埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2734|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
) q) A& d& P; e4 a" L这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。
5 Y, D( u3 \+ F( I5 E' F5 W  c原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 ' T+ }- ^6 h0 H5 g8 Y9 B& P7 u* }0 n; v
2 D' K: A4 a, h0 J# t0 @
友愛的故事 " W$ X4 t/ `' K$ n  }
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中
! m2 i" Q& i# u6 O' ~) R4 i' m3 O+ x9 H0 |; w
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
6 W! u. m7 J* ?! X4 Y
: S$ W* D. b7 }0 d有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
2 \3 k/ |8 c' t) t: f! v1 i! i' l5 g& c( T' y
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
6 Q1 q$ J$ {" g; E0 B& l! L) p
8 ?0 r! Q6 j/ H! i我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。( Q3 \# a! s# B
8 R, ^3 b' o4 I2 x% k
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」8 p: S; E0 M% N, u6 v5 v
7 p) Z# a7 w) A5 b  X. s
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。: r- h* @5 E! z" J$ H# G

& e2 j! ?# i- R% g$ R+ n* U「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
& S9 N& \" t  B! L* L; k5 ~3 \/ N7 ^: J
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
- [6 V) Y  _; P, d1 \6 w( H
) z& m# e& n/ D" U3 i如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
* S; ]) l# ^( {3 ?1 a7 @3 u6 p- V1 J* ]( J1 j+ }
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。% p" F5 l) r* _6 ~! T4 {
' G; X0 p* N$ a
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」7 P' T" j# I: n9 ?, z0 g* B

+ t3 {6 z7 Z5 H, `/ t2 R# h! I弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。( |2 j: F* K; ^% b. }; Z
5 L) c' O& Y8 K/ e- ~. e; d' O% J
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
" t, U) }$ R# ?) S7 a' N0 h* \# I* O
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
) i& d- w$ q- S. v1 Q  z( B5 @, ?  p7 m. g
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」, T& r/ ?0 D4 w5 W) |! D; e1 h, s  U
. V% P6 t1 s/ T9 Y
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
( w, z" j: W# U. _1 h" X; n4 L6 y  v/ a0 a* _
「什麼氣?」  r6 @9 O7 w/ [7 @
: k: p. ^0 N3 F1 X+ i
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 % T# Q1 u$ U' N( j' K
0 |# b' ]: m: U' N4 s
我說:「不知道。」
4 L! A1 N% ~: j6 j1 R4 B" T
4 j+ ^% \1 D: }他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
: ]6 S% f* b* ]  m6 `% Q
. l& v) f9 \! f) M: {* q. D我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
' t, s9 |; Q2 A6 L8 E- Z9 o9 Z
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。" f: b7 `. M/ N. A
' o* U" j$ R6 W% c2 f+ f. R4 n6 m. R
「真的?」 我問弟弟。
6 K( T) B$ n2 X! j, p
  A, j2 q3 |; _弟弟點點頭說:「真的。」
$ M; }8 w9 m3 F9 f; [7 I# A7 b
# P$ V' b4 S( I$ T+ y6 T我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:$ F( k  j$ C+ o9 b
看不懂繁体

. a) Q6 P" s! F# ]7 F+ B
* D" \% U, I$ g+ P# j7 a! L2 C2 G* q' `& X2 E0 N2 o' S3 y: u# o
友爱的故事
% Y5 `+ x2 k& q- J7 I7 iLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 8 B* J7 {7 O% q1 T

! m7 E- r' e( a! k, C1 k5 f' f" G"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
8 A0 c  {- T. u( Y. M/ t( {; I$ f+ ]. v. ]$ w
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! ) x: x, ]9 f# G9 o. Q( W
. J+ N% j+ G) h% l
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
( V8 q4 m7 L0 U) \# Y& s" t
7 k( s. y/ ^3 v: x我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。   ~: q! @  v' w3 z7 F9 W
. w  s6 O2 _( V. {; k" }5 t
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 + o9 R# M" Z. N6 t4 O

3 C9 {* o' g: `# u+ F+ S$ D. F我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。 : ]: p8 A# q* p6 h. E; h

( y$ P* r" E! w& D4 K4 |「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 9 I5 I: B' w* s: `' |
) w  S* h. ~, X# d
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 9 A2 O0 k/ |, E* F3 W4 j
* b7 T: Z" e9 c: L  R( \4 V& y! P
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。 3 U% f' `5 y0 Q. ~( n8 ^; z

: z" _1 R- |* I: V  R/ z「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
$ Y2 j$ T0 j8 f4 {: S- [1 p% b5 M; K  n
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 ; a% ^: f% a. a! b
. t( }+ s5 |" r  q
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 5 _( z+ ~  ?  u9 ~, w. V
8 I: K  Y2 V+ ?5 _4 W
唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! " R4 s/ k/ i3 n+ V2 ~4 R) ]
! n5 m0 K' y8 M$ `
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 7 t3 O! R4 k/ W0 ^

/ `3 D8 X* R2 V# g妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 0 i% F" `& k- {; }6 X

. w* W1 W, z7 b7 z  U5 r弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
) N* A" h' L+ F' u8 D
0 \, Q+ V' k$ Q4 {) r& U「什么气?」
& ?* `& E& c" D' D5 l+ z, m: o
: N3 R# x( e$ i2 C% ]5 y' y' [「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
% o2 t" T$ S& g4 h
8 @2 v2 c1 s2 Z& z# r  x我说:「不知道。」
. @  H0 a! F$ a8 f) F- D
' Y' l3 O; Z( a. U. J1 z/ S他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
+ w# q$ e( d6 s# M
) ?3 r  \) ]: x) J. p* \& T我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」 $ ~( ~2 f% E( ~- P# h! E
, j+ U: K1 `. z0 m( l
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
8 Z5 X. p2 p5 X6 y6 x% ~- s( w1 F( h( ~4 D" ~. W* A
「真的?」 我问弟弟。
/ Q/ X2 L+ F9 K! |7 T8 H$ s! Y( H; R) }" I4 ^% v  w$ A
弟弟点点头说:「真的。」 . H- u- @1 O: I5 A4 ]

; g9 @5 R* V- k) F0 c1 i, w我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-8 20:19 , Processed in 0.249219 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表