 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas ; p: d! @" l5 G8 @/ Z, j( H. i
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
% p$ v) P) {, h* B• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
1 T$ _! N8 X( s6 x0 {+ G- r• 变废为宝 make waste profitable 7 I, S1 i) @+ C5 y* y( O+ s
• 边际报酬 marginal return ) C2 z: N& E+ k
• 边际薪酬 marginal salaries
+ b* K8 r7 m0 S& y& I0 @/ T! [• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer 1 q) J/ b3 O, H8 O/ w
• 表面文章 lip service; surface formality
& k- X, c$ Q P" G3 j/ p• 标准普通话 standard mandarin
# [6 D5 M5 o* @# U& D- f- Z' b• 表见代理 agency by estoppel
2 I- ?% c( G. B1 _. N" \) a• 标书 bidding documents
, P: @! D" ~8 r. j. h, c" D, I# r• 表演赛 demonstration match
( z7 Q7 j. J3 V5 q+ ^8 r( F" ]$ L• 冰雕 ice sculpture : s3 k+ F, b# A1 P4 q
• 病毒性感染 viral infection
( r6 y7 E9 p0 }) u! H3 ~• 兵工企业 munitions factory; arsenal
3 w* P& V5 B& D( K0 W$ ~+ C• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 0 E& s' e( `; w5 ?1 q, R' b" r5 L
• 并网发电 combined to the grid
) O( |0 b9 g' {% X- L9 S• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
8 |2 p2 b/ A2 A' M* F; s• 病毒性感冒 viral influenza ! R' h6 } W1 P
• 秉公办案 handle cases impartially
# E) w% V% H# r, U! G8 }• 秉公执法 enforce laws impartially
6 h% o' S% a% |3 f" m• 鼻烟壶 snuff bottle& \. |* n. n* |: K$ A+ r+ [- Z/ N" X" I
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) % c* k/ a% L3 i/ Q! J. L
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
& p: K! |& _) ?% |4 @: o* t+ q4 }8 |• 剥离不良资产 strip bad assets off 8 q5 [/ X6 I2 l: ?
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
/ J. [* B+ d9 l2 {! |• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) % g' o9 M4 l3 x1 j
• 薄利多销 small profit, large sale volume
* a0 M' h2 b3 O7 ~• 博士后 post-doctoral
6 |- e# ]% J: d/ S5 A• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
) ^1 t+ }, w M" j7 g• 博彩(业) lottery industry
% _$ x k; E) S• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
+ y- y7 F; ]% D. ~7 ]! V• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
; Q, r- i- f/ C3 E! G• 博士生 Ph.D candidate ( H$ n4 \# k1 Z+ N; s' J# X7 s
• BP 机 beeper, pager
; X% X; x6 n- D8 b q• B to B (B2B) business to business : P* _" E3 }9 Q `2 [; E
• B to C (B2C) business to consumer
5 J3 h1 f7 C) K5 T& [• 不安全性行为 unprotected sex
1 p1 j8 [" j' F& @5 |• 不败记录 clean record, spotless record
' |0 Q- y( a a) j6 n- V# y• 步步高升 Promoting to a higher position
# ?' ?0 n: Y$ f• 补偿贸易 compensatory trade
/ E3 D$ p- _; |$ F; l" I: X• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
% y9 J5 S2 b* Q X3 F7 s• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force # Y2 {/ i) B/ j6 Y# J$ c( ?
• 不打不成交 "No discord, no concord. " 6 C% N" \* Z3 M# Z
• 布达拉宫 the Potala Palace
) V- j$ o* a/ @ I4 B• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
8 Y1 Y* j- P8 ^) C( E. {/ Y• 不得转让 not negotiable% Y9 U) U6 M/ c1 ?& j2 j6 e# X$ g
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
' ~ E7 X8 _4 h9 c• 不感冒 have no interest , X: k* ?3 @+ }- o2 x
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
) \6 o, ~) M' v, G& [2 {4 B) L• 不管部部长 minister without portfolio
) I8 o: V) ~8 {- A& F• 不怀恶意的谎言 white lie & t% C# ?" F; Z ?7 v4 {1 o
• 不记名投票 secret ballot 1 Z& `! s+ T- x
• 《不见不散》 Be there or be square. # L/ B& Z; ~. ^/ v7 ]. B
• 不结盟运动 non-aligned movement
& ]7 g q9 r) b/ T* i• 不可抗力 force majeure
" j% p a7 M0 Q" K• 不可推卸的责任 compelling obligation
3 `8 v0 [! l7 S# C. X• 不可再生资源 non-renewable resources
; X I( P2 f L& [• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System / }- k& n% t" A3 m4 ?/ h
• 不良贷款 non-performing loan
9 _9 d' g; {% z. ]• 不买帐 not take it; not go for it ; X4 i1 D9 d: x' D' L* c
• 不眠之夜 white night
% V8 f: |. Z% n; U+ r• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
9 ^. Z% y4 V9 Q, q5 o2 Z7 I• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
8 D. B- `6 @- M6 x• 补缺选举 by-election
' [ L* c: S, M6 {8 d• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. ! ?/ g) V' ^# `& U% t
• 不速之客 gate-crasher
. q4 A9 T+ {7 r, V: d& f0 Z. k6 J• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best % I9 W$ O/ S- U1 U# y$ k5 m
• 不信任投票 vote of non-confidence + L7 E0 G5 | [' S3 r2 h
• 步行街 pedestrian street
! e. z/ C1 w9 q! B! C* ?• 步行天桥 pedestrian overpass 2 V6 l( k k b% y V* _
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|