埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2016|回复: 2

转载 <耶穌之繭> 005耶穌之降生

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-16 16:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

6 J* X! L. G* t% y2 O$ [) J. ^7 L上帝既算定耶穌降生的日期,就命該撒.亞古斯都令天下人報名上冊,個人返還原籍,並對天使加百列說:「起來,到東方叫三位智者攜帶黃金,乳香,沒藥到耶路撒冷來朝拜我的兒子。」) a3 e; H$ c2 w5 U1 v# U8 D5 S

, Z7 V) n! d& X(但耶穌並不誕生在耶路撒冷)) b, F! r- d' C6 J
4 m0 W* D4 ]. E: ?
/ J: A/ ]* z& O0 U% n- T
人是王的僕人,王是神的僕人,一切人都是神的僕人,億萬僕人唯一的目的乃是光耀神。( x/ F0 U9 d) I: R" Y# Z

  u# ^2 P, R1 s0 I% ~$ j! e當主人去外國的時候,僕人便各隨自己的意思生活,尋求自己的快樂,主人回來要怎麼樣呢?一切人都要起立,為主人準備,為主人忙亂,仰望主人的臉色。! }) i  {. E4 h" V/ [3 Z" D& H$ J

3 y4 ^- F2 T+ V. |( ^, d( J
6 f! C4 r( n$ B5 u$ v6 l  ~耶穌即將誕生,先知書上說:; Q; o+ Q5 a7 F5 u$ R

- k1 j* i, L0 R" P「猶太的伯利恆啊,你在猶太的諸城中並不是最小的;因為將來有一位君王要從你那裏來,牧養我以色列民。」
, j4 o1 M2 q* |1 ?5 B, u$ L1 B2 ]" E4 J7 }( H0 n
為了應驗先知書,君王要誕生在伯利恆,為了君王誕生在伯利恆,就有天下人報名上冊,返還原籍的事。
0 ~/ }/ z7 E3 _5 D0 f) Z
+ {6 p2 T. U: F那時住在加利利而原籍猶太的,便往猶太;住在撒馬利亞而原籍加利和的,便往加利利;住在猶太而原籍撒馬利亞的便往撒馬利亞。一切陸路、水路都擠滿了人,交通工具迴蕩於途,有牲畜嗥叫的,有兒童哭喊的,有汗水浸漬的,以色列民族重溫遊牧舊夢,然而沒有一個人知道,他們遷徙的目的是為一個嬰兒耶穌之誕生。1 j  k7 U2 E/ R7 z" V% f: p

/ p$ B5 [! U# F  }; a* ~3 {) y約瑟與瑪利亞啟程往猶太的伯利恆,約瑟的本籍,途中甚是辛苦,因為他們的行裝既少,瑪利亞的腹部又甚沉重。  J: J( k6 q5 T
  w* T" s5 n& t
" ~: P8 I3 C+ F/ v! B
三位智者坐於東方,有聲音臨到他們,說:「起來,到以色列,朝拜他們新生的王。」2 q* k! ^$ \2 w2 E8 p

9 E" p2 g- i9 F6 ^" Z3 v他們就起來,帶了黃金,乳香,沒藥,面向以色列。
- I5 b+ S- d9 g' ]0 i( V5 b  G+ P) V
那聲音昇到空中,凝聚成一顆星,在前方閃亮,引導智者的路,不分晝夜。
$ G. f* y* c: O3 l  D+ {1 Y- P" z5 I9 j! H) F3 b
0 X: A' l$ k6 r8 Z: z
他們來到耶路撒冷,那星就停住了,智者彼此說:「以色列的王定誕生在耶路撒冷吧!」就問街上的人群,說:# E( m, S& N, N+ m
: Z3 h2 s  x' |) p  d, g+ H
「恭禧啊,你們的王誕生了,就是神所指示的那位。」  X8 w$ V; O- c9 G3 W

/ G5 c4 H9 s5 X但耶路撒冷的人群沒有一個知道他們說的是甚麼。3 m( `7 X  A1 S, g8 o
! Q1 I. C: d  d2 p& t" n+ j% \
智者走遍耶路撒冷,沒有問到王誕生的處所,但耶路撒冷的人群開始互相對望,幻想爆開,猶如火之濺生火,他們重新憶起那古老而無望的傳說:
5 k2 e# e; w: Q8 U; i# z( j5 H  E9 U' i
「上帝要從大衛的後裔之中豎起堅強的角,擊敗他的敵人。」! I9 C' \. r- u8 I5 u' v

