 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探# d: V. _/ d" K, _2 E+ h5 P6 E$ _
" k' I, U+ q1 |1 k K- S: E3 ~1% Y2 D8 q' b3 M# o
上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。
, e8 l2 _9 [# k: Z% v( z
7 b9 l7 s8 r; E1 { |: m \5 l上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」) D9 C6 y; s- V/ ? C
4 K) o3 G1 q: X% L& Z- X
加百列說:「光榮歸於上帝。」8 X8 C: s1 j! A2 b$ \) _; s
/ q' t% q! P3 g米其爾說:「榮耀歸於我主。」
5 N+ M7 V1 c. f4 Y" _' b1 K2 M4 g' q q. c
上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。
* R. t4 n8 q9 c! I" @3 p( u7 h( Q v& ?* h Z8 o6 q0 _
「撒但,你有甚麼意見?」
4 h' v0 [- r4 i1 M& l: S0 ]* y. U# A0 D$ u* i1 N7 h
「絕對沒有。」- B3 O0 p( t: O4 W2 j
# L5 w v. u5 y ~9 m; f w( a「那為何不言?」. Z! ~7 a4 b% `* Z( I) p1 c
+ K$ `; R$ R/ ~; |" q. @3 F「我只是在想點事情。」9 H A: O1 S* N
4 p& R- \4 M( n7 M( ~ e「說出來。」7 d' q& [4 g8 B& h7 H
" |1 |% d. H* x
「怕我主不快。」
. r2 o" `1 P! l3 v% Z, ~. k$ g3 q: N4 s7 Z
「不快?不會,不會,說出來。」
; |) U. k7 @" l
, _6 k+ b+ V1 v; W1 c「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」
* J/ A9 S2 n3 b. ^8 o$ m; A! k( O# u4 m: K8 S' O: Q
「不是,是我用純淨的意志創造。」
; o+ H& B# g3 W$ k, f( ?6 x# z4 q% u- F
「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」
) R7 w6 C6 V* N+ y/ n
) E( b7 c3 j* p [「絕對沒有。」6 l o; w0 n" T& M. A
f9 t- r! H1 Y6 c
「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」
# z$ b% S1 P7 d* x3 ?, p; ^ F1 r2 k6 ~& D8 f
「嗯——不會,不會。」6 K! R( {- ^* V$ z" `& f
# q5 H# _ c5 |- h+ _3 Z$ K「耶穌在世上多少年了?」/ O9 C6 p) t# K% P' v0 F7 f
% r& t/ d6 e3 ~9 r$ D4 E「三十年。」$ ^# Q* Z& v% V; m; c
: p. D- } C1 M
「令人擔心的日子。」& J/ F' Q' |9 d0 J/ {! ^$ ~0 m5 i
; Y( ~5 y+ v ?" ]2 w; t/ j6 {「擔心甚麼?」! @. |9 I( U0 C6 A( N4 }0 H. `0 I
: E0 K/ w" e. Q4 x; p「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」# U( M) m) x9 z
. Z; N& Q0 `" `% g+ ^- G, ^
「嗯,吸毒怎麼?」) g2 E4 K+ w4 p4 ^/ Y& F2 r* n
" z9 K2 g+ o+ E$ E
「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」
" T: k% A. G& C% S* [
* ~" C2 b! J% g3 B3 X3 B' R「嗯……無聊。」( x5 x, c6 {) R* A1 d7 ^) c. s$ w
- b; d. @" \( T5 f! C% O$ O- O「是,無聊。」
/ D, b' v* D3 [$ N* t- c# \% q8 @
6 G5 e ^9 P" \- j「撒但……」. B: M4 [% ~0 k& P
1 k( F6 s$ T% i
「我在這裏。」) }( U$ P' x. o& ^
) V2 Z% ]! d* Q0 E' F( r- u「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」
8 x2 F" o0 {6 E2 x4 D, s: K/ O n) @# l6 w n8 }0 x; D9 N: Q
「不會。」
" y. E! v- O) g1 R4 S( ^, {0 G! j0 W1 W3 g; X$ _
「何以見得?」
8 J8 q8 W. b! v( Q# x; ~6 c$ K( l4 x# ~+ B0 Y. U! \/ K8 Z% t5 D
「想當然。」
7 J% ?3 K8 ~3 j( M: S: j: \7 V/ N
「我要證明。」
( B2 Z6 ?; N4 c1 h# M
" l/ D% v7 O: u0 _" K' z1 G& [3 @「撒但。」, z$ B4 K7 e( d7 K& v
5 r& B: n1 v* l* E( O「我主。」: L, R9 e @( r3 O" H, P& w
1 e2 L, a" E/ ?- _: B" Q「你給我下去,到世間取得證明。」
* A8 @2 t2 n6 J. P: \$ r; t' n' X( Z5 J, ^" X- H1 Q
「不敢造次,耶穌是你的兒子。」; a) `( g0 t7 G8 Q; v, E/ L) g' |7 l2 S
7 Z! F3 z m; i9 T: v「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」2 H$ N1 a& f! Q- c9 W: Z/ e3 @* p
! b4 q8 F& ` z$ |「是,我主。」
' T6 `, o5 s8 B) A3 c( `8 u# l& D
) {) Y; T, t9 g1 N: v那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:' F- T& H" f4 Q: R& G& \/ t
+ u4 t: X& v( I0 p' Q+ o「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」
8 ^* E* o( M7 I% M9 t- `7 F
: M* }+ O4 }/ G( u3 u加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:/ Y3 f6 p( J$ m8 o: x. S1 }
, h5 p, H" \5 G; ?3 X「何以我也猜疑耶穌呢?」
. R8 g9 w5 h! E; F: w1 B' l
) T' G+ k% a8 |6 f# h' F8 I% C+ X% g! E2
6 d: A2 Z m- G$ S4 D耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。
( ]* M7 ?- E6 Q/ B1 o! k' [
5 Y) e2 X& w1 G6 N. D- [聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。
1 l1 \/ ]- Q3 w2 c" u5 \8 w! K! B( S+ @, ^: h; ~% B
山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。
, j& |, ~2 U6 O% p' |5 l6 A4 Y: v; D4 o6 f5 l5 a& S
31 I; F7 u7 E" `% Y$ v
撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。8 ]6 v( x/ ~" b" V
# m/ Q a+ ]1 C, a3 x
那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」5 _9 p" ~0 O0 Z( Z- X5 w
1 f4 B' O2 N$ w# S' L! l耶穌就很納悶,不知他話中的意義。
