埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1728|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组4 j6 M; W, B6 ?1 u: t
• AA制 Dutch treatment; go Dutch  
! O( w4 J6 |5 I) o# x4 j• A股市场 A share market  + F: f, E& I7 Z/ S
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA) ! B8 \3 o, Q" }+ G7 w3 e6 X
• 爱国民主人士 patriotic democratic personages
' [7 I& h$ x" z/ w! v* O• 爱国统一战线 patriotic united front
8 v7 l% R3 F0 ?; m• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  
' S- f+ b8 B" h6 O# @• “爱国者”导弹 Patriot missile 1 w) V5 w, Y! p. b( r' |
• 爱丽舍宫 Elysée Palace 7 y& K1 K5 W% {* e; M9 n. [
• 爱鸟周 Bird-Loving Week
; s; J! k- i2 t1 L6 _3 W( m4 s4 ^% J• 爱屋及乌 Love me, love my dog.
) a0 {3 O" {- p0 p1 p8 [• 爱心工程 Loving Care Project 4 y& F$ k# j4 a
• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
6 t$ t, P( X+ H) ?% S7 c- a• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch ( D- d$ M1 F( u, M( F
• 安家费 settling-in allowance , {/ V9 q& \( x! ^; O
• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone ) p! c& ?7 [9 b5 ^. E: y- V
• 安乐死 euthanasia
# [, R$ u2 g* l- O" O• 安理会 Security Council
; T) U$ T7 I( K2 r• 安全岛 safety strip ( k+ {8 ~1 g$ h
• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. 0 f5 s" p+ V9 Q2 c- ]
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems - M; Y+ ]% i& F* ~
• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  # ?3 ~" }( G5 _% ~& V3 d6 f
• 安慰奖 consolation prize  
0 z# Y5 B; c5 _• 暗箱操作 black case work
/ e. i3 @+ n" j• 按资排辈 to assign priority according to seniority
+ _. q" X$ K, u0 x. m; R& l• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost; {6 K! u# @5 |' W* z0 @
• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
7 v0 M. v: e5 ]! Y! m• 按揭贷款 mortgage loan  
* d$ {7 b% I2 |* ]* |• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  
  O' M4 l8 i1 U• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  
- w! u- E; b/ S- ^2 j( [* X$ j, G• 安居工程 Comfortable Housing Project  , X7 g- w, ~" h3 f& K
• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is & |3 _+ }' e8 Q
• 按劳分配 distribution according to one's performance  " K! K  L1 B. J3 g# C$ a; U7 T) Y
• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  
9 O9 Y( `; r( t* O3 P/ `4 [5 B• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  # P- j/ e* r0 n+ x% C" F
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  
2 r$ p9 t; i& N. {; W• 奥委会 Olympic Committee 5 a/ @" M! r- v: u. q5 z, h
• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  
  X% G0 s- A+ a• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个
, H9 ]4 d1 ~7 c$ B# z( X• B超 type-B ultrasonic 4 R" ?4 w& r' f: M6 Q- i- t7 D6 T' z
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
1 |0 R! m% j7 d) k• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard * E/ ?; w: N+ ~" t
• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent
" I7 J: d" g" @5 F; w• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO) + z& w! B/ X3 z& l( t
• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  3 {- H+ e' J( d3 d: j) Z' b
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  
  w5 ?/ Z5 i& v. O- D* z/ f) E7 i• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody
/ s' x! E) z- ~- `9 p• 霸权主义 hegemonism
9 |1 W# u" L' d. k, d8 q• 吧台 bar counter / f: U  l) F" R* K
• 把握大局 grasp the overall situation  
. r/ I  l6 I: v• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight. ( a1 t3 L$ {+ {! |, N1 _
• 八卦 Eight Diagrams; bagua
) l+ x+ l+ b  v2 p" i• 拔河(游戏) tug-of-war  
