我先转个小贴~~( d' H, s, D2 J; I& ^' }. h+ ?3 p# `
2 ?5 A9 U, L8 N英文中你可以重读任何你喜欢强调的内容,举个例子(movie watchman
9 O. f" G0 `; C1 t( ?: V, Rreview):
# C8 N7 y% \# E3 {% s# zSet aside the what-if re-imagining of 20th-century world history, the dread 7 k/ Y; r# R% }5 Y$ P2 d
of impending doom, the underlying rumination and symbolism of mortality and
% e1 T. \ i; Fthe passage of time.9 P4 }/ b0 m3 c; i
4 [5 D5 w. r& P
就the underlying rumination and symbolism of mortality and the passage of
+ @& \) ?4 L& Ztime这半句而言,你可以重读你喜欢选择的内容underlying, mortality都可以,如果
4 C7 E0 l( s" e, Y% x E没有倾向性,一般来说,首选副词,其次形容词,再次是动词和名词,但是这有几个需
3 _7 J0 W" x) \' ?- V' r% `( j% u要小心的地方:
; i9 k" x5 S9 u) e$ V4 r- d1.一个语义中只能重读一个词,如the underlying rumination and symbolism中,可$ G, r/ K$ H7 K# k. c
选underlying重读或是rumination重读,但只能重读其中一个
$ ?/ V' Y# }1 w& N- L5 d, F: g2.重读词中只能重读有重音符号的音节,比如你一旦选择了underlying重读,那么只有' a4 \/ c7 X$ t9 v
u是重读的。中国人在重音上问题是非常严重的,因为大家会把underlying整个词都重读。
# S% j7 ?& \2 }3 w这个问题来源自中文习惯,因为中文的字几乎都是单音节的,所以大家想当然的就把整; D, R. X4 C& M# Q: @ [3 @8 }+ b
个词重读了- h" i/ Q) k9 Z% ~! b
3.重读必须gradually go up and gradually go down, 中国人读重音是只up不down,听
1 _5 D$ J; \3 n( {) }- Y上去就是个半调子,老外会经常傻呼呼等后面的内容,因为go up的信号一旦传出,那( X, [8 S8 B6 f- V
么持续到go down为止都是你要强调的内容,他们会很专心的傻等
3 m/ p% ^' f' L9 k4.句子的重读和弱读是分不开的,但一旦涉及到了弱读,就必须讨论连读。这个问题就
# {, R- [ O: z @. y非常复杂了,所以还是建议去上一些发音课,这样比较能有一个更好的认识。举个简单的例# A5 Q. X0 ~; Z
子,call him,老美不会读成call him的,口语里应该是callum (telnet无法输入音标,只
" I/ f" A" _! E/ l! `$ G能生造词代替)。不过反正h不读, i弱读
& l2 x4 k& q- \3 i+ |3 h# e( V; Y1 s5.重读内容要发音拖长) A5 _ R; g3 I4 n! \
% Y% r. O( Q( M3 T! a1 {[ 本帖最后由 小石头 于 2009-3-10 14:39 编辑 ] |