埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1379|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
( `. z8 c) A* p) P
/ I6 q$ T% c$ q6 }, N) d8 y; D  1.After meat, mustard; after death, doctor .
1 x. S- Q$ B+ G' P. i* z; w9 l  E
  雨后送伞
9 M; f+ L) ?6 s: [7 C
. j$ o7 E( w; X9 D  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
- o' S& {+ \! l& `1 v/ v0 b& L7 U# P( U4 b) F
  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
5 Z8 h/ k) E0 l  ~8 p; O  D( D
$ C' I( q4 D, S' _1 i3 `  2. After praising the wine they sell us vinegar. ' W3 Z, e+ G+ R  X: [/ t" H. L
8 p' Z! f6 M8 F; b
  挂羊头卖狗肉
$ m2 O# E0 S* s# o8 o; r  }2 y7 X3 E7 _  e4 ^. `
  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. - J) R# v* m$ U8 t1 Y+ }

0 B( F) }2 H) V5 U, j& I$ G  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
4 R! y  q! w: E& ?# Y- G4 H( m6 O, k4 K7 B0 s  A, s' p8 P' P
  3. All is over but the shouting. & C$ n/ |" i( T. j6 x

  w9 |2 t+ m- a, R" T  大势已去 ; {( b3 Y9 b8 I) z  j+ Q3 R
  t0 ~. Z$ i6 ~. i8 u8 G; z
  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. : D' n% H) o9 q- R

* D8 X2 x1 J! k1 `  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. & b2 q; c' C1 R
- Q/ M& U: P' \
  4. All lay load on the willing horse.
, j" N" Z3 f3 D/ M$ F2 @) M: w: E0 i% q+ U6 v
  人善被人欺,马善被人骑 ! _2 k# ^( ^% W% F: c) t( A4 Z

( G$ U# w, z) U) Q+ X3 l$ h- K8 C  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
$ g# V" c: y( |- {/ Z4 E1 Z
& `) q( k: e) l% B: n6 O6 m  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
& a& g# x! [1 c, s6 X8 u( H# U1 x1 N) V+ g! M# `. D" L1 K& T+ R
  5.anger and haste hinder good counsel.
0 Z! m  A* @- o6 N& Q1 J3 \4 A2 J" Z0 d) l$ Q3 @# w
  小不忍则乱大谋 + q8 z$ A* B3 `+ i5 W/ c$ t2 N4 k; B

2 [- Y( t$ e6 j  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
) d; B8 I9 z# x7 Q1 f5 L1 D+ D6 ?1 F2 i
* b6 P% R7 Y" d3 p5 c  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
' R8 Q) x- E3 E( ?# Z" k- {5 {- {
  6. As poor as a church mouse
) q+ q. g( j- Z0 s; v/ O
; c, a$ Q# h2 ^9 u  一贫如洗 / k' N1 J2 t. c5 u0 t- \

1 r+ i. Z% P5 Z) l2 X5 U  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. * ?# Z  U( C2 K' a, ?! o2 s9 P3 m
8 h7 X' \/ C, k8 g# x
  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
: \: x7 n2 u5 {! O/ L- L9 x9 K* [- s( s$ _5 z3 a0 L, m
  Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
5 b  o1 D+ n+ |  c
, b4 I; ^$ j# e8 f$ I  7. A word spoken is past recalling. 4 a6 k7 z+ F( L$ B1 p
0 D7 y" C( ?6 T# W7 x. m$ P
  一言既出,驷马难追
8 ~- r+ y  F  H3 s6 j9 S+ x" Y+ B3 ~: l% `6 P* y$ _3 f6 g
  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
" }( g" p' j2 S# f5 ~, Y9 q
. M9 v$ n6 m5 ^7 H% O  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. ' T6 C' r4 L! I* u+ c$ Y2 n; s
$ q2 {# H9 I& O! i9 ~+ v, H4 A8 y

! u( X2 t; @$ V( `  8.World is but a little place, after all. 5 f" o5 `! L! o6 n" P0 u, y