8 X' e) L9 C( {; f  R7 A* _• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace
6 T" a; C+ j8 ]! h: E( U0 L• 拜金主义 money worship # r* i/ |9 F" w# Y8 P$ Z- n  }
• 白领犯罪 white-collar crime 0 n% O9 C2 G6 v; k, y
• 白领工人 white-collar worker # i- n/ g9 l# h5 Y! l/ P
• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。)
0 E0 h' c3 s, j$ X8 M• 百慕大三角 Burmuda Triangle
* u! T; v, n& C; T8 W4 y2 U: m1 r• 百年老店 century-old shop 1 D: d, f1 f2 J- o; X& Y
• 白皮书 white paper ) y+ S7 d/ O8 R* H! ?7 ^
• 白热化 white heat
+ W3 u8 v$ L. H* L* A• 白色农业 white agriculture! s1 U: v/ e' T+ S- Q
• 白色污染 white pollution
8 N; `/ i- |( j• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
* I; c4 h* s' S$ T8 }5 u; ]- n! I• 百闻不如一见 Seeing is believing. 7 O5 q* y' O! d4 z
• 百般拖延 do everything to postpone
1 U+ R: E1 x. P• 拜把兄弟 sworn brothers  
* W# z4 A2 u- t% J1 G( D• 摆架子 put on airs  9 ?  c. p& A4 u6 j5 f. R: V
• 白马王子 Prince Charming  ) Q8 ^! E" ^* m2 I! a
• 拜年 pay a New Year's visit  
+ j# z. e* U7 e! t* `1 \4 K9 Y0 c• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  0 O- D. n  T  Y1 F- F
• 白色行情表 white sheet  
! M) ]) G' ?; _; g; l• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  " n% k5 I& [3 S4 |8 {/ e: [# k
• 白手起家 starting from scratch  
2 k( W! N. Q- g5 ~• 白雪公主 Snow White  # w3 N- |9 K  E' Y$ d
• 半边天 half the sky
5 N; D  o2 D7 i/ A• 班车 shuttle bus
4 ?4 {8 ?' [1 D7 Z% i- ^• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products ( v' {4 m1 P" H! u/ D
• 板儿寸 crew cut  9 n# Y- l% u- Z3 y( p9 D' D! S
• 办公室设备 office equipment : n3 o9 E9 O0 k* g2 n
• 办公自动化 OA (Office Automation)  
: s& f/ m. w8 @5 R9 }, D• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony
1 v# U' x6 b  C* t• 半决赛 semifinal
. B) D# p& N' u2 Y- i3 {• 半决赛四强 four semifinalists
0 ^+ I9 ?+ x& ^• 半拉子工程 uncompleted project  : E) p. X4 i& {/ ]- `3 r/ k
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building3 O) m$ V2 C% e; F8 B6 c! j6 B
• 斑马线 zebra crossing % D: h" I, N( t, F) J0 X
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
! ]. a2 o: o7 o' P) X• 办年货 do New Year's shopping  
# r2 j1 [9 o5 s• 搬迁户 a relocated unit or household . Q9 n1 l& N; k+ K4 o1 L
• 版权法 copyright law ' C% B7 _) y8 k. q; _# r1 E
• 版权贸易 copyright business
2 w7 m# J4 @8 T* d* [& @• 版权所有 copyright reserved; copyrighted
. Z/ b0 n0 Q) @" a• 伴生矿 associated minerals
) ]( q" O5 Q7 I% I, F! I0 X) N0 Q  q% Q• 版税率 royalty rate 1 Y+ I/ v  g/ x7 ~* I2 u
• 半托 day care (for kids)  $ ?/ l, B9 W. b. E: ?
• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  " a, V. [4 m; l/ G' h: s
• 伴宴人员 escort  4 p4 }, L* i4 B9 l/ F! K
• 搬运工人 transport worker
9 d. ^& y4 {4 I0 }' K• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death
( v: v1 Q) N' d" _, K) [$ E( J7 d• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  
7 Q3 _, n3 S% l9 d• 棒球运动记者 scribe  
$ D7 @" N3 v* j1 }. a) \• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle 6 M- _, q7 S2 v6 [# ?- G* y& U
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
* M: b2 c- H0 I; V5 r* w5 ^• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility   p! k1 c7 B7 Q5 g$ N# ^3 X
• 保兑银行 confirming bank
8 w/ e6 X. G3 a: _• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) 3 M2 m- {2 Y7 u
• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
- s% _7 E; T4 N6 z• 报复性关税 retaliatory duty ) J$ g; x6 C9 N% z3 o) S
• 包干到户 work contracted to household ; ?+ v- y8 O+ _8 W, {8 Z2 R; U: b' k
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash5 v$ x- m4 u! c2 |0 c
包购包销 exclusive right to purchase and sell
