 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
关于天使的帖子,有一点看法。
0 x0 h9 l- I7 O3 o: k% U( V" o) w) E. v8 \7 ^! `: I
昨天我自告奋勇想给大家翻译这些东西,因为大都是我专业上的东西,还有一些以前我还做过课题,比较熟悉,也有些兴趣把这些介绍给大家。
" S1 t8 D; @9 p$ u% R' j
, I. J0 E. L! L) X @但去看了天使的一些帖子之后,并看到子菲鱼和三思的相关评论与建议之后,我觉得没必要费太多时间来翻译,原因如下:; @3 L1 x- Z- p7 h4 F
1 m& G2 J; y; j" X1 B1 H
第一,这些帖子虽然和学术研究沾边,但并非很专业,都是一些泛泛的介绍,有个别的介绍还非常不完整,诚如三思所说,这样的东西“到yahoo,google搜索还不是要多少有多少?”。大家如果想看,英文的,中文的,都可以搜到不少。9 p( o* A9 W# i. S
3 E- j$ H2 d5 H R% T) K, v第二,这些题目虽然有那么点学术的东西在里面,但很难满足家长们的实际教育孩子的需要。如果天使能按照三思的建议:“更有针对性,系统性,或者加入自己的经验理解” 来写一些东西,特别是写一些符合家庭教育实践需要的东西,或许大家的兴趣会大一些,效果也才会更好一些。
2 i1 E, w- v5 f, z+ ^
1 B6 F8 r/ D7 A# n: r9 a d第三,天使转来的帖子里,家长们需要的东西好像不太多。
( C; Q1 G/ o% N
" w# ?0 F# W v! W因为上述原因,我就不翻译了,反正还没拿到翻译费,也没贪污什么东西。:lol::lol:
6 g% k' E" s( @# s! Z( `0 q) ?2 H" o3 Y* b; a; L" ~0 x, F1 l! m& [, W
[ Last edited by heidi on 2005-4-9 at 09:01 AM ] |
|