 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年 e) S/ d, c8 E* }6 J
' L( o" v o7 U! ]. o6 j
1
7 ?8 R9 @7 h4 K9 m3 n瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。/ N- z! [5 D% y2 _4 E& n( ^' d
1 h( G1 h5 f7 t! T% q
那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:" U7 R3 s% v2 k
: [* M# G6 J+ x5 O7 x( L; { g2
* k% A" w8 x! U4 v在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:
: r' g5 C5 g% m& \0 ~* ?( L1 h
) ~7 D8 P: D5 `2 R7 B1 u8 g8 C「難道我也要奶來養大!」就無可如何。0 F% O3 ~9 o+ u/ Y9 k" V- d
( Z0 O/ V" C4 V& P2 P/ P; K3 m4 l/ B35 { f. R. `1 x/ R: \+ t
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
S2 R( N" o' D! z% N+ M2 c4 ` B; v7 B2 u% Q Y5 _- L) B
啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
0 j5 ~, `/ B: f* H X) x
; s* ` `6 G# q9 a他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。- M: e2 z6 y. |
+ Q, g. Y8 I# j) b9 U& T
因為神無需食,無需飲,無需睡眠。6 v1 B1 I9 k' i: ? ^; R
2 g+ E1 y' m1 Y3 y; A3 Z4 F* }. ]4
7 h- I8 _ W, c5 v8 _; j Z! a, u0 E耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
9 h/ _6 A. D% ?. F k6 k8 J8 a$ l( o
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。
4 x9 c2 j/ o; o+ {! t7 N# d7 B' h% g& k. ^0 i
5
, o; ?# t! S3 \: [當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
4 b2 Q$ K: d4 V) F8 S1 o0 m* K/ n9 T
那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。
; d" g. w* c9 J% N* O
2 l. w9 {7 x: s: p W2 }# g65 R7 p) |* i( n' y7 b
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」. S1 K3 i9 V3 j6 n6 f% @ V
" q, P5 K3 e% L
上帝忍住笑,俯視耶穌說:
' I% l+ l7 B7 E- \7 [9 L7 W# x
. `. [" J4 y% _) e" ^8 m# O4 O「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|