 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1* m, y: u( g# u: p% ?' e2 E% k0 B
在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」
& ~ H& G3 g: w* |! o
9 d9 \/ t4 v/ n/ T約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。
& X6 D+ ? S2 L8 O, @" s2 p( C, W- C7 k# H; p1 d
他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。9 I2 u$ B d1 o0 ^0 q" Y
$ [7 F9 v& a8 a7 S(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)
9 w0 D; [4 L7 U( o3 s+ |
, F' y/ y6 z2 Y& z2 Z* n( J2
# R( f0 w1 a: ]. Q5 |1 k$ B3 Q那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。2 { `# b: c! U! T% e3 l t5 P3 E
, U0 |" \3 {7 J4 [! |$ r! @& c1 ?
他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。
% H u* y) ~7 x; N1 W" ^5 ~/ v1 c+ O
31 [% f5 d2 { @: m k8 I
冥想:
' J: q/ z! h& q+ J
, u* B3 ~' w( ^0 k9 l, J, a1 c耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。
2 Y: T: H8 x" F" E A/ u
, q8 Y# c% A7 M1 I7 w馬太說:" H8 H7 ~+ g- N$ @4 w) v1 ~; t
, U/ {( l$ `# m% Z* U7 T「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」
$ F' p; y2 x. L. U2 p7 X" g5 G
( M& Q5 U9 |! `7 b( N( N瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」
B7 m: E7 |1 H0 N/ N' v. _' N& Q
T4 B5 t) {1 k5 J, P( A' ?那時路加說:& \5 @) h' w/ x- o. a
! \- N3 w/ x+ W5 B
「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」
( ^& I( l6 f" T- H' n) p0 n) ~5 A0 p) p# I
瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」
$ V' }+ K, ^4 d) Q' w7 D
7 i' }' r) N' N這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。
/ b, i0 S a1 e) m* i: u# n# k0 w3 a$ V. F8 d7 M! N \" H
4
7 \0 t+ s, I5 e& [8 `0 d* l- S約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:! Q8 t9 s9 x# R# S. i6 H
' K+ o' @5 j$ n1 l5 |
「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)
F( S4 C0 g; q4 a' W% |: n2 g+ R5 i- y
又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)
) M% j, Q' X/ M/ S! y) G4 x, r0 D, `" v' t4 F$ d. O% k/ k
律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」
/ M0 U) M; g/ t. u
- a3 I( k; h3 _5
4 l, I% j! _' q& z' O4 q, m4 O! [
T+ i4 I# C, u. Y5 Y上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。6 t/ G& i1 o' C& x% ]
+ m9 J! |# F, I; Q; n& B8 d
遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)
. l* P1 Q6 i/ |5 w! j' K
& `- s9 w, i& @. x4 K/ ]在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。
" y9 B7 T6 H2 V& W' s8 H: W1 o- ^( d5 k7 `0 b1 C
於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。; g4 S- B& i* p3 u
& A1 _# B# `% M
因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。1 p7 R: V$ H/ |, F
5 `; n, b# e9 _3 f$ s" ~* F& Y於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。
/ D$ W: m$ ?6 R" f. S
9 h* }" D8 ]" r5 |/ r(註:夏娃由亞當之肋骨而生)2 u4 O. U5 \" A; ]
3 I4 M$ Z. Y* m5 _) r6
' t# l* y1 s: b5 X0 @, C這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:1 ^2 E V1 H, U, d" M5 {
) o6 F0 Z+ e9 U( v, a- u
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|