 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上; h" M% E- s' _+ _+ y/ L
) C! Y% f3 N$ a7 |
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。0 V3 |* I0 F) P6 Q5 ]( r0 g
: k) X; U" l% \要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。! I9 E$ | X4 w2 }
! z1 m) d1 F$ }3 K
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。, w, s# S& m3 q+ y' [! N$ e7 B
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
w0 c- d( |6 m+ Y4 @/ L% f, R! x
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”( ^2 K; |3 a# j3 v) K9 Z
/ O4 t0 ~4 j- z
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。* ]6 V3 E; b7 q( e. x) K- P
) x1 Y/ z; x+ B3 R$ n% L" W有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
+ ^' S3 c/ ]) f6 N) e$ w* S6 S( \$ i- q& u, p
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。8 e3 ]5 Z W$ Q
3 i9 S8 j3 d. k4 K. X别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
$ w, r& o0 E( C1 j
, y3 T! H* D! x( Z有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
4 ?3 k- c. I; j' P) K' r# H+ H0 V8 G \" y/ C
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。* H& }# {% a: K
5 [1 o9 L- p% m7 w1 K* T
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。; F6 [6 D% ~, I# T6 D6 a
1 ~! t' V. S; r/ s/ c" a要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:7 Y8 w! k7 r5 j- ^- n4 s9 Z7 Q4 U
2 p3 ^. F/ M) p; a
☆ a black sheep 败家子) N F/ }- ?% l# _" R: n' G
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。# [+ l9 @6 b+ h2 h" ^4 h* M& w$ m: I
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
' I% Y5 A, a, J2 C艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
% A6 ^) G$ d% r3 v Z: S! l5 L$ o; f# R( _8 B- Z2 f6 }
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
# n- m4 R0 A+ p( sRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!8 J: [# a5 }' y7 U- [
{脱口说}
_0 F+ S* w: Y) _The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
& N, K/ a$ F& f这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
% {1 P( u2 x7 j& Q0 ~- H+ X* }$ {: b/ [1 @2 l
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
$ j o( |/ ?* I2 A) Z6 A% O可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
8 J! T) s' @# s5 R r4 N6 M" E{脱口说}5 n$ q7 b' k5 \$ B
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .+ x( N% F( [, T
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。9 M. s) \4 g* `6 I- I
* b" q% d7 `1 J1 I☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”# m4 h; a/ r' e0 s3 V. }0 B9 T( G* ^. u5 V
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。, s) c0 b$ T) v7 S+ A" @
{脱口说}; k3 T+ }" k$ t! U; |2 T
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
: N- X/ h+ ^1 M c7 Q玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。# s9 m8 e2 j t$ O$ u6 P8 I8 Y4 t% N
* [& V( Y& Y$ A1 v( P
☆ Weigh on one’s mind 心事重重
+ U1 T, G4 m) K- w7 F7 O{脱口说}
% m' n* S6 m6 X5 A' m; E. Z. jDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
) j3 S9 R7 R8 O/ [% `9 L你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
; J5 b/ A, c( M/ k. _" B/ F
. l# d8 T$ E/ q2 K" N, B☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”1 t8 u8 L& f5 L. T4 P3 @/ A
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
& b" C$ y7 V* J! y2 h) [中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
6 \# c! j. j* G# E) O: aWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
U0 G* L- H8 Y当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
2 e# |* c2 o$ a( B7 Y& v, |. o f# t☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?& I6 A4 N$ a8 V% n, F% _
(你的狗宝宝看上去真可爱!)1 G, P, j8 X; K8 v& W
" O C; B* }: }; M# C☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?0 C# f$ A/ ]" D: G
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)( f; e5 k/ X+ x3 X
5 y8 d+ [0 `0 }6 F: E
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
$ s' `6 Y( p8 O+ [! Y
: v. W3 e. x7 [4 J% h4 V8 H! A; d☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
& \2 G% t& q0 V- z(本,你近来显得活力十足。): q3 {. ]6 y( P1 W+ B. \0 R
* M0 ~; @7 H! Z% W! F
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
- W- J: J6 Q4 V+ P/ C7 L8 {
" E; X* u! k p4 b4 ^* d+ Y☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
# _6 N0 G, G, }3 y(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
* _& J( S% f+ p. t
0 F0 l, j3 `$ O0 B Z☆ “Your new dress has brilliant color!”3 y" E1 n0 K6 T$ S8 u
(你的新衣服颜色真鲜艳!)1 f1 e- A2 ~/ d1 H' {1 g$ f' H3 K
6 Y' ?1 ^- K1 s! E, ~5 V3 _( w如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。: L- B3 {( W& T" I
6 l" B- b$ Y' B
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
4 m9 A0 k% m, y7 c(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
) b4 y9 a+ k- U" [
0 t' i& l: Z, E/ M2 L☆ “How nice your office looks “
% d/ E# n6 y+ Q$ l8 p(你的办公室看上去不错。)
! O' l2 A% M, X* Q/ M" m; L5 \0 c- o; ~; E2 g p& z+ ?5 y
要知道,没人不爱听这些。1 d1 _# x- d, K& {5 j( W9 v) ?
