埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4222|回复: 5

一篇感动我灵魂的文章(转载)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-15 00:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Good essay to remind our lives in Jesus Christ!
5 S9 C4 P$ X2 Z3 ^" o# {. Y  z+ c3 `( D* E' q
                  TRUST IN GOD (信靠神): O; @, N' @7 @: z
, `0 N# k. ~0 {% Z6 y5 X5 c/ {: }
, J3 i* l3 ~- l& D4 k
在一場船難中,唯一的生存者隨著潮水,漂流到了一座無人島上。2 o) @. |9 M) M
他天天激動地祈禱神救他能夠早日離開此處,回到家鄉。
4 \( y/ z/ V; G& G他還每天注視著海上有否可搭救他的人,但卻是除了汪洋一片,什么也沒有。" h4 d& |7 r$ r$ {0 r4 c
後來,他決定用那片帶他到小島的木頭造一個簡陋的小木屋,( t* }. N0 V6 q/ G4 x1 U
以保護他在這險惡的環境中生存,並且保存他所有剩下的東西。
! N! g+ @7 P  f& n! j) {8 \2 w但有一天,在他捕完食物後,準備回小屋時,突然發現他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中,
) G/ V+ C: j1 U6 W* F6 J大火引起的濃煙不斷向天上竄。
1 |3 \0 |3 f0 r7 r0 i最悲慘的是:他所有的一切東西,在這一瞬間,通通化為烏有了。
- k  C  s+ Y. @+ P2 O( b悲痛的他,氣憤的對天吶喊著:「神啊!你怎么可以這樣對待我!」
1 ?0 H" H" k2 M% k6 z! H/ H1 I3 m頓時,眼淚從他的眼角中流出。
5 D, e: j5 G1 P- L) S3 f7 ~1 i2 f. E第二天一早,他被一艘正靠近小島的船隻的鳴笛聲所吵醒。是的,有人來救他了。
; o0 l9 d: V9 Q+ ~( W到了船上時,他問那些船員說:「你怎么知道我在這裡?」2 }! l( y; K) y. b& i! z
因為我們看到了信號般的濃煙。」他們回答說。. Q: e/ V: B4 W8 f
人在碰到困難時,很容易會沮喪。不過,無論受到折磨或者痛苦,
0 d1 w( Z. _- @  ~" }4 r都不用因此失去信心,因為上帝一直在我們心裡面做著奇妙的工作。+ ]# S# S% O$ \6 F  b
記住:當下一次你的小木屋著火時,那可能只是上帝美妙恩典的表徵而已。: Y7 v6 i$ a) E
在所有我們所認為負面的事情,上帝都是有正面答案的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-15 00:28 | 显示全部楼层
YOU SAY GOD SAYS BIBLE VERSES
2 q! n, v4 B3 R4 W- W# l> >
. E; Q9 ~- m/ D> > You say: "It's impossible", c0 }) B/ v) g+ G7 }# k) Q- q2 z
> > 你說:「那是不可能的。」" p2 B7 x8 a& o) R
> > God says: All things are possible
- x2 e/ W" F* y; ?; X* }# k> > 上帝說:「在人所不能的事,在神卻能。」 (Luke 18:27)! _$ g( @+ l# c) Z8 u: w
> >1 W4 M1 J. H5 n, X
> > You say: "I'm too tired"
' H( x* s+ `3 Y( J9 i> > 你說:「我累了。」- e" ]/ X9 O1 g$ W  ?" Q; X( q
> > God says: I will give you rest* ~/ N6 z+ ], \. B7 L4 \+ r- `
> > 上帝說:「我讓你休息。」 (Matthew 11:28-30)4 e% G4 n' S! O* M
> >
( |1 j# i! ^/ s* A( `. W> > You say: "Nobody really loves me"- ^! p8 t8 P1 C
> > 你說:「沒有人愛我。」2 U, M! c$ W) @3 ^
> > God says: I love you
% I: H4 s+ }- v! O# h> > 上帝說:「我愛你。」 (John 3:16 & John 3:34)
4 i+ I, o4 x; k, l7 W9 G2 M> >
3 H0 @2 _: d% V9 h0 l- b( h% [; `> > You say: "I can't go on"4 h9 N8 V$ b( x6 K! {
> > 你說:「我做不下去了。」3 q5 e1 @- |  Q+ a% X" V* z3 y$ B' D
> > God says: My grace is sufficient* p) ^# m6 K& x- e
> > 上帝說:「我的恩典夠你支持下去。」 (II Corinthians 12:9 & Psalm3 G! m& j- O! H
> > 91:15)
: J# r4 i/ E0 w+ d; V/ {> >
" x, C  @1 _6 R7 Q, ~+ ^> > You say: "I can't figure things out") c8 K' T$ y8 v" J: b" S. ~  `" I
> > 你說:「我想不通。」9 U! y+ I0 I, \: o1 m# e: ~1 z
> > God says: I will direct your steps
2 q! T, P9 G. e6 P5 S( n9 x5 @% Y> > 上帝說:「我引領你前行。」 (Proverbs 3:5-6)
2 |; C( K' ?3 b2 P3 Z% H. F3 i> >
5 c" R9 \4 W4 K; E* I1 E  N> > You say: "I can't do it"5 _1 s% L" R8 k0 P0 S0 A
> > 你說:「我做不到。」
