埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3190|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
" f4 J; u' b# A0 }: X9 F+ F  . p, i  F+ Y, f( I. k* N
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。( {, r# j( {$ Y6 `5 }

, |9 F" @5 o; u8 o   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。3 a4 ^2 {+ a% P7 U8 e1 L
3 R+ @, Q" f. I/ E
   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
+ p" g8 U3 O0 I" \2 Z- c+ M8 V  X) g- N2 j$ B7 Y1 H$ J0 `: v/ ~
  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中9 `) Z7 _9 ~9 J' w7 C" d: e& {
  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可
: j/ h9 l$ Z0 b# C( ^3 z' ?3 B: L* p- X& b5 Z3 _
   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。$ r/ T! i: r+ W' p( D. w; l4 g

. h; X8 J1 b, B; |2 A9 Z  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外3 l( d. C4 x1 l4 k* U
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此
2 Y5 a* E  I. x0 q' Z$ T8 @, |/ R# ^$ t3 |7 {( h. [
   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。
" x/ }: ~, E* x! s$ }7 J
9 X1 y9 V  H! `# g  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南, f6 B0 E; l% ~; R
8 S$ T' M8 F+ ^. J# W% u
  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。
9 E) |& n! ^' }+ x8 u8 ^: J0 i* |0 \3 S  Z

7 ?1 q- [4 t" @! f6 e1 v   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:3 G- A  E" ^# I9 T$ v- p
( u4 ~$ o8 ^* c0 b: B
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
; n2 s" K* b3 o7 |8 d  E  ! T4 T* q; j% F, Y: K
几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。

: F8 y' c9 U9 N$ n9 D0 n
" r3 G4 m. Q; F) t: w% X* o" ?- |! {% x9 N9 a0 D  v2 x7 ^1 ^0 b' B  @
好贴!!!好家长。& ~' `0 v' J" l% i1 p7 N8 x0 i# Y

5 u8 E0 ~2 G+ D/ p3 R' a在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
( y5 @* E( {% Z$ ~在海外做儿子的中文老师 (ZT)           % \" s# @6 a3 J6 A& P
  
% m9 y5 P; t3 w1 ?% Z  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。' |" d' ^" I. s

. z3 z. y0 [& Y! ^. D$ q" ~9 j   要亲自教儿子中文 ...
. X1 U. G7 A9 G; U7 H

7 f' o1 X3 n& A- }2 e
0 Q; ]& h7 J6 q4 T, N  B6 o! [
/ l$ B2 W" a! |9 o0 @" u# O' b" X! |+ Z' h1 V: t# T2 j; Z: B
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:9 G7 G1 z9 r8 l6 W9 E) D+ K
在海外做儿子的中文老师
+ a8 l8 D& V! M) Y- H. P

' I8 [, i  P/ G; C$ q呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:
* a' P; R. L0 b" N/ ?8 f知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:
2 R5 p4 h( ]- x( e6 X呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

: _6 [# r2 [/ \
* ^: p3 B" ^+ f
* p' x; c. r/ b% l3 R' {/ B, |  ghahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-16 01:19 , Processed in 0.084346 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表