) y' E( N& _1 F/ I  天涯原咫尺,到处可逢君 ( K6 ^/ A) G$ A) }6 X& D3 u

- |# O. R+ W4 X( A7 n/ U5 i  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
4 I0 _9 O. N# q8 k, q& @
( F9 \: r2 v! i( C6 E3 z5 K  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
3 k7 j7 X$ ?( n' V8 t' s
+ O2 a7 J1 l) [8 C( T4 M* q4 s  9. When in Rome, do as the Romans do.
  f0 j, c8 g& Q# r$ a6 X8 r
; w  h& E; X+ t1 Q4 h/ ]4 K2 {: g  入乡随俗
7 r7 {- }( A1 h4 D3 \, Y2 N8 Y7 i3 B6 I( }
  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
# Z# G- B% A( g9 r8 ~8 ?' N/ w' [7 j: m9 k6 y) k  c& C( `( P5 Y: ]
  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. 7 ~5 S" K8 ~, }0 }3 ^

* n1 l; Z5 U% A8 d' G4 l  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
7 k) Z' f# L* x$ w& R. O% \( g
3 L9 ]2 q$ Z5 b0 v0 E( W, u' T  失之东隅,收之桑榆 2 D( ~: R: _" n7 R

; m9 _. h. M& U4 j7 ~2 A9 M  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
, H# L/ n( m) e
2 z4 n, L4 I/ t3 Z4 q  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. + G& F4 K# G5 n1 L9 }7 u9 z

& e' o7 g. }5 I" `9 B4 E& ]  11.What are the odds so long as you are happy.
8 D& s# {9 @7 [+ t+ m9 }% M* L- m4 \- N' f
  知足者常乐 5 D  J; ~1 \5 x2 S; D' C  I$ D

5 q1 A5 z8 ?2 w8 E2 l, @* {: v  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
: H, D" s9 P0 r" ^, a8 Y0 n; M0 q$ o6 m5 W! H* w
  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. - o- P3 \6 \! ~" I+ B
. l) Y% a) i) x
  12.Entertain an angel unawares.
/ w3 H" i; G  b2 h3 r: `1 Q( O
7 d# P1 N4 K+ F$ Z  有眼不识泰山 : N* r  L4 G% Y7 ^1 e
8 P0 V* Y8 c) M  j2 t1 H* m. T
  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. ' a8 {) u; ~& g
1 u: l* p% [4 O
  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise 7 J  G) ^' L+ J4 s- A5 o( S8 T* i

! J% L- c% o5 @. n9 d, s6 N, R& q  13.every dog has his day . 8 g/ w. q+ I$ m; z+ r- e& }

; O1 ^) }. y" `9 L$ x+ @  是人皆有出头日
4 C2 }  m( C6 Y8 P$ x  n
5 R% Q- c8 w1 O+ i' s  Explanation: fortune comes to each in turn
/ L6 K, a+ h" K" i1 ~) u% P% p  U: H1 u6 _9 r
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. # X: h- @" j$ ~) G
8 y' M) F! R2 F% e/ r' a* d& g
  14.every potter praises his own pot.
6 w  Z2 B" \9 M' c( ]6 {# L7 D5 ?
  王婆买瓜,自卖自夸 0 @' Q' Z( Z; x" K7 ^0 t
  ]% `2 O: z" Y. V4 y9 B% x; E
  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
* E) H, E4 v- a# f7 m4 Q3 d' ]- l1 i' P- I
  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
" k4 v% S* N9 k9 d- d* d, Z* ` % e" \* S; O9 m! u8 i; z

6 c0 u2 |" n( w2 L1 o
: @. C: X7 Z3 U4 M  15. Pain past is pleasure.
, \- O% x) w% n4 G, h9 G  t2 K! h5 x* F3 v5 C4 Y5 M5 y
  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 0 i% d% A' [! y1 b; f# {  V

" S4 b5 K) P5 H4 s5 Y  16. While there is life, there is hope.
. i) B. Q5 M  Q8 p( f& x( g1 Z0 g$ {# K/ I) K0 _$ D7 A4 [
  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 3 \$ r3 Q! N. H' F! B, M0 C

