 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法4 f1 f" z9 s8 N9 P
; ]: O5 H* M% ]! o# O& \. V
①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...
+ }8 u/ G7 M( T F/ G2 N2 ]9 t( P6 E( P* y# d; A# U9 Y, Q7 m
①永远记住你② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)
" Y0 A, t. D1 P. [! A( [
9 V& A' B) K$ h ①祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ...
% m6 r# f; X q( k1 L7 I, M
0 G' Z' ]1 {! q+ {, n$ l ①给你② give you ③ here you are0 Q2 [& \( v% S
' @- C, I2 q2 Z ①很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much+ B) c3 n0 P. r4 C; J. L
/ q. P1 d: P" R. `/ K8 u
①黄头发② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)$ K: Z' e0 C0 X S; F6 P! h
, `: f* _! f/ I) c! R- C; m+ [
①厕所② WC ③ men's room/women's room/restroom
8 q6 x$ h/ g2 t* s7 i+ g
1 k% g4 D; X1 k ①真遗憾② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)
( C/ Y+ J/ h S; E. ~/ U# l( T8 i. ~9 s* E e( o( \
①裤子② trousers ③ pants/slacks/jeans$ ~9 N9 H' E+ @: ~3 t, X
' v8 t6 a) l/ ?9 v; R; ], [ ①修理② mend ③ fix/repair1 T/ M. @% R& y5 s) g
: ~4 r9 ^- R# { B8 w, s% g
①入口② way in ③ entrance
! _* f' _' {2 \& e( t8 Z6 k
5 U6 v7 p( h3 S ①出口② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)
* n8 P. K! p4 q& Y$ P' D3 y, v' b) Y. i* M9 C- H
①勤奋② diligent ③ hardworking/studious/conscientious: G7 S# B1 l; X. j" f3 d
' W, |0 P8 i7 j, a- I0 M e
①应该② should ③ must/shall+ ?4 ]0 X1 D! g9 b+ O
; }/ O* J+ L4 s- }1 ^! a. [4 ^4 ^ ①火锅② chafing dish ③ hot pot/ F2 O1 Q g1 o, `- Q% _9 f5 X
- ^( D' \5 b/ d" B" I7 Q0 D
①大厦② mansion ③ center/plaza
& f' ?" v+ s8 ]
0 X" [; S2 O) ]$ t& l( V, t ①马马虎虎② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)8 J' x9 ~$ I1 S& ?" s) }# I1 A
# ~ d' R% X$ |) S* k2 w ①好吃② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)" P6 T- |: ^8 g+ W8 B% x1 ^
( ?' D3 z( X* G4 w# D
①尽我最大努力② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)
8 r% O+ C2 I3 h
! I& a$ j% I8 F5 b! n2 V5 P& U ①有名② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)
! V4 l. B- ^; b0 H p8 \* ]# f: d! t- n, N! h2 e8 g9 Y
①滑稽② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining9 _7 Q. v1 e# X, k% [5 C
6 o7 F2 ^8 f# Z" w1 G7 T2 Z! V6 @ ①欺骗② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off% s8 m I- m# s0 ^$ C7 |$ Z
" \$ [8 Q3 K2 u( M. ` ①车门② the door of the car ③ the car's door
G1 h1 \7 u. o% d8 _: h9 E: m! [
5 }, g2 ~2 Q$ L& p/ d0 Q ①怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?
! _) m* J, K0 i6 j( Y$ C2 Q$ j3 r! G0 Z! _( _/ ~+ Q. @
①再见② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)& g& h9 R- d4 @6 H6 v. G
" s9 o; V9 G8 f9 a+ U ①玩② play ③ go to/do(play在中国被滥用), |" @8 D6 n! c6 ]2 r
" y! l8 `" k( t3 z" U5 y
①面条② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)
6 R2 j5 H/ ~) Z" x& p* b3 j4 n, m2 y# B- X# A
①据说② it is said ③ I heard/I read/I was told
+ D/ e" I5 Z- S! y: ]4 |$ m$ V: L8 x3 {" X t; G
①等等② and so on ③ etc.* c# I$ t# X/ H( M/ b
7 k2 F( P. i( U/ m" T ①直到现在② till now ③ recently/lately/thus far/ d* t8 N% O9 h9 w+ e/ V2 J
9 x e! V4 N8 r
①农民② peasant ③ farmer
4 |6 }6 v- h: P
' Q% Q: n8 z8 z; x# i- j ① 宣传② propaganda ③ information |
|