: S1 O$ c# Y# q$ ]. O: { s4 i' v
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。: V9 ~" g& a8 A% f9 y
! r8 @1 k0 g! ]2 H, |
表达赞美时需要注意以下情况:1 R2 `- i/ P6 [% P5 J( v
; M1 L" M# O4 E4 b- W
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
g5 e+ b5 }- p
: p! i: d! U$ C& }$ _2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
8 v/ c" e! z9 `$ O" H
# E( T! e' e/ [5 o3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
: h( E. {: L t, K$ L% W5 u+ D: D" [1 Z: J* P" l
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
% _$ u4 p, n8 b& F问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)% C# w. G6 f! ]
' `! l, F+ D. M5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
! I/ g" D; }" {2 @
% [7 O' W+ [# f9 \6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。& [7 U# C+ ^5 C* o7 d
+ m7 _" c v' n: w7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。% b4 |# \# h# S( ~
" H8 v% `0 c, j$ ^1 o% i' M2 ]8 \break one's heart G$ g) n4 m, [$ j* \) {
8 ?' k; O& y( ?2 u+ d5 [; m
由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。, G6 ?! H( U* d5 e: m" L1 C, E1 p
' H: n) T% c% w% S实战运用:
% }9 Y2 I3 Q; H
6 c' f9 c6 z6 |0 cA:You look so sad ! what happened3 ]. w0 a% z) T
B: I broke up with my girl friend yesterday6 N' u/ ~0 C& U N% ]
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
" X1 S% h/ X7 {+ |7 vB : But luckily you're all right now .
8 K4 \+ V4 g A% o. q% G* h/ y/ b9 @! u$ G' B
brush to one side }: v( Y1 A3 \
$ |; j ~7 \* k3 O1 @' V
brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"% ^# E6 f4 L4 a- l
) q( c, E a+ n# q实战运用:. j2 K2 A2 W) r
' K5 S8 I7 k* I. N/ R
A : Helen's become so proud since she married that rich man ., w( c/ U) J% o/ p+ v
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .% l5 A1 x4 v1 k( @% f1 p5 m6 I2 f* Y
A : She'll ask for it .
/ Z# O$ `: y$ M/ [& }2 aB: Sure .
/ y/ @; W: i5 {! J( I4 K1 T0 f! k& _. c
butt in7 Z% e" [- w! i/ Z# |% O9 m
7 w/ W3 b$ P+ u) O
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
7 S% U* E" w0 K E9 Y2 N1 m
. H7 Z$ J, y! h2 g0 q6 H实战运用:
6 H4 M- i* @% w) p# {5 k
: x2 ~& r% D( H8 l( MA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
' c: \. L+ j+ |; iB: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .3 `( \0 Y4 M% q8 f; d2 ^/ E" a
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
/ A7 J; q9 Z: Q2 ^4 O3 p, yB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
+ A6 ~+ d, C; `9 \* ?; L) L: E& E% F- v# W' [1 N: K0 h1 ^) g
by the way$ M3 A# g$ y0 y6 N* H% b- `
4 }* Q6 n; ^5 Z2 S5 W: ^' Q4 i) J这句话很简单,也很常用:顺便问一下
8 K* ?% d( l, W& @! f+ {$ L/ A; {% T, m8 p2 j- Y- m' R! q) W
实战运用:/ J) F" B( @! \' W3 i
A:Do you often keep in touch with Jane ?
; {1 ^) Y2 k5 S; BB: Yeah ,we call each other if we have time .
