埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3533|回复: 6

请教汉译英

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 18:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是喜欢这里,问老外英文问题,怎么说有时他们都不明白或者说他们的回答不是你想要的.
# C4 E4 a9 Z$ r2 ^
/ _7 `; H! ~0 b2 ~, B4 v4 J1. "很抱歉没能尽早给您回复"
" X6 W' x, \8 _4 F* y0 v+ ]8 k2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"
8 X1 z: W" t) y; o" G5 G, l, M7 t以上2个句子如此用英文表达?
, {' c( ?4 q" R: u8 r; d# J% a, G! |
0 f: P' Y* B: Q% Q* C
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:26 | 显示全部楼层
1. 很抱歉没能尽早给您回复.
# e1 L3 }! E) O1 Y2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"
  E' E6 I9 R; C7 s* @2 z8 N/ G; E8 u0 `( z
(1) I am so sorry that I am not able to reply you as soon as possible.
) G- V$ F! E2 K3 h6 c. I: O& n6 t/ ]% c: v$ x6 u8 \
(2) Why don’t you try some clothes with bright colors?
3 Y5 l1 G* s% f. J; W, A
6 }+ k. A2 d7 K; @0 @! a1 f[ 本帖最后由 Xbfeng 于 2008-10-30 22:28 编辑 ]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 22:14 | 显示全部楼层
请问 Sol, 以上翻译满不满意?鲜花还是鸡蛋?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 01:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1. "很抱歉没能尽早给您回复"
- B) R- V3 [# E; p7 N2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"
/ k' \- S& _/ r/ T9 w/ {& U以上2个句子如此用英文表达?
9 @6 i6 Q9 Q4 \! P9 h==============================================& I" K' V/ `2 v4 a
1. Awfully sorry for the late reply.$ u# V. K  K* P# P- w$ c) W* G4 j
2. Why don't you try some hawaiian styled clothing?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-11-3 19:42 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 21:52 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

Sorry for the delay.0 q  l' \1 ?4 n* W$ y$ K
Why not try those shinny ones, they really look good on you.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 00:57 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I like that. Good words!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 10:16 , Processed in 0.127174 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表