埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3383|回复: 6

请教汉译英

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 18:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是喜欢这里,问老外英文问题,怎么说有时他们都不明白或者说他们的回答不是你想要的.: P  r, n" }2 B/ _$ P# K
4 a7 G4 Y; C" m$ v' q) \* W0 ]
1. "很抱歉没能尽早给您回复"2 L5 a4 Z# J* I  H5 J
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"" t. j5 h9 `. m, u- f0 p, f
以上2个句子如此用英文表达?
4 Y1 r( e2 [: m, x9 q* ?9 B# J; q- R! N: B" P% F% N  ~
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:26 | 显示全部楼层
1. 很抱歉没能尽早给您回复.
5 z; d) A0 A* b1 f; v8 M( R2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"8 N/ j! b+ g4 b. U7 k  i6 z' ?: [
* n2 b2 a; B1 Y. E8 Q& f/ a
(1) I am so sorry that I am not able to reply you as soon as possible.
- C  a; u  o. d# Q, W. E4 H& M- f8 @8 E( J2 {. w% P0 m
(2) Why don’t you try some clothes with bright colors?) |  }& M  p6 v2 v  E) }
4 V* N! ]1 X! w  P7 ~. P6 A9 B7 R
[ 本帖最后由 Xbfeng 于 2008-10-30 22:28 编辑 ]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 22:14 | 显示全部楼层
请问 Sol, 以上翻译满不满意?鲜花还是鸡蛋?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 01:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1. "很抱歉没能尽早给您回复"6 G) V# U( X$ M" n: |
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"- x' [9 w$ J2 i1 O; P5 y
以上2个句子如此用英文表达?+ X5 r) O5 O) f$ P- [
==============================================& B- [+ k" q4 h5 A' c# |& ]
1. Awfully sorry for the late reply.; x4 k/ N: O" D7 f
2. Why don't you try some hawaiian styled clothing?
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-11-3 19:42 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 21:52 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

Sorry for the delay.
' a- H- W$ x) cWhy not try those shinny ones, they really look good on you.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 00:57 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I like that. Good words!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 12:38 , Processed in 0.106819 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表