* ~0 i- F- [; z( u; D. W& ]- e* Q& H沒有人相信這傳說,但沒有人不被這傳說所充滿。
- S& X( H* Y$ _  L. b& ?9 r( c- k( s
耶路撒冷的市集變了質,人們上市買賣,趕牛趕羊,不再是為了交易,而交易的目的乃是為爭相傳告:「以色列的王誕生了。」0 c. V  S, y8 m' e% P

+ T0 F& D; \# z6 O7 }4 q% `6 n2 D' M/ }% s; Z
瑪利亞與約瑟來到伯利恆,約瑟的祖籍,訪遍每一親友,但沒有一席床位留給他們。
, |3 u* l( L8 g' W$ a
2 G" n7 @$ y# C+ x" C8 z% w9 O2 J/ `6 b. p: a' R) c$ E: h3 X* w
瑪利亞與約瑟來到伯利恆,但約瑟沒有一個親友。於是他們叩訪每一房屋,而每一房屋皆人滿為患,沒有一席床位讓給瑪利亞,因為眾人不體念瑪利亞的身孕,也不為瑪利亞的疲憊同情。! o, H/ d. `! y5 t- p5 Z

' T( r5 X' j: @0 O天很冷,十二月的風雪淒寒。
( z2 s; c7 o) X
3 _: Q6 E/ @8 D8 F  A於是他們轉身,向城外,茫然而行,尋覓一個落腳之地,心中憂苦,因為瑪利亞的腹中甚是疼痛。
; E& c8 S3 m3 J9 I+ T4 D/ Z, Z8 Z: q" G( t  R

+ Y  V8 a* R; l* i黑洛德,以色列分封的王,坐在王座上遙遙自得,因為羅馬人是他無限的依靠。8 n! ~0 S! g& N) z$ u, f- C8 O
) o. C9 a! K) T  D& y& G) X
那時有人進來說:「王啊,耶路撒冷在沸騰,因為有智者從東方來,說以色列的王誕生了,是神所指示的。' D/ Q4 t: Z9 T: f8 @: J
- ~( y3 s2 G# D0 n8 m
黑洛德就驚懼如化石,因為這事是他所怕的。
; h# A, p( `% ]- k8 Z
# t+ c/ u* t2 Q9 b1 }2 I8 E那時就有聲音自天上來,進入黑洛德的心,為他解憂,說「如此。」他就請三位智者來到殿上,說:- i, _  G6 |4 f7 v
+ z6 |  V0 B4 V( R
「請你們去看以色列的王誕生在何處,以便我也去朝拜。」智者出了黑洛德的殿,天上的星又向南移,他們就跟著向南。* `- G. w% f7 n& o+ B2 s

- p; Z' c/ F3 F7 ?4 O: y+ x+ g4 ~" l& w' z: c3 H& d- I) I
瑪利亞與約瑟從伯利恆轉身,沿小路前進,猶如鴿子在霧中盤旋數匝,就採既定的方向。因為瑪利亞腹中的嬰兒乃是無上的神,瑪利亞與約瑟的一切行蹤,以及伯利恆的一總人群都受他的指使。: ^! z8 f' K% n0 v+ s: R1 q3 U
: G% I* ^9 f( L; v7 H1 Z" R
瑪利亞腹中皂嬰兒,乃是一具強力的磁石,恆定地指示方向。- m9 K' s9 W$ }9 }8 H

! I4 `* o. e1 S; Z2 w* Q  I2 d  X& U於是他們轉身,茫然而行,向一馬棚前進。8 k, @" h* B  h* v8 X
7 T3 ?% L# m3 s+ [3 B% b
10
, }& f1 R- C$ E( a( {6 u6 g- N時已深夜,瑪利亞與約瑟來到伯利恆郊外一座馬棚,棚中有草楷,馬槽,牛羊,棚外有牧童在瞌睡。  g2 x" @: a; ]! E
; {7 v2 @$ F' x+ [8 G. W
約瑟把草皆鋪在馬槽中,耶穌就誕生在那裏,牛羊都過來在寒冷的冬夜為耶穌吁暖。% s+ H( g. E, B: S+ a# Q; e