8 \$ A( l8 g! G5 h. o2 L0 X% s: k
2 f6 X, @8 X" }8 S6 N9 Y4" K9 d) d! E" t3 r
當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。& d3 G5 r. M: ]7 H9 ]
6 x) ^0 ]4 x# {3 |% i那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。/ e1 x U5 `$ D/ E. K8 u
# A& J9 U3 J! }2 U
5
$ z3 v2 X2 D# ]' [$ p* r撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。4 J, V S% y5 ]0 q/ q& g3 p9 x
0 f9 _& a& P/ X7 P5 k2 ]
但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。* y: Q6 N) L- A5 a- `% a; U5 W3 T; u
$ x$ F1 e3 l4 o% P8 y9 e5 v
耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。
7 k8 M5 m! T8 B9 U0 R, C2 p( k
. R" M4 t- |6 X* _0 A4 _4 ?0 ^那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。
4 }7 C7 C, u; L+ V+ A J! A: V7 ^+ S3 V' p* e& e& i( c' C" t
6
" S0 v2 f/ z4 E四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。: o3 S* K6 q/ W: ?/ z
* v8 G# e5 G+ j1 i8 j
但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。/ C! D9 ^( c* u _
$ j: \1 S. D0 c1 O8 g
撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」
! u. m2 V7 h% p; d! f/ }3 b. ^1 t# o7 q; C5 S$ F
但加百列站在耶穌身邊說:
0 E, D, ~/ w6 S( O W; x9 i
( B; w6 `0 q. l6 M! {( N; J「這一切上帝早已交給你。」7 i7 I) a& q6 v: d$ y6 J
+ p3 G8 y& G. D: M$ ]6 ]! @
那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」/ h& C9 s! ]- o R
^9 A5 [; \& C/ Y3 V" l
8
6 J' v6 U4 e5 f3 _1 Q魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:/ E0 }3 Q" c( @4 l; D( F0 G9 y
7 b2 C7 R* G! R# V) O「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」
& I0 }1 L* G; Z7 [' t K! C/ `% p( I
耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」1 t p4 |: Z3 @+ V1 O( A$ ]
% x9 }8 I: j) B6 q/ [8 w就聳身躍下。
" t8 Y( {1 `; i& t# c
, |! ^5 J; Y6 X* w9 \加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:7 Y: R: \3 |' H& h8 J& j: G9 q
2 j4 ]( h% u# l- K9 K; f「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。; c* o/ q- m1 S4 W# {3 S2 M
9 d. w3 G6 J& Y
99 ^& |# t9 s' Q3 r
耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。
e' J& s& ?: r2 \3 D
- z' c- ^3 E$ i. T8 c耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」$ N* S+ N5 _* x! D! Y# f- h
* m: A' n. v- u9 O# V2 n: q5 X" e
撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。: d4 y! v- j; u" F$ \
4 b" I/ X3 N+ X( I% k$ Q, k8 d10
' r; P, A0 }6 ~2 \8 I/ g1 y, X然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:3 A# ?& j+ R* f2 @
$ O+ H2 \3 R: V v) e1 Y
「經上記著說:不可試探你的主。」
3 X, X0 Q8 D# k5 ~
' K: `% _) v6 K$ P2 V4 M5 Z1 n+ k% g但撒但說:「主卻試探你。」
, V* I* ?/ x7 Y% T% @1 E1 P/ \& W4 A8 v( \$ H3 R6 H
耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。
5 V! q/ c3 b# x+ M7 Z1 W8 f
" e6 V0 l( u5 J/ O" r8 M$ y11
; j3 l3 @( t0 ~6 F7 \3 \! F" M" ?撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。9 l( n2 v9 ^* r6 D* h! w5 x
1 v" f9 m! J3 e1 l/ J. S撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:
! \/ k6 I7 ?5 }$ {; T b g* Q7 I
「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」
" s9 E- n+ b' A# B7 ~" D J7 I7 q& ]- a; D
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」* G0 {; i, C$ a0 n6 g$ W+ a
- D3 |' K' N A1 E
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」
* O3 r, p/ [" z4 h6 b3 b2 Y8 W! R( Y" b4 c6 H) Y
12$ B: v1 K, u- m G: x+ V, I8 J
上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。 z9 o9 [1 O& W% P: A
+ c* S1 z$ o6 W9 h! n+ g如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。
3 l: _* q3 R$ s: I2 ^) J' e" g
. Y1 V- I$ i& T# R0 n+ B4 R13
6 a4 U3 l/ P) K% d& y/ j6 |那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。
3 m F1 o9 x% H
, Q& O+ E* L2 Y* s6 v$ j% F然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。6 V: H5 v7 K: V
; z# g* I) @$ J6 F- B他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?8 L [5 R( b7 E; U6 R& c
7 R# S% Z! Q, c# S3 i
耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。$ o. n! C/ p2 E# |
9 X+ { F6 Y& x$ [- f: ?3 R生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|