 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年* x$ v7 u; H/ f
; `6 N" l. l* t/ I18 l, {2 F' Q, I, u/ C9 D0 o2 Y
瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
i1 B- D; c1 `3 p7 m, \) K4 v
2 K7 q( N7 w5 b; j$ N# p那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:; M) b$ d5 h& `) m% o% Q- @
/ I& Z- i! y e0 ]8 f3 k
2
i( {2 i, B# i在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:+ ?6 g; Z- T4 X- V: f6 N
3 w9 H% V: V/ j( s9 Y1 e- ^% y「難道我也要奶來養大!」就無可如何。# g9 o% Q0 N# m4 ?+ O1 A
" W7 Q5 l/ W; ~+ Y3: c( c9 x- y/ }7 I! j
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。* k/ O0 n3 @. G$ T
0 ]- f5 X2 ?0 g- X8 w* R啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
# [- k- {- p' }" N0 R. x0 j, L: t; o
他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
9 E' K/ i2 c' b) J7 C- v' h
& ~6 w. \7 x- J/ V' H! Y因為神無需食,無需飲,無需睡眠。
7 I; D9 b7 B6 u3 L* f
. E$ o7 M/ J3 ^3 [7 c8 g, }4- `+ K" u4 u- [0 P
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
/ d$ U. }3 j' j% f3 J. o5 v: x9 h k1 m/ I
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。
+ ?7 r5 l! c/ j- C9 _1 S u$ h+ K5 S. R" B' \
5
/ A! U. E* g) W/ `8 O當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
3 {' J$ I8 q+ w* Z' p/ @
: ]* a" g C/ F1 [( U2 W7 D那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。
# K2 N. [* g7 U( u! Y' u
5 U1 h+ N- f3 l: C }& s$ }69 A, r+ t, G" Q+ O# O
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」7 R/ u& a4 I! t3 w0 I3 B
: K+ T& k% z7 X& p3 Q i$ U7 K上帝忍住笑,俯視耶穌說:
" ^( U6 O( \! i# A* b2 u f$ q+ ? y9 X
「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|