$ m) e3 Q6 N/ a/ {% J/ S( G11
- ?! d) T5 B5 S  l- Q% k耶路撒冷上空的星移到馬棚頂上就不動了,牧童驚醒,跑進馬棚,又跑出馬棚;向伯利恆城中呼喊說:「有聖嬰在馬槽之中誕生。」. ]: T2 N% a/ M" V* B
9 V4 U1 k" E4 U- m" ]/ x
那時就有天兵降下,帶著榮光,馳騁於天空原野,並有號角與歌聲,同聲讚美上帝說:「在至高之處榮耀歸於上帝,在地上平安歸於他所喜愛的人。」2 n; D, C) a, b: l# z+ L) I
2 V5 F! u" i! g; Q" [5 ?* K/ C
12: f, r9 y: N' l# y
先是:
: Q$ {3 \$ B9 D+ U( T6 @& d  a5 Y" O7 H$ m3 M6 X# o
上帝在上,見瑪利亞與約瑟從伯利恆向郊外走去,就對天使加百列說:「伯利恆郊外五里之處,設一馬槽,並備牛羊,草楷,將幾位天使扮成牧童,等待耶穌降生,牛羊要向耶穌吁暖;牧童要向伯利恆傳報喜訊。」
: G) g0 j# x5 B9 D! H$ J
* V& O' S% N) [/ o8 m13( s$ X, z( O3 ~4 w. z
先是:' I5 n7 V# s. I, \; b+ Y  L0 p. v

: w7 r1 T) ]& f8 Q6 i當瑪利亞與約瑟尚未到伯利恆,上帝對天使加百利說:「下到伯利恆,令伯利恆的每一房屋皆為人住滿,不能容納瑪利亞與約瑟,因為經上記著說:『上帝之子來到世間,他自己的土地上,但世間已為人充滿,不能容納他。』」
0 Z" ^0 f7 l5 Y( A2 ?; `1 s
9 A# g3 A% H0 @- }( S* w14
: H( _  N: q& \! t2 d4 b* F三位智者在馬棚中向聖嬰耶穌敬拜了,獻上黃金,乳香,沒藥,正要回到耶路撒冷,就有聲音向他們說:「從小路回本地去,不要見黑洛德。」於是他們就從小路回本地去了。
( G% d  F( R* w- B4 G+ w2 m3 P. q: A
15
3 q9 y" Z. i5 K* {' i黑洛德坐在殿上,久等智者不來,知道受了騙,就大大發怒,那時又有聲音臨到他,他就嘿笑,拍案,叫士兵磨刀上馬,前往伯利恆。2 |$ @) x4 g, U

  M! G' ~4 b: d# [! {16
5 k  c0 b. `5 ~. J7 c/ m智者離了馬棚,就有主的使者向約瑟顯現,說:「起來,帶養小孩子同他的母親,逃往埃及,住在那裏,等我吩咐你。因為黑洛德必找這小孩子要除滅他。」
" U2 x6 _9 S. B# W! K; A- O5 p
+ ?1 u( @5 U5 o) j, |) I, `  y約瑟就起來,夜間帶著小孩子同他的母親往埃及去,住在那裏,直到黑洛德死了。" O# p' h( l7 v9 A

