埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16186|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
0 [3 j, t" K  R. S4 M& K印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
* ]$ M7 d4 e  B" k/ o1 V每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...5 ^8 F( E- _% ]) z
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求8 X. r1 G8 `" f2 U, I  K
walkout house - 对生活品质的高最求1 L3 U3 B; N: |" j. @! X# q
我靠 - 杨氏英语
% p2 u+ @* u- |. [2 c5 p2 t2 d
# [6 g& o( Q, s[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 + A5 d* J) L9 \7 \5 r9 L% w
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...) R/ P+ `9 E# l; t/ A

6 q4 O/ }. U  ]$ g. P4 N& }, v' M6 u" _' D( [# Z

7 {8 M( ?3 Q$ ]5 d  j' j% f  w+ u哈哈,这句真新鲜。' y4 K' E5 c$ A# t$ x9 h5 `# l
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you? & {4 w8 Z$ x8 q+ ~

3 a" _/ [$ c+ O对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 ! Y: M7 `  {  T' {% a5 X4 s

- e( g6 D1 n# N3 t# I) q5 Y$ \( v1 V! [4 P4 Q9 q

& t8 m& c4 Y+ A$ D; P4 J哈哈,这句真新鲜。
& ^$ {# e% z8 K6 \& M8 p& F9 @看来你很苗条吧??
( m; L+ O2 K7 b3 r0 E9 Z

% U7 p) B: V8 \* {. V9 B0 L) t这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
理袁律师事务所
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
2 t- x# Z' A2 q(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
1 R( V: [6 o# S- A4 [(3) "Please be seated!"9 e6 T; m1 w  q* F
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing# e" p' _, q- @: `4 m
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
* l+ E# `0 S1 G4 W$ X+ d; y7 A6 h我们的修破袜子常常对我讲的.
! [, @; P* ]+ d是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
+ R# z! d. ]: R" y' z9 s7 @; u7 ^0 h0 m% H. v) L
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House., o7 E, y8 k' k$ _2 {% K% \( A
Great job Jason, way to step up and perform.
; e/ P8 S8 Q/ ?6 ?/ V( p4 r9 \1 b' q0 M& o- p* R* A' D
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
' d: l0 {: w4 S! x+ G, b7 ~+ Q: _( [9 p9 t2 a4 k4 H4 Y/ i
Congrats, Jason!
, R0 q. h7 u9 v% k6 A/ \: pCongrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."8 {( x/ k; {* w" |4 W/ V

4 A8 v( u, D* G  Z/ s( L1 G$ {A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
* Q7 p, ?9 ~. K8 e2 f7 {"Everyday without snow is a bonus."
! ]8 F# Z- {. H, F6 y" ^7 K  E" F3 J
7 B9 Y! \, K3 d* aA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
7 q& q7 ~7 z$ j, s* ?0 t
  v  b  Z5 v/ @4 E+ t. W
Agree!
  ^% ~/ A6 V2 ?* X. W# a5 ^$ ENow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:0 Y8 V5 n' }7 C2 E) r

' Z( e% O0 L4 A8 _9 C  o"come on in"
; O5 V* I- w8 k3 x. a# Z8 W0 }
& r) D7 |" r3 i9 g* Z: lwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
! f. D2 q5 j, p8 z: b
9 m' z, J, W0 g; r1 Gfix somebody dinner! @3 l/ l; }- U  Y4 L5 |7 G

5 [+ T* X: L- V给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
! z( k& g$ q7 f6 i就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 / G( f1 Z. N) D, u: `! Q6 ]
I am in the middle of nowhere.

, N/ e' X6 y; t' k; _; l8 }any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。! ~5 P6 O; X8 d) K
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... ) f; G) J: [# c1 f3 k
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
! Q: D  u* b! D* `( Manything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.$ B8 K5 @  ]6 {& i* s7 f. h
9 I. \5 w, N+ ]7 @  d" S. e" q
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
8 `3 B3 u: R& M! \+ U; K& g9 Z; E  c) N' F( U5 A
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 06:42 , Processed in 0.346181 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表