- E+ ^ J. o; A( {& O) x o( eA: I haven't seen her for a long time7 n* M; r! S' L8 n% q
B :She changes a lot ." [' w; X# N. y5 t" `7 D% N1 m
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
5 x8 z9 q: G0 EB: Yea ,with Johnson .
1 g/ w. r+ m4 _! V4 pA: It's a little bit surprising ,isn't it ?4 T# |6 A, l2 d* [: W) N9 s- @. w
B: Yes ,indeed .
" e" [* ~) ]! {, R6 {6 O$ c3 {& \3 g" Z) ~/ R, j* C
+ J3 k% M( Y8 O( A+ l8 X6 H
& T- _3 Z5 E1 a) _; V; L" G ; r1 {( r$ r2 g1 d) n
0 k' m. \) M7 P8 T _1 T最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语6 N; P+ `2 r* B& V, f7 T
: E9 @' V' L+ V- D1、 Be on one's high horse 趾高气扬0 b4 m9 U6 z# _; z$ o9 k( O, D
' @6 V" }7 _8 G) p. |! ]
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战2 @5 I7 n3 W8 ~% k
- \$ G- V6 |0 ?0 u, P0 Q3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦3 ~" F" D1 e8 H& r& I; M u
+ {( |9 U8 [) N' S) Q% l" d
4、 Face the music 临危不惧: ~: G/ r. X0 p
6 G* `1 ] d) F' g. t5 d
5、 as busy as a bee 极忙碌
1 r. v# f+ `' B) f2 ^% [$ l- \/ x/ s( `$ j& u' d1 |4 H
6、 No pains , no gains 不劳无获
- [8 T1 W: P/ m m
* Z9 K. V$ t9 O4 A _7、Black and blue . 遍体鳞伤
! {# Z9 j( q( E, Q7 {5 u
$ |( e0 N! L. g$ \+ S0 p" e8、Every dog has his day 人皆有得意时) ^* a1 I% n, V% x
$ ]; C3 s/ a2 Q1 F$ \
9、A green hand 生手
6 u' h; V1 a& x, t4 n+ V* X
6 n- e: V% S/ t( z" l10、Walls have ears 隔墙有耳
7 N% H, @, l( Q( [$ |# a. y# h. H! ~, ]7 J& }% C' V! r
11、Chewing gum 口香糖) H( D2 E% T7 d
' M* C. a% k2 T, A# V: ~: i* M12、On top of the world 心满意足& b; {- Q3 q4 b# Z7 k3 ^
, n& U+ G$ m3 i3 p: Q- J
13、A black sheep 害群之马6 Z9 l5 f" c4 T) T" x# U3 T# I( e# P
- j. Q2 C; H% ?- x- s7 U; Q14、A piece of cake 轻松的事3 u# m1 U T: R6 y8 R; Q
+ j) @* U7 H4 b$ ]7 w5 G15、Look before you leap 三思而后行) |9 @# H- V; ~; V" }, O8 p# s
. }% w0 w& S% _. Z7 _
16、Easier said than done 说起来容易做起来难
( g# w; K6 H. f' Y! I7 [6 ^; ^, J7 X# r
17、Better half 配偶! s Y& v% ]4 l9 z2 N" R
7 h- u3 b2 g) \7 M* p18、Be all ears 全神贯注地倾听
6 Y: Y7 ~1 c, R, [% ~
9 B$ y* q, a6 }' C19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母$ V6 x4 U- u6 o+ d' \9 Q7 e
2 E; A g8 h) T5 d' H8 {20、Serve one right 活该' a, g9 N; L" u8 P& o0 y
* W6 Y* W" L0 P. q4 c' g1 C % h' @$ d" p7 I$ b. ^7 `
$ N' y- q1 R( z( f8 I
1、Is that so?真是那样吗?