2 ?3 c' r: D6 w4 e" g• 曝光 make public; expose
2 k- o! P3 ~7 k3 ^3 |• 保护关税 protective duty/tariff
+ i7 O! F, P' {( b6 K• 保护价格 protective price   T/ z  E/ i( ]* _. F$ a
• 保护伞 protective umbrella $ O$ I1 {) ^8 h3 Z" r
• 保护生态环境 preserve the ecological environment
! Y% M3 Q  U: b9 ~8 z• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers " w" f% c+ q2 L# e# {
• 保护主义 protectionism
: u6 R4 ]8 z6 C3 F' U• 包机 charter a plane; a chartered plane $ J4 j+ ?8 ?" @; i1 y9 k" q& u
• 报价单 quotation of prices
: a5 g4 Q8 g2 F6 |: v2 B4 E• 保健按摩 therapeutic massage
( V( M2 K+ J- K; y5 v• 保健操 health exercises
. Q8 T5 D6 e" T0 @/ U6 s• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products 5 P6 s, t+ z" X6 O% m
• 保健食品 health-care food  
8 v% ]4 T: i6 ^9 k) @6 Q0 Z1 F• 报界 the press
/ t7 t7 }2 M& J  w' g( }• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up   l& L( e  v$ h5 h6 ]
• 暴力片 splatter film . P: ]  W; u" V2 e9 ?7 ], Z
• 保龄球 bowling
/ e" j& G, M) |3 }• 保龄球馆 bowling alley
, B% n) y% M5 G* o* h; [• 保释 on bail   ^' A" G' ~* ~+ y
• 保税仓库 bonded warehouse 1 S7 Y' X' P- B7 \, v
• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone
: s9 Q1 L% G$ z# W+ J• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit
! H, H" ^$ |* u- |- e( ]• 报喜不报忧 report only the good but not the bad
  o  H; A( J% Y7 O1 j0 S• 保息股票 guaranteed stock
6 O) e# J7 c% v( |3 E2 D• 报销 apply for reimbursement
9 z7 D& R9 s7 @* t( B! O! u. a• 包销人 underwriter ; }7 L8 ?) A( q3 C) z' e( S4 D
• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products . v6 M/ D9 Y5 e0 u' q: W
• 保障措施 supporting measures ' P1 Z3 `: B3 ^
• 保证金账户 margin account 0 S, E3 n4 A% t; k; S6 t
• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials " T2 h& o5 A/ {$ j# ?! f- J- d
• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate 2 b% |( Z0 b# ]; e3 b) N* }
• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period
0 r' o; n! d- A* s# `' K• 包装精美 delicately packed * m0 m, W% e. o7 M
• 包装业 package industry
7 c3 t1 b* B, R8 @# P; W6 U* |• 保安员 security staff
: t6 ]: a! D/ j% V• 包产到户 contract production quotas to individual households 1 R' @  m! P# X9 M% \! Q
• 保持国有股 keep the State-held shares  
* X, w5 {) d0 L• 保持资本金充足 secure capital funds
, S/ N2 [# R1 y; J" |3 x• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  0 x% T3 j) H, v4 k# C6 v- r9 y
• 包干到户 work contracted to households  
9 F5 Z8 S( j+ b: G+ ^) p• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  ; P4 L9 G; F( J& M* T% a: `
• 包工包料 contract for labor and materials  
7 ?  T. j* x7 D  @- ?$ |• 报关员 declarant  
) M% ^$ I3 p' X2 Z1 B8 P8 Z2 `• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  
& Q7 V6 l7 l/ G9 X7 ]* t) L# B$ o• 保健食品 health-care food  7 T+ z! K& ~) o
• 暴利 excessive profit; windfall profit , n2 d0 E9 o8 \. c3 m) e' K
• 保理业务 factoring business  
( h+ }7 f2 O% D2 ]0 L• 保险费 insurance premium
' y1 v6 _1 R% D% e+ g  w: }- V• 保险赔付金额 compensation pay-outs 0 V: Q! }' |' f7 A1 A
• 保险索赔 insurance claim
/ G- |, {6 W7 t• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings " m) A  C8 r% @+ e1 G- F
• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  ! N5 B( _* H% C) X
• 保证金 margins, collateral  ( \; d: g: Z! x5 Z. ~) ]2 @
• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
% b  p$ r6 m* Q# _& R/ {; n- \• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  + }2 d- J/ A/ C# {) z& O5 Y+ j& {
• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
7 E$ d0 }; w: v( O1 g9 z• 背黑锅 become a scapegoat
1 |, z4 c6 O, C: k• 备件 spare parts  