1 m5 u& |, C* r! B6 u; C17  T& j3 \7 j/ S: D
黑洛德帶了他的兵,來到伯利恆,按照智者查問的日期,把兩歲以內的男嬰都殺盡了。
  T' j+ b& W% }9 U& ?
- J  f  \; l9 |因為這是他在殿中驚懼發怒之時,來自天上的聲音所指示的。
4 O3 E7 ^- l8 I- h# n: Q1 R; F" ~. `7 e4 `0 ^
18
1 N( r) E/ ?0 g& G& }9 R2 g- \6 ?" b* f上帝在上,看著這屠殺的景象,對身邊的加百列說:「將此事記下,黑洛德屠殺伯利恆兩萬男嬰,該受地獄永罰。因為若使命為惡,則你為執行這使命,自身亦成為惡。」
8 h4 H3 p2 r: \) [) f1 J+ p% N9 |! k/ e5 G8 v1 k' V2 M6 {% T$ P* N
(然而東方三智者是有福的,因為他們雖是異教徒,卻因來朝拜耶和華的兒子,在末日審判之時,必被高舉。)
) P8 i/ {" R, `1 g- b0 K/ ]6 F2 c' r" _% ?) {
那時上帝在天觀望,四周空寂冷落,心中怨懟,而有復仇的快感自全身冷冷通過。# u& M4 o; q/ c  `+ s; D
1 N, o% ~# P6 O0 u/ j
193 w1 a* O* ^/ \- ~# ~0 N
先是:$ m$ k- _1 g  t; }4 N8 n$ a( J
0 A5 Q+ ~$ Y" `& J$ m, d/ u
上帝在冥想中,見到自己的愛兒降世,且將被謀殺,就極其怨怒,切齒說:「你們要有所補償。」5 G" o) O+ I# ^2 R$ B
% O# M# y, ]2 _3 d2 x/ N
在耶穌降生兩年前,上帝陸續造了許多泥坯,橫置一處,說:「你們是伯利恆的男嬰,要死在黑洛德的刀下。」
7 t% s/ v( b6 O
% ~+ F& S5 v7 Z, e, r& c; l3 u/ A在造男嬰之前數十年,上帝造了黑洛德,對他說:「讓你做以色列分封的王,但要背負殺伯利恆男嬰的責任。」
0 K, f" B- i# h( V+ d/ \7 B( I, U* V) m  t3 m: N, r
黑洛德來到世間,就恣意做他的王,並因自己的王位殺害伯利恆的兩萬男嬰,以為這是自己份內之事。* Q: K% n7 w5 ^
7 z( u2 g0 P) `! u8 _8 m
20
& k- _) n% d8 m/ r' q耶穌既降生於世,上帝環顧天國,空寂冷寥,就非常痛苦,說:「我的兒子你們將置於死地,因此我亦將你們的兒子置於死地。」
" ^  y7 A, v4 c. ?
$ L+ E6 S5 E- w. p1 C& P7 x這是為了應驗先知耶利米的話:; Q0 B! p, _! t
: \! z/ W: G. ?
「在拉瑪聽見號咷大哭的聲音,是拉結哭她兒女,不肯受安慰,因為他們都不在了。」
) l* `/ t  \! N  E' ^, U8 z9 K6 C6 f% d8 \, }
21
' K# p& @/ D; W* p伯利恆的諸父母啊,你們有禍了,因為你們生育兒女,不是為叫你們的愛情獲得滿足,乃是將他們置於刀割之下。
% K: p# W8 K! k' W
4 v* b1 b: p) q22
& _+ ^$ h  i) V8 N  V2 _3 ?: v1 f, [百利恆啊,你是一切榮耀之中最被榮耀的城池,一切眷顧之中最被眷顧的土地,因為上帝選擇你作他兒子的本籍,將他的親生子降生在你的懷抱之中。4 Q$ v! Y" K% y2 _9 S
+ O- O1 [; |; p' E4 J- u
伯利恆啊,你應當如何歡欣雀躍,因為你的一切男嬰之被屠殺乃是上帝之眷顧的表示,當你的嬰兒自他母親的懷抱被奪出,置於利刃之下,你要知道這是上帝的恩澤,你應當將你的哭泣轉換為嘻笑,因為從此你被稱為「神子降生之地伯利恆。」你的名字將永成為被歌頌的對象,你的名字將永被置於歌辭之中,稱為「光榮的伯利恆。」
) \' L" ]  Z* V8 f! C& ~4 Q. |5 q1 q6 o7 }. O# }3 o
23+ h: Z+ t* v" L& _7 [" c3 Q1 i
伯利恆的牧羊人,你們是有福的,天下的牧羊人何止千萬,上帝卻選擇你們的馬棚誕生耶穌,使你們得見神子的榮光,並有傳報佳音的喜躍,你們的名因耶穌而記載於天,永世不忘,你們的靈魂因而得到報償,因為上帝選擇你們的馬槽就是選擇你們的靈魂,因為賜給機會就是選擇。那些沒有機會得見耶穌而雀躍的人,讓他們在黑暗裏切齒痛哭!(那些為耶穌吁暖的牛羊,讓牠們在黑暗裏切齒痛哭,因為牠們雖有機會得見耶穌,卻沒有靈魂以獲取報償。)+ r$ r7 G3 y# k% b" u  i
4 v' i5 m/ n" V( X* n
24) |1 }4 M9 ^0 ?: c% t: @5 W
牧羊人因傳報耶穌之誕生而歡喜雀躍,當他們轉身回家,發現他們的嬰兒為刀所戳,棄死於地。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 19:21 | 显示全部楼层

我来了

占個位置先,頂了再看 ,呵呵~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-25 09:08 , Processed in 0.126418 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表