埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16000|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
# ?8 @$ N' `% }" k* t  ?印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
1 ^7 k! d( @8 y) Z+ A' t7 w每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...- \3 L1 X2 g! D% _; }( i  k
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
" Q/ F$ \$ v# q4 t; Bwalkout house - 对生活品质的高最求
! m$ ?5 j) h1 n5 V0 _我靠 - 杨氏英语
  b: J! i/ J+ E, A
! V! ^/ ?+ R& g+ s[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 : W! [  D2 G3 \) o1 d+ t
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
5 \8 H. H# k0 l6 u. B
. o/ \0 T7 d% {  u' \
/ T" C  L( l; f' \; r

/ ~* N# `; [& j% b) w; K哈哈,这句真新鲜。
9 z% C8 }" H( z( ~! J0 k看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? - N  u% \. N9 n
; l5 }4 ~. S+ ]5 a! O
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 , r9 R) ~; Q4 l

! r) f& o3 K  p! {
; N' r  D- k) e0 Z) x& h7 U7 N0 ~- b: K! F' C/ y2 E6 y+ u
哈哈,这句真新鲜。! F) ?' u6 d0 ~9 I6 [9 r9 Q
看来你很苗条吧??
3 V7 Y/ {8 }) _7 ?& n. @% q) b
% _/ z" R4 V* o  r
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.* V- `& m% f) T9 c7 p+ F& n0 N; C
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。9 l$ x, O- ~) h3 `
(3) "Please be seated!"
! P! l+ \  p6 Q8 ^1 d0 cIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing" g! n2 X6 L+ Z! p1 K+ t
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
* w9 e( a3 Z- G我们的修破袜子常常对我讲的.% G7 i. _- Q3 s  V1 \/ T
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”5 K7 T8 [( G" L# A2 w# Z

% c1 ^0 ?: ?$ g$ d" y, y1 CWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
9 x* j- M. k3 s) w: r6 ZGreat job Jason, way to step up and perform.
8 }8 T+ E8 `: \' r+ s4 |8 q
, j# }7 v2 ?! u5 z3 Q7 fCongrats 口语的“恭喜;祝贺”
- G! \9 L/ }6 w. T1 D' ~0 o) p) d" q
: N' H. [' A5 `8 @Congrats, Jason!3 f( N9 `& M) K) ^" T+ C, A- h
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
- G4 o- J4 ]* v" R! O  q3 r
2 J4 D) k) f* oA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
; K) t: y! U8 E! F; c7 }% C"Everyday without snow is a bonus."
$ s3 x' |$ l8 Y& G! t: ^- S) u- L! Y1 l$ N
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

6 R+ T2 Q9 L% E( F: w
( M' C; p- A7 H8 mAgree! 1 M* N7 _# ?- T7 h, B
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:  j: e$ |7 N1 N; \2 e, ?; Y

9 m9 ?6 V" D2 ]" H; n& X7 h* G"come on in"
/ o# C" X: a- z$ W+ J4 c" K( P! S1 s( e1 X0 L* p
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,0 [& G1 e/ i# J4 s. e

  p) D; j! |2 {4 C; [- Z! tfix somebody dinner
( U$ f7 F) T% U) @8 {" o" U' W& [' b# B; _2 _" W
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome0 _4 ~1 O9 N% w* f3 d
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
( g1 [, V4 j7 v  Y. p! y9 FI am in the middle of nowhere.

7 g, J+ v& g- S' a& L5 X4 Zany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
. u  ^8 ]5 b1 C( D; \He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... : y, q+ A/ V7 z% Z
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
( e4 Y, O1 n/ n4 D# y, g3 {0 Z# Q6 [' zanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.9 M! q6 c; `  m) S/ s

8 ~) ]  R& n' w, r! qI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
1 E' \7 A/ I: B4 Z8 G3 h5 X) `0 T$ i/ W( j% d3 r
-- From the movie "Down to the Earth"
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 06:28 , Processed in 0.313655 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表