, \' F9 }5 _. N+ |% }& O* T• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  
, t5 n/ b. o6 B6 V2 Q2 Q+ Q• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  0 D5 w$ }- q9 E( c/ v. M2 I
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  
4 `0 j. G* A4 `( ?, |3 B' g- y• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  
) F; s' r" n5 _( }8 F• 背投屏幕 rear projection screen  * J# Y* k- e  k
• 备用资金 reserve fund 3 N6 R, c, w9 |* w
• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  
5 Z% X" v( f) D2 ?; s• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre
! R% f- p5 ?! s/ v! H; @: z• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  0 F0 v( m4 [) v/ F6 l' i
• 被摘牌的公司 delisted company  : C5 i. o1 _+ O
• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  
+ X: F  X0 t! e' ^• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  ) d$ i& m7 |" n. t( j5 Q5 V' j
• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  
# U  O% y; A, ?: }$ n' p• 本票 cashier's cheque( u( C7 W! ]* }3 e
• 本土化 localilzation : {' V5 j- u7 e
• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  
; J& y( ?4 r6 \: [9 G• 本本主义 bookishness; book worship  
" k2 |" c' a$ y# i9 q% e• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  
1 s6 D& G/ p. L- ?8 K• 蹦迪 disco dancing , n$ L! N* {: p4 r' a3 |
• 蹦极 bungee, bungee jumping  
4 c; A5 J! B& P( r• 闭关政策 closed-door policy
8 o( b& m& \9 m: N. p• 比基尼 bikini
& l; u+ ^* e6 t% ]• 比较文学 comparative literature . o. [; A! x9 A, v5 d
• 比较经济学 comparative economics
$ E1 l. c" b0 V0 w- C$ G• 闭卷 closed-book exam
0 F9 m" {7 V3 y5 u) n5 n$ N• 闭路电视 close-circuit television  
5 Z5 o: ?) A6 W: K* h8 q* ?• 闭门羹 given a cold shoulder  ( m! B- M& u' b& K7 S
• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst”
# T9 c, L& }, x' z4 E• 逼上梁山 be driven to do something  . Q! a% Y5 c. |0 a! f+ b; p# \( L
• 避税 tax avoidance
: i' T9 h. W7 H9 [7 V• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
! Q8 Y. O, H4 O8 n0 r" M! C8 h• 毕业设计 graduation design " D' j6 H; K9 U- h$ U2 j
• 毕业生分配制度 assignment system for graduates
9 X  \9 v2 |2 a• 便当 brown bag
  Q+ V5 F& ?/ Z• 边防证 fronter pass
. K* t- R6 O  E! m• 边际效益 marginal benefit : X" k" R! V) o0 P4 N9 E0 x  s
• 便民服务 service for the convenience of the customers
& h% g. N. z3 d( g8 z3 Z! [• 变相涨价 disguised inflation $ r9 R6 O) |$ I5 j$ X
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
: Q2 G* S' o) O. j8 ^" N• 便衣警察 police in plain clothes $ t$ I6 ~" z# L, d
• 边远地区 remote and border areas
! @. U+ g; `+ Y' w$ h" ?• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas 2 v8 b% C4 w8 z. ~' r
• 边缘知识人 Marginal intellectuals 0 a9 t- ?& g4 R1 n" x
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
' t5 o, s% s4 M( {3 ]2 s# {4 M8 T7 ?• 变废为宝 make waste profitable
* `6 X/ \, K: a6 v• 边际报酬 marginal return  
3 ?$ ]2 J0 J/ o' v( i3 P• 边际薪酬 marginal salaries $ U! F0 A: m7 g6 S
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  1 q6 ~9 g: K: A/ G
• 表面文章 lip service; surface formality ) S& M# t1 W+ k: {! ^
• 标准普通话 standard mandarin
2 {1 w5 Y* v) u, p1 ~/ |• 表见代理 agency by estoppel
, W% \. l9 {& F4 p; `+ m• 标书 bidding documents  
3 {: B) u4 R+ X. |• 表演赛 demonstration match  & t% Q$ l* Q! ]2 u$ s- F' H( M5 F5 @
• 冰雕 ice sculpture
2 q" z6 @0 s8 I' `( b0 N" A• 病毒性感染 viral infection
$ R$ O) r, d* m$ n; @* O2 J* {, ~) D• 兵工企业 munitions factory; arsenal ' Q' X+ p. G' K/ N9 z0 o
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures % C" ~* h: ?- V& _% d
• 并网发电 combined to the grid ' T% h4 F  c! D' y7 V% L4 V& _
