 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
关于天使的帖子,有一点看法。 k9 o* |" v# A4 |, H6 V3 a$ Z
8 X8 H8 w! |3 N- c6 k# ^. j昨天我自告奋勇想给大家翻译这些东西,因为大都是我专业上的东西,还有一些以前我还做过课题,比较熟悉,也有些兴趣把这些介绍给大家。
% U8 I: b( `, o& {2 x4 r3 q( l) E; h( x! Q t& L! f0 s
但去看了天使的一些帖子之后,并看到子菲鱼和三思的相关评论与建议之后,我觉得没必要费太多时间来翻译,原因如下:
9 ^2 _+ w+ \* P5 a6 V8 q1 F, ~5 J, f( n0 j/ Q F/ B! p
第一,这些帖子虽然和学术研究沾边,但并非很专业,都是一些泛泛的介绍,有个别的介绍还非常不完整,诚如三思所说,这样的东西“到yahoo,google搜索还不是要多少有多少?”。大家如果想看,英文的,中文的,都可以搜到不少。, K( v- t2 A' g: V+ T
0 i% S, o% `. D- @0 q第二,这些题目虽然有那么点学术的东西在里面,但很难满足家长们的实际教育孩子的需要。如果天使能按照三思的建议:“更有针对性,系统性,或者加入自己的经验理解” 来写一些东西,特别是写一些符合家庭教育实践需要的东西,或许大家的兴趣会大一些,效果也才会更好一些。5 x0 L1 U8 {7 q4 r
! C! T* T0 z Y, c& v
第三,天使转来的帖子里,家长们需要的东西好像不太多。4 b2 B0 T' a1 S
$ J& K7 K, l, n1 B# p" \0 t
因为上述原因,我就不翻译了,反正还没拿到翻译费,也没贪污什么东西。:lol::lol:0 E/ Z8 j. u! _6 w9 _: O
7 L9 V9 t; J: Z, f! F
[ Last edited by heidi on 2005-4-9 at 09:01 AM ] |
|