 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字
1 D% ~8 _" C" D1 K! d; d0 X ?( h% F# F/ G5 ]9 y. r
http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32
: {7 l6 }1 a( g9 p. ?0 V" j
" g. _" E( R: F5 z% j9 O7 m牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
3 I/ G6 V2 ^3 f. P$ R! ~/ e9 g. Z6 u2 Q: p/ v, L
“陕菜奥运食谱”70多种菜品
# k8 C s- D7 s* H, @
6 ?+ j" U- v0 w% ~首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
3 n+ L# S1 M7 K9 [6 {! ]
* u4 \/ n, U- r/ a K大部分菜品英文名为意译6 f# M5 w& @5 J% v- U
$ F, X% o6 e) X/ o" y+ Q+ z" p6 K
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
7 g/ j E3 Z q0 v( H" i$ I- M/ ~0 p, o1 B
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”7 @. j9 U! k+ |6 [$ y
) T) d9 P: J& m/ E, x6 _- b; b部分陕西名小吃中英文名称# o0 [+ @, q# L2 O8 d
: `2 {, j: l- g3 K/ x
凉皮 steamed cold noodles9 F& D- R" B, m. X
1 h+ P: L% j5 U& _( Z
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry" A7 G( \& }* h8 W* l
6 V8 S* ^9 R) T1 _2 r, ]
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour# D" V# q* ?( |
( ?5 O5 q8 e5 F# x* w1 r: X' [9 B陕西老碗菜 assorted ragout
- w4 C! e' I) Y* T, m4 D8 L+ d9 T9 y' a, U" |) Y
摆汤面 noodles with hot and soursoup b% v! v+ ^! ^
* Y* i' r. [ ?0 G1 I& d, h4 ?(记者 陈静涛)6 z1 S* y0 d8 q2 d8 I5 V
, m# ]2 O. d; G[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|