我先转个小贴~~
3 `+ R5 g5 I+ @2 r& R6 ]* B
$ r# ?$ j u a G, k: p# X英文中你可以重读任何你喜欢强调的内容,举个例子(movie watchman
# x z7 h4 P" ?review):
0 }; S, n! R) T1 ~& f H& {Set aside the what-if re-imagining of 20th-century world history, the dread
5 B" C# K" K, G/ e+ ?+ g# Y6 jof impending doom, the underlying rumination and symbolism of mortality and + | y) V' L" ~8 b# Z! H* W; E3 ]
the passage of time.
1 l' x/ S j4 Q- {$ `/ B2 P$ u6 `" N: w w
就the underlying rumination and symbolism of mortality and the passage of 6 [& S+ o8 d/ a
time这半句而言,你可以重读你喜欢选择的内容underlying, mortality都可以,如果
9 p& s4 y( L) B没有倾向性,一般来说,首选副词,其次形容词,再次是动词和名词,但是这有几个需8 F% x* J, B; w4 Q' L0 ^" a1 z
要小心的地方:
5 X: |# g- l6 P L5 P- @1.一个语义中只能重读一个词,如the underlying rumination and symbolism中,可
+ M: |3 y. [: n! c+ q( w m. M; e选underlying重读或是rumination重读,但只能重读其中一个
: `, D( A0 m' {, o5 l! V" _2.重读词中只能重读有重音符号的音节,比如你一旦选择了underlying重读,那么只有
0 U7 P1 N2 Y1 t7 A4 S5 d: nu是重读的。中国人在重音上问题是非常严重的,因为大家会把underlying整个词都重读。# c, e# C5 l) E7 m5 l
这个问题来源自中文习惯,因为中文的字几乎都是单音节的,所以大家想当然的就把整
: j# S9 E0 ] ~9 P# v3 {( y1 k+ D9 A: T个词重读了
+ M! x- k9 F: Z1 s8 } D5 ]3.重读必须gradually go up and gradually go down, 中国人读重音是只up不down,听
) {2 h5 p1 U% f& d7 n# \上去就是个半调子,老外会经常傻呼呼等后面的内容,因为go up的信号一旦传出,那
+ e+ {, ~/ U, _. \" r3 A么持续到go down为止都是你要强调的内容,他们会很专心的傻等6 J/ ^' o8 T3 ]" _+ {
4.句子的重读和弱读是分不开的,但一旦涉及到了弱读,就必须讨论连读。这个问题就
' d; X4 l/ a9 h- R% ?3 ~$ c7 v非常复杂了,所以还是建议去上一些发音课,这样比较能有一个更好的认识。举个简单的例
- `( D( K9 ~3 ]/ U w# d2 s子,call him,老美不会读成call him的,口语里应该是callum (telnet无法输入音标,只) D, e3 p9 V& I# d
能生造词代替)。不过反正h不读, i弱读
/ g9 K9 K5 e$ ?" P1 g* u& w5.重读内容要发音拖长" H: z9 ?% L: S
~. s8 O0 Y5 U7 u. a% p[ 本帖最后由 小石头 于 2009-3-10 14:39 编辑 ] |