parties to contract
5 W9 l. u; u9 j- wContract Law will enforce only to those it recognized as competent or have legal capacity to contract( y* ~: k+ L' v* Z& F$ m
签署双方都必须符合资格 (如与小孩或神志不清者签署的文件无效 - 当然也有其他附加补充, 这里就不多说了)
6 h j' f) n! z1 g/ G1 R, h
1 [# c O( X" D) q5 s" M3 O5 Genuine Intention
" A3 M. Q/ T, e; X* f7 x5 {) XContract is enforceable only when it can be shown that both parties actually intended to enter into contract. To prove tt, it has to show that there is no: E+ M& n; l; S, C
Fraud / Duress / Concealment / Mistake
) S, @; g" R# d7 M. P双方必须证明都有诚意签署合约。 任何意图欺诈对方, 压力, 隐瞒 或错误都可以推翻已经签署的合约。: n* ^* F0 n( V9 ]* V Y
2 N2 u# R4 u. v O9 B1 _' e
在保险法下,还有其他额外的条例包括 Insurable Interest, Uberrima fides, Indemnity 这里就不多说了。 : v- m; u6 x- v4 i
* ~- h- S4 B# D- M
请看清楚在合约法下,Concealment 恶意隐瞒 - Misrepresent facts, fail to disclose pertinent facts, 可以使得保险合约完全失效。
- E$ p8 ?" N0 V; N2 o" H* s9 |6 C0 j* u4 T. Z! R
加拿大人寿保险条约为了保护消费者, 政府允许保险公司在一般2年的 Incontestability clause 里确保合约的合理性。在这两年内,假设投保人为了某些原因从Smoker 买non-smoker保险, 合约生效后再抽烟,就是在冒合约失效的风险,因为如果出事了, 保险公司有理由因为投保人Concealment 恶意隐瞒而令保险合约失效。 试问你如何能证实你在买保险前一年时不抽烟呢? 只要有医生报告,或随后被检验出或有人(如邻居,朋友等)在这期间看到投保人抽烟, 合约就立马 Void !& C! ?& L1 V' I! K# C' n' ] p
+ }/ ?6 n+ L5 j. s+ i, T" Q
同样的, 如果有人哪怕买保险过了3年后突然去世了,死因是因为抽烟引起的疾病, 如果写明是 non-smoker, 你猜猜保险公司会陪么? Think about it !4 q5 n# J7 ^9 \% q# w, ~' j- Z
7 a) d h0 X& D" L- l
; j/ O1 G$ C* K保险业者的操守对消费者是非常重要的, 因为客户往往不理解有关法律对自己的影响而相信专业意见。 个人认为业者应该站在维护客户的权益角度设想 Fiduciary Duty 而不是为自己。0 b3 ^; G; F9 B; F6 l( B4 b0 m
0 B7 Q- G! V3 X0 {4 l& R) G9 @5 i2 r慎之啊。 |
|