 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法; t8 U& O$ v6 z* h! {2 E
0 f N7 s9 f* I _. e' U2 k$ u
①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...
; J$ T( N& c/ f$ m- }8 |0 X N6 S% d' R4 a
①永远记住你② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)
# e/ j9 a7 [& M# P; O5 F2 ?% u- Y3 D I, n
①祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ...3 j7 [' @4 f, u% Y a, Y
( O2 L5 d- t( t- d% j ①给你② give you ③ here you are
7 }" N% ]7 b. r% s7 W5 @9 G6 q" B( j3 l! Z2 _" x$ P; D* Z
①很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much9 J, v7 r0 W; z3 ^5 V) a6 H8 F
; N, J+ F: p) r- K; p/ p. c3 e
①黄头发② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)
# h8 C) }5 t4 X' t2 F% {# ^
" c! n& h% R B# _3 l( w/ J ①厕所② WC ③ men's room/women's room/restroom
0 c' { {8 K) r# J+ }7 x
" \& o* ? s7 P7 {8 ~% ?0 M8 u. P ①真遗憾② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)
, [+ T. ?1 s* S0 V: {: D8 Z, t/ V% x) x6 T3 U' p' \$ j5 v
①裤子② trousers ③ pants/slacks/jeans
7 p% v2 ?/ D) _, ]# R. k* V0 C ?% F
①修理② mend ③ fix/repair' Y, x# @! X0 j3 L; ^ i) i
2 c5 E" U+ l4 j+ ^& H
①入口② way in ③ entrance8 @! [* |# Y0 T9 ~( X) {
% s3 u6 L Q7 Y3 n" ~
①出口② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)
* j. D; ?+ s" [" {9 @3 u, q" B* s' Y. i" B B
①勤奋② diligent ③ hardworking/studious/conscientious* Q+ Z1 f7 @" h( G, q, a- I$ E
! a8 ~* I. F' F7 m
①应该② should ③ must/shall
. J4 O! e' ^- ~ b8 n1 M4 Q( k" l- x+ ^5 V) \$ H6 N
①火锅② chafing dish ③ hot pot& |7 s( b) G8 q" B Y* p
: N' }; [; h3 t: _+ Z( q7 B$ I ①大厦② mansion ③ center/plaza
/ Z5 n/ c4 y6 o: E
, x/ d! D! X; e8 X ①马马虎虎② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)
) U+ n/ N+ O3 E5 w8 E' M8 O' g% }, g; Z% }; x
①好吃② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)
0 j/ |* [) s5 B
+ a1 A T1 x9 W0 H2 d6 v( m7 z% H ①尽我最大努力② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)
# M% v# B) P- f* l! M0 q
8 ~- m* _: ^3 t: O& R! { ①有名② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)" z" H$ W% z( @5 f* u7 @+ s
7 V6 N" h, m$ U3 o& f% C; ~
①滑稽② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining
. Q& X: a; z' _- b6 z: c6 _2 J8 o1 L6 M2 [) w
①欺骗② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off
5 M3 v+ b; E- s- |1 s% B+ A+ D9 K2 M6 b
①车门② the door of the car ③ the car's door4 V0 p: W- h, ~
7 z+ ?6 c( w5 A6 o- N9 E
①怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?
' w& `1 t- L$ D' F: j' M w- \, P8 [3 x% P, g0 [# S0 |8 ?
①再见② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)
' d4 u5 V! }9 o, X) P' S, K- p" Q3 K# S/ y' C& }7 R
①玩② play ③ go to/do(play在中国被滥用)3 \* }; C8 m6 Q8 }
; l+ c" L% G- c: c/ P
①面条② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)
; o9 H! G; O0 g- t# Q, ?. P. X, }+ s+ c0 x/ N+ ~/ K
①据说② it is said ③ I heard/I read/I was told
& E9 H9 ^- r3 O. `4 U, C0 f3 {, q- x/ o$ y% |- `
①等等② and so on ③ etc.
9 g! U& v, n$ r1 J4 s0 s4 s: L* @9 m6 R. ?6 Y+ s7 J
①直到现在② till now ③ recently/lately/thus far
' X# q2 K; w% a. k& x; r9 O* l1 N' {$ f$ i4 o) O
①农民② peasant ③ farmer/ ]9 t q o+ c+ [
$ ?3 D* t" { h( @9 V
① 宣传② propaganda ③ information |
|