 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒
- e: m \3 o* o' \! u* t
! U' D+ d- ~% i- D9 p; s5 U1# f, Q# Q) o3 e, Q: X6 p1 V
施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」
- O$ U6 p; ?" x2 P9 A; p* Q" ^
/ f a* ~# H7 w! S$ t- b- j; v0 [他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」
0 r+ K4 K! a4 |+ l# ?' t- _8 F* l; A" M7 A+ ~5 W1 `
約翰說:「我為他提鞋都不配。」" C/ W( ]; P6 }
8 d9 \8 V9 N& i' h那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。5 ^8 N; \3 t7 M- q5 q. Q
5 ]: p- f; Q" }+ \$ p4 b
因為主人若大,僕人也大。
. J7 _8 r0 Y0 j2 y5 X1 j4 ~3 C4 Y1 A- J
捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。
' l" x0 U+ e+ N/ w. a% W! u6 B) m+ P* g7 |/ k+ X% \
2
/ b0 K( a. { |" _. h+ ~4 Q4 E次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」' D. q, G) w& Q- }) o, W# ?% L# [
~4 K, ]4 S* Q' L" Z
到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。
* j! `- i/ r$ B; y: c, A1 D1 {5 R' `5 k8 s
腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」
" G! O- B2 B6 I. E' H9 v; {1 m( M; H
拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。
6 Y* {7 X! R5 K2 B, C- j d! u, H! [
耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」9 Z7 Q8 P2 ]; \" s4 E9 d
( @3 {2 [4 P' }) @1 q" t* q
拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:
( u& m4 T8 |! j$ i' ~: t3 E# f: q: v a5 O. B
「以色列人並不是心無詭詐的。」% c4 @) I2 i3 L/ x, p8 M4 w
5 g0 q+ p3 c% a8 V耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」4 @, t& V: l+ O- X. \
, s- S0 D4 t3 f/ N1 s
3
+ f2 R7 W$ B. X- I! z2 w拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」5 F( Y$ l" J# d
! V0 z. C( s5 T V! n. R耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」9 Y% O/ X. M u, z3 s* [6 b
) C4 t) R9 a5 r8 r* |- [+ N) F拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」
1 S I1 Y: \3 P M2 ?
1 k" R2 N7 `' j$ S) m- M4 X" s耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)" c9 q0 Z; }$ s1 r7 n2 \3 h# `% z; ?0 d
+ p& t$ f. L% v- l* E) s1 g4招收四門徒之二
9 @* M8 y# E/ D# v0 X( x上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:
4 ]4 o8 C# Y# y6 `7 ]
8 `, U- C2 I, L- T你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。
0 C5 \ x ~) @, i
. L( G* o( Q- N! ^8 ~現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」
}2 V' |4 c$ x+ F1 F! ]4 K' x: f% [( W' v1 S
5
! z; J! l5 ^# q" M: U: k9 d他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。
& p J+ A# s/ |/ i b$ r% d+ w
那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」. `6 l4 h* E* U, [* G- O9 U
. r4 L: g' W8 G! e4 {他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章), m1 L2 _! e% M+ |
; F, K y" t) d+ l6招收四門徒之三
1 E, b- G$ g5 V: g% D耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。" ^0 N- y1 V8 j. [# z& y# C* T# T
6 @7 L8 o! h& \5 b2 |$ h上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」/ S+ G. K, \ l2 k8 h$ p: s$ x
1 T7 P" W2 x1 m1 P2 X耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:1 _- V# X D+ g7 y5 J
7 a9 G* e1 `4 j' e8 x- W1 `7 n
「將船駛離岸邊。」1 N" p" Z7 ^) l# L% e( ~
! d; X3 O7 D Y2 g2 H西門就把船駛離岸邊。3 i$ }6 J) F" `$ G! d& a/ i8 z' E2 D
4 }3 C6 d* i2 u% ~" R耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」: P: [, r- t; c$ k
( R& K7 N1 ^: r& Q, k6 @7 T西門不應。4 ?5 I: i; b9 I1 y% ~& B- g
8 K& ~. E4 q* e) A3 X! p: W
耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」 c1 W9 {9 C- [" E8 Y- m, n- U
+ U1 T: ^8 @2 b( h! ?
他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」
; O7 U! y; o1 w7 P
! Y0 l) ], T3 p$ i# z從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)
( ]' f2 I0 c- _1 x* V1 [) B$ |/ W" W7 E) I P$ z4 n
7
' x! u% y( j) c" \) d4 }冥想:2 b# M) a9 P8 g* P, d% \
耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。/ C1 v D6 c( P# h0 D8 B/ D
6 i S: ?( V3 ?" h
耶穌走到西門身旁,蹲下來說:
* u# m9 Q0 l+ c, U# I3 j
# b* }8 u! {. K/ g" r, \% I「走吧!去宣揚上帝的道。」
* f, r8 i1 l( Z) r+ s
. K; l* ?- P4 v! Z3 O& q西門抬起頭來看看耶穌,
$ B2 {+ b7 m. [# T D2 G4 C. ~* n$ ^
「你是誰?」, d' O2 Z, j" U7 z0 J
. h/ x: U& F5 J# [「我就是你所看到的。」3 j7 j0 E: U! w$ Q8 {* W
/ n! G6 o4 E0 _' a" j6 r西門又低下頭,繼續補他的網。+ N& a, V/ U; Z7 b0 X$ a5 z
3 K5 _. C2 T) i) @. u2 c2 J
沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:0 c2 o$ {% Q6 c! D
$ |' M8 V4 H* M$ _「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」
) r5 P- ?; a- j0 a
% t+ a2 k, {# {9 v2 Q可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?- |9 L: B1 v1 m: I; j
, f0 l R$ W$ m1 ~2 K a( M$ S於是他不抬頭。
. J/ S6 v& t# c9 _8 A3 e, c! {
! d; v$ a8 e) N耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」8 n5 k7 |( n- F# D
S. ^8 g* O6 w0 Z1 I% f" Q安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。
% M$ [3 F! `3 H& ^. {5 K' l( |/ F( A- \$ H1 e* m+ V. V
耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。
4 q0 }8 F1 u+ l7 Y3 t7 ]( K; G5 f* _/ O+ W+ u$ m$ V/ |+ l
(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|