7 o; Y' b7 L7 v3 R4 v5 R8 k% ]$ v  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
) M7 A/ R9 X" u- _8 t% P
0 t' w2 ^$ j) g. m# S5 g  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 9 X6 p; r8 B* v3 C" j# f& d

% g: [9 {, b& K+ v7 Q2 v  18. Storms make trees take deeper roots.
5 p* {" q# u- t* X( |. i5 [% w8 s# N# M# Y* r
  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
  G0 z. k0 P: P# r: y& q( I* {! ~% S6 x0 `6 Y) p  e5 S; `- {( [
  19. Nothing is impossible for a willing heart.
; f, ^+ J) f, \4 t
/ H( N2 W+ e7 i2 T$ h  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] # o: D* s) F7 C3 t

7 w/ D2 M; F2 F: g1 X" \2 y# Q  20. The shortest answer is doing. 2 y- r; U! @9 L
/ H; h6 U& d2 ]7 \
  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] + j8 ?# W( z* N+ p
7 \% n" H0 B% ~- x) i. O
  21. All things are difficult before they are easy. 6 W$ R) w" N/ j* {/ c7 y

* `! W8 l/ z3 F2 B  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
. ~; L$ v3 h# d# M/ C; Q% j8 C; s1 w$ N' o! ^: f
  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) 6 b/ a& @# i; K2 L. h1 c
& W1 D9 D0 e, p& R) z+ @0 s
  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) 3 x! w- D, C% E% U' ]- U; B
$ [6 ?6 C- R! k4 f5 ?  U! B
  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. ; ^: ?, a' {9 Z, Q

/ r0 t) G& Q" J0 K- n& j  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) 8 `* {; F( a/ e2 R- d
! f/ y$ S2 P& w# e1 w* y& V
  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
4 E; g+ \5 \3 R5 k8 {6 @' x% w$ F4 ^/ c8 t' {
  25. In doing we learn.(实践长才干。) 9 ?( w* a6 B5 J+ \, C. M( o
. K$ l/ [, W( c/ N8 y) g- V- @
  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) 3 b8 e; V9 M; j2 p

1 |6 P% _" V0 Z8 [+ L9 C. O  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
0 d. @1 ?) h& @4 i* F9 ?2 s/ [' ?
1 A0 k3 l1 x7 F  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
  H, O' {+ g1 _' `. m& [( q% D3 N* v! @  V% @+ s
  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
+ }; d* D$ K1 g1 d0 I- H; \9 M5 W- _' `, R& r1 d
  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
4 C9 a/ k4 g; j* H
+ R6 L5 T- s  p; }( A  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) / J- a- Y- N1 D
1 y- ~# B. e; M& J
  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) - Y* v* G) X/ x3 P8 c+ P$ L$ S5 ~
& V) b5 D" e7 s7 Q
  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 7 ~! ~5 t1 g0 r  U4 R# M  p

! H. F* I$ ]- b' d8 h$ C- n* [  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) % x6 ]; H- Y; |

9 T& F9 O. K! r4 o! }  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
6 }5 Q& z  o5 h  ^; r5 r
( B8 V; n6 e7 D- s  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) 3 B7 b& v: y" H. _/ ^3 E
! U& {+ [1 ?4 s, e' w: a; {9 q
  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) ( z: j* E, n* E5 i# i5 Y* k/ y
- C1 g1 f+ @5 a
  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) 5 ?, W; t5 Q( n" W. G4 g

+ }2 A' y  [; t3 t3 O* ?7 ]* f2 C  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) : B) G& Y' ^) V( R

" O5 \/ l% v9 u) N* Y# g" r; |  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) 9 c" Y$ ?" s1 p* l3 D# N) ^

; o# s4 e2 j/ V! i& ^  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
: H" }  @: v! g& I; K7 z# N& i& Q, u1 Z1 h
  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。)
7 k& Z4 x! ]# z0 n8 Z& m8 C7 s% ^" E! Y9 r  U1 v
  43. Knowing something of everything and everything of something.
& Q) y( U4 D2 G5 l
" E# f+ @) V0 i  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
3 h8 ~& H+ |) X) i% g+ p/ Z
: ~1 Q* [- _3 o/ k' u" N6 W" r  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 04:26 , Processed in 0.216308 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表