埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3009|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字
7 K( L5 W! P, v7 I. `% E! s7 G. t1 v: E& |( ~5 u. Q3 ^
http://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32  . ?# s4 r8 ~% B% r3 W/ V9 X
7 d+ p( B2 g3 _
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
; q8 m1 `, q# }" n5 m: x0 G' i9 _3 @% N$ t: A3 u. t6 \8 g$ L' g
“陕菜奥运食谱”70多种菜品
+ h4 n9 d' K/ y) o6 o8 {$ Y3 b4 E& C4 ~) H0 h
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。1 U0 |. [2 e# {* j
% X7 ?0 I! q4 z$ i! {
大部分菜品英文名为意译5 f5 X9 H# a! Z4 ~

6 {. Z6 m( _* v! Q5 _记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。. _* `2 @: h( _

$ }; c( P% G! e$ o& g0 N- ~& t这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”* P- F: Y: e6 b2 O0 b1 v0 Q6 t& f

- w5 Z9 G  x* t7 i* M部分陕西名小吃中英文名称3 k4 z3 \% w6 q

4 o. m6 v6 s6 q8 M2 B% a凉皮 steamed cold noodles
; A* T* P/ i8 M3 t6 ^& r" T0 n+ O3 q
6 B$ W  j! r$ m" i' K8 F) e9 n7 j黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
- O$ A$ {7 E; O- k. ~4 K5 s6 g  a# d6 _" Q; _# [9 Y9 R
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour* Y: O# n6 @) V% h

8 m7 j9 P3 M6 R$ S. S陕西老碗菜 assorted ragout" d4 V" ]) m- I4 R0 g, J& n; m' t
) Y, j% `1 J: K1 ^6 Z0 [
摆汤面 noodles with hot and soursoup
: B8 x5 }" s% H1 \$ t& {4 N) V' i& \  l! A6 {
(记者 陈静涛)
- }) _8 A0 h6 A5 S" t1 L# d% S& X8 {
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~
# L1 x- p( ^: I, d; b7 ?  V) o2 H) e+ w好想立刻飞回去胡吃海塞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-29 03:46 , Processed in 0.098485 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表