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  
/ u# x  x# U" G6 \/ I: C6 _% x• 病毒性感冒 viral influenza
# Q+ H3 Q* B! ]5 g* ]9 ]2 z• 秉公办案 handle cases impartially - s% W7 a& q( G4 q8 X0 o0 l* b! w
• 秉公执法 enforce laws impartially + Q2 X- B5 o8 W. V8 l; ~6 j$ D* E
• 鼻烟壶 snuff bottle' s$ T: R( A! W
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
; J) t* H, V/ r" ^• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor " w+ w5 z( l+ y
• 剥离不良资产 strip bad assets off
* r# |' G/ x. X• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  ! a. d$ Q/ ]' X% a& J. B/ J) i
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
) L! }- h  I4 {3 C0 \) B5 a• 薄利多销 small profit, large sale volume
: h( R+ N$ j% I3 e* d; T- L• 博士后 post-doctoral ) W; s6 Q1 m# j& z; E, X
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student % Q+ j/ l  l5 l+ x9 B
• 博彩(业) lottery industry  4 f/ r$ \3 E8 M. V
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  
" a8 Q" o( ]) n0 x% ?: {2 @" P• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales 2 d. k; M, b/ H
• 博士生 Ph.D candidate  + j3 j: B2 O5 I' G) ~
• BP 机 beeper, pager
. a, \2 W4 F* [" p$ y" @( F4 K• B to B (B2B) business to business  ! U3 j9 Z5 `) T
• B to C (B2C) business to consumer  5 y0 Q; q" P2 Y5 h  l: }
• 不安全性行为 unprotected sex
& B! ?$ t& p' v3 a- [4 M- g• 不败记录 clean record, spotless record  , X! I1 X. i% A8 v* Q5 n) B& K
• 步步高升 Promoting to a higher position
0 S4 y- J: E5 u. {) x• 补偿贸易 compensatory trade / E3 Q1 o* z7 k6 y+ W4 f5 P
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  ( o7 O. W9 O) |$ b3 n2 [# j' G
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force / Q6 @$ |& u' H- D: k6 j- I3 p
• 不打不成交 "No discord, no concord. "  " X; q6 |8 K9 Y  V1 k3 j/ q
• 布达拉宫 the Potala Palace  
4 _4 r! X+ {( B4 j3 e9 w• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.    Q" u, e5 j$ s
• 不得转让 not negotiable
! b$ R$ U) k& E; N5 s/ ]• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  , a7 |$ h9 d+ q- V9 d
• 不感冒 have no interest 2 H0 U- I5 p2 R$ F
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 9 J& v1 ]3 v+ g
• 不管部部长 minister without portfolio
) s1 e6 j9 ^8 }  f• 不怀恶意的谎言 white lie      
& N2 C& m- L# V/ o! t0 _4 F( `• 不记名投票 secret ballot 8 \3 x' @8 g6 S8 {% H2 C2 P  j
• 《不见不散》 Be there or be square.  
/ V, }" h% @. y2 @5 F0 q• 不结盟运动 non-aligned movement
0 C7 d5 @; H3 @5 E) h• 不可抗力 force majeure  ( R0 h( a( ]- I4 w- G" }3 q2 Q0 N
• 不可推卸的责任 compelling obligation
4 `. i* X6 J3 _1 l7 X( u• 不可再生资源 non-renewable resources  : M8 D$ G+ O2 a/ F: [0 s
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  
" q' ^# h& _2 d! R+ j$ Q6 |- [• 不良贷款 non-performing loan  
+ p) v, U/ v" }" d' @8 W" X6 b8 e• 不买帐 not take it; not go for it ( n% A! I6 c, U1 x8 \, r5 p
• 不眠之夜 white night 
0 Y5 z1 ]- P. p! l: m6 D/ w4 z3 \" Q• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) . m/ o7 f$ l* V$ B# }
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
/ U3 h. z' A! Y2 I' _• 补缺选举 by-election  
/ t' ?3 a. i) d5 p" y7 u7 ]/ \• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  3 {7 O( ^1 B8 U' k( |
• 不速之客 gate-crasher % P1 d: e3 ~* R
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  ; u) M, E  l1 I% D! p; v" k
• 不信任投票 vote of non-confidence ) k2 i. m, T# S8 ^3 E0 |/ ~
• 步行街 pedestrian street  
& |7 L6 O7 }* c" P• 步行天桥 pedestrian overpass
6 [  j% U( N% W( [1 m, g• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 20:41 , Processed in 0.128586 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表