& x. V; z( ]4 J! j* _
# D4 N6 D/ t! b2 Q0 m6 I3 A2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
# B) I2 Z# k4 {! w- t( O; O% F' R8 f2 F$ z" |
3、don't know for sure.我不确切知道。4 @) Z* r2 a+ i! M+ n0 k& X2 q. N
. c; H5 f+ v) H$ A' a: O
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。) Z, w1 T- b! ` o- Z
* `( p2 v3 u6 r
5、That's something. 太好了,太棒了 。
( c( U+ ~ i/ T. v; h2 Y, P+ ?+ W2 p9 {+ A( A' I
6、Brilliant idea! 这主意真棒!$ E: F# m$ O1 }9 x
3 n% U1 W% ]0 B+ t9 O
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
) P: g& c# x0 F7 k2 w; M/ B3 l- F/ D$ G6 E2 Z [1 a
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
- W! I ]$ |2 B5 Q0 K8 ~: W4 h# T+ z% f& _, G9 T
9、It's a deal.一言为定。
1 d/ T+ S" w3 E- V' {
+ O% p% D! ]( Z7 q# g% |10、Mind you!请注意!听着!
0 ?5 s5 ~# w6 [) a' {' h' R% N% I) R: ^) _" i3 E
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
. A- z2 c8 ^ w* [" U1 O: U+ K
' t/ ]9 f/ F0 m3 T6 y8 W12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
/ F6 [, B+ n% `5 W3 c3 D- Q: c/ e' ]* O3 z) ^/ O7 ^
13、That depends.看情况再说。0 f# K1 P, B! z& j0 Q
& F( ?; l: T" b; `0 m. C; p8 n, ^14、Do you really mean it? 此话当真?
$ }, P2 R% a9 K' k( _" F7 B8 M9 r$ g
15、You are a great help.你帮了大忙 。
1 @6 G8 _& b$ ]/ Y6 ~6 _& |$ S+ Y, D' o8 q( ?. I
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
+ s' m _3 s$ q3 S, G! u5 }3 V2 c3 A, O8 E/ o5 J6 m! n
17、I am behind you.我支持你。4 |% F1 d, d. S
' d+ C2 v1 r9 Y5 U, j( e18、I'm broke.我身无分文。
, T0 B, _4 o* r: i9 Y$ l, j0 o
4 @+ [1 |: `. D19、After you.你先请。
9 k& ~, M x8 g/ [+ A5 O/ w
" L" x1 ]1 N1 J- }# x) p$ ? X. D20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
7 }. ]) ^1 Z3 M7 a! Y4 m# h- K0 r. p) L4 q" G
4 V% j2 E6 I) V* l. ?, E0 y( Z4 ^7 y! |* V, A
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,8 W: T4 _& p1 x( U! C/ k& t! t
* V$ [$ Y- W0 P$ P* S( F
2、We'd better be off.我们该走了+ e* |7 }0 H' d
/ |6 i% R% Y! {/ [5 J t
3、Let's face it. 面对现实吧9 g4 T1 r$ A, w! M, g
/ U6 K* x# w! N; B* U
4、Let's get started.咱们开始干吧3 g; ]# X, S; Y& y5 n6 b' ]
5 i0 l9 ~' o9 x4 R5、I'm really dead. 我真要累死了
! q3 p3 }- x3 N/ `# M- I$ d
( V" V2 a+ b" D* a) O7 s6、I've done my best. 我已尽力了
( B' G! A4 g1 p- x; H$ U
. P1 q% g( N0 p6 @+ x, j) z4 N( ~7、I couldn't care less.我不在乎$ `! P% Y w) B6 ~, F6 t
2 o) q0 x& Y; L" A! U4 A/ k
8、I couldn't agree more我完全同意/ u4 L* a" Z" N0 p7 B
" e' Z2 T+ L' B: G) s4 g
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴! M# l; x4 U: m( g6 [
; z( j0 u3 \ w( Z h
10、No bones about it. 真实的,诚恳的" l) B, k7 r: H. P! _# x0 u
1 y6 c1 f9 j- D/ N
11、take it on me!这是我的,请用吧
. b/ U4 L# j {6 Z6 o6 D) F
7 F4 K/ l5 N6 P6 H9 A; b+ Z# N12、 You never know. 天晓得; }* A, Z, b3 r/ O
; U% I5 W7 P( [
13、 You may say that again.我同意. B' w* Y/ N& r# ^2 |6 |! P, E
; f3 }3 q% L5 a) ^% u* t& ?' q
14、If you insist.恭敬不如从命' K! _$ ?, ^; Z; ?7 u# z% g
/ [: \; c& M* _4 W9 L15、You can count on me.