+ T) R! q0 {+ @/ `% `0 W> > God says: You can do all things6 z7 d5 s& `) o( F& o
> > 上帝說:「你什麼都做得到。」 (Philippians 4:13)( z+ L0 z6 v4 y/ s9 f/ T5 q* i
> >
5 |0 |/ ]" y5 D7 `> > You say: "I'm not able"
" @* T3 f  j" x> > 你說:「我不配。」3 E/ v0 h2 t1 t' N
> > God says: I am able
$ k! P+ \- C. |. E2 q8 t> > 上帝說:「你配。」 (II Corinthians 9:8)
  K$ ^! x5 y% o6 f9 d> >
4 I: [/ H! V, a- {; w> > You say: "It's not worth it", ~+ F: R1 x7 J+ N1 L
> > 你說:「這麼做不值得。」$ i7 q- B/ Q- s" A6 v( E
> > God says: It will be worth it
2 g1 }6 _' A# F8 f3 E# f2 e> > 上帝說:「做了,你馬上就會覺得值得了。」 (Roman 8:28)
) }; E% \' F0 T8 n5 [> >, @: g2 O: f( H9 S/ r% y
> > You say: "I can't forgive myself"1 [& _- O, @  o1 x: L6 q. V& U7 h0 d
> > 你說:「我無法原諒自己。」
$ G- o- T" i5 [- n( i) \> > God says: I Forgive you3 `- I- j5 O# u( A
> > 上帝說:「我原諒你。」 (I John 1:9 & Romans 8:1)2 f. ~  ]' q2 ~% ~: g, G
> >
; W) o$ z; d* O3 ^> > You say: "I'm poor"9 Q. r" L2 w: i0 \0 j6 j8 a3 G
> > 你說:「我是窮苦的。」
! H' z% A3 @4 K+ r% b8 N> > God says: I will supply all your needs: r  M/ F- K0 L7 ~/ I
> > 上帝說:「我供應你一切所需。」 (Philippians 4:19)
' t& V4 o% X& h6 z* @  A' K> >
# O$ q/ j; R0 c& j) Z" h' y5 h' I> > You say: "I'm afraid"
* n1 X' u; T7 c0 _) Q6 T2 y6 P> > 你說:「我害怕。」
1 `, s- w: a4 J, g4 L& A6 v+ b> > God says: I have not given you a spirit of fear! \; J8 X- t3 P" T; L& |
> > 上帝說:「我並沒有給你一個恐懼的靈。」 (II Timothy 1:7)& K, E; k: `. S3 ^7 n" v7 S4 }
> ># e' E' Z4 e. D! u% H( o
> > You say: "I'm always worried and frustrated"
5 @( ~* C: B$ E. E. W3 u7 F- e> > 你說:「我常常在擔憂受挫。」
( l" f6 r* |8 w# D* z- W> > God says: Cast all your cares on ME
, O4 k+ a/ t) N' V> > 上帝說:「放下你的重擔,我為你承擔。」 (I Peter 5:7)2 F0 \$ @7 r4 J
> >- [+ r3 I8 e8 i2 v5 E4 p- R
> >  You say: "I don't have enough faith"
+ W  x" \, g0 q* c& k1 k/ g> > 你說:「我信心不足。」, C. [: v" ^# A! |* U5 \2 y. K5 q( x
> > God says: I've given everyone a measure of faith* Q  i2 b: O( h& Q" W2 o5 D4 c" ^+ B
> > 上帝說:「我給了每個人相同的信心。」 (Romans 12:3)
$ T# p! h4 R) S! c* w+ d+ u8 `> >. `7 v+ v" A/ ?- Q1 @" n$ D
> > You say: "I'm not smart enough"; J. R. M/ i5 C3 `  ^7 f) q0 P2 ^/ q
> > 你說:「我不夠聰明。」6 S6 t' S' E; L! c3 f5 \4 r! h
> > God says: I give you wisdom
( b; {& a- {' }$ R1 ?> > 上帝說:「我給你智慧。」 (I Corinthians :30)
; M2 Z0 `+ y+ F0 w> >
. z4 h2 S' U3 v, F# r, J9 \> > You say: "I feel all alone"
/ @" g/ R0 M* e) j4 \; {> > 你說:「我是孤單的。」
* E; I4 M" {5 m) t  d, Y. f# m! \> > God says: I will never leave you or forsake you
" S# `5 y; m2 j( A; k* X3 j> > 上帝說:「我永遠不會捨棄你的。」 (Hebrews 13:5)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-15 15:32 | 显示全部楼层
good sharing。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-20 22:14 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很有启发性的小故事,但又千真万确。天如何高过地,神的意念如何高过我们的意念。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-10 04:30 , Processed in 0.132692 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表