$ i( {/ v7 f1 E: T7 |( D2 i2 r
6 E( Z8 m. k+ G6 P+ s5 o; X5 R16、I wish I could.我不行6 ~9 w( @' a$ n! f
4 W: S) |5 e- k3 [( `17、I mean it.我是认真的/ x2 u/ }/ k% Y) Q! P4 w1 e
- w4 z$ R0 [# j2 f( K( E' T: O* _% k18、I am not kidding.1 c! ?/ W( ~/ N0 x, C& j
; b* Y3 v$ e' v19、That's really sth. 真了不起+ p7 J+ K: l2 G+ n7 V; i% f
% k" v, F8 ]0 |+ M! q20、I'll be back.我会回来的
: D6 d, T' l L% o7 V J+ ~/ M- d8 Q
) `4 n' n3 o1 v
钻石句型
% E5 y1 c! M( W! f1 E7 c
( S- h5 ^2 L$ n+ _, _+ Z- w" O5 S: \- s# g
1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.1 j, g s0 b. h( k, B, ~4 @
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。, D, V- h- t7 ]7 c/ X
2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.6 a/ I2 r' z6 k
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
. _# L, \9 g1 a$ }+ e2 V0 z0 e想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。9 d* C* }* C8 Q4 K$ }& w( ^4 _- f
, c% w( B% j# E& s& z& v
4、It must have been in the possession of a private collector.
' E" b4 {% c9 y它一定是属于一位私人收藏家的。
1 j# y3 ?. |( n1 b7 O- v
0 H, c7 c7 r9 r& t# \! Z% H 5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
4 J0 W1 p; T" y% u% w8 h我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。+ j% {! Y* c& n+ Z4 o! x
5 l( V/ v. i3 j6 U: H N( F2 o 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
7 _' y) L8 p* l9 O' [, h+ }! J+ K* V不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。0 d X" t8 k1 o* K5 z1 [
5 k6 F( l. c: u& j. e 7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
1 r" G/ D8 x- F1 b3 G$ C# p这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。5 k( |7 x! R) q; D9 ?4 H" V
1 u* x$ s6 c9 @' i
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.) K2 {) D7 l$ W" m: i; P @$ ~
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。! E% t q2 d( t/ y
3 h& L0 _) v4 ?/ _9 B+ k 9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.& v p! d8 G! l& k) F
她身高3英尺,双手叉腰。8 w3 s$ x9 O& f6 }$ e; c* D
' o& Q# l& @7 @; ^' _6 A ~
10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
]3 f5 f3 h; g9 T, Z, y她穿着一件拖地长裙。) m0 ^: B9 e0 l* c2 P3 j
/ h+ i& Q: V( j# ]
11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
8 ~ ^0 I R9 y尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。) Y9 C( |& o7 r+ Z; ~6 ]
4 L$ d) R: G$ V9 A. u 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
( Z( j0 q4 Y1 m9 Q0 w0 P如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
/ X: ~0 f4 `- f0 ~. m7 m; \" G3 T5 b& e% o: x) o' x3 v
13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
+ G; A4 R I4 d坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。4 `$ N n% Y. r
/ E3 }" L! j# R5 y6 r/ }+ M Z& [ 14、This can give rise to curious situations. {( R) v$ s1 Z0 \7 ~
这能增加好奇心。. r4 M/ F: u( t6 q& x
& r% s. d) q. B/ w 15、He left home dressed in a smart black suit.
, B0 U0 q6 ?- [: |他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。9 m' X0 x E# b+ m0 `- m( G- n
" N& b( M% C3 B4 |$ y2 `) _ 16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.( S4 G0 f- E$ ^
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。, \' {% \# m6 r( `2 z; K" u! p" d5 y
( \' D4 g, @* R( v; D0 i. Q
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
" t: _1 B$ { d! u' P- n1 t1 _) c9 W5 @5 d
17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
2 B) V2 d. L+ `6 {( C: T' R他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。% m4 @' K' b' ?$ }0 N- ~( N
' i* ^: l3 z4 d8 E; w1 V
18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
5 g) l4 _/ v4 k% m0 y, T* Q这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
: w2 P4 U' P1 N# L2 B6 f6 t" r- t% Y' Y5 n, E$ ~+ D
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
?# z2 {0 q. U7 B! S6 @, ]人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。! s, v, P8 L% W
2 \ ~7 m2 {; q
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
& q1 G# s# Z( R3 w男友离开了,我泪如雨下。 |
|