埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18948|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的& B( @2 [+ ^$ m9 Z$ v% p

+ O- E( Y' K9 F0 c( B# ^) y5 ycereal,第一个元音发错,重音位置搞错- g3 G- Q1 g8 Q* i+ K$ U% O! u' e$ C# @
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
1 b3 q! M8 `0 O) uarrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain% ^* I2 ?! X, f% o+ {+ H
usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂4 z2 W6 Y% [  T3 d
cucumber,重音搞错
* H/ M6 W3 D5 Q( S& T3 |& ]5 ?any,said,第一个元音我读错了三十年" j5 d7 m% x# S5 g) e* l
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢* R% z1 y& m6 j, ^
( K: Q: Y" x# z# D3 P
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
: r( f' ^* \5 s2 C1 Y谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
0 l: P# x8 t& _ ...
7 |7 K$ k6 x; J  C) H
8 c/ ^. E: t0 U2 x+ r
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个/ j8 P* @3 ^, x; i. o! w4 S

/ C7 w3 S* O% M3 y6 i/ \curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确7 P3 o9 h* {  D0 w4 M- a
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
8 {, g5 v( Z( o* s% F爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...; @% `- C. Y7 J% k
" y' T# q. Z3 `+ N) z
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN' i% t" g, Q' z4 J* \! }
. k! n0 p# E& t, e/ ~! V
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,( W" Q2 U% T( G5 K( o& S
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
0 T6 s. }  d/ ^8 c, I, O4 [# O是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词2 V+ F* X# ]. t2 ~! g3 L
OVERWHELM
9 }: ^( b2 B/ a2 M2 IV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表 0 u, A; b1 Y% ?
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
1 v- K" o+ ~1 d6 K) P+ @# l+ r3 V8 M/ b) e) E
那个/O/ 可完全不一样的音.

# P3 R8 R0 R% r% J; F
( @# @0 B+ P+ B( t1 S( M7 Uwoman - 屋门
/ j% ]) Q, X& H( ^1 a: h% E+ p' U; @0 Ewomen - 魏敏. D" \$ _2 O- A4 }! [- a
5 N3 ^3 H5 V, U5 z" |7 T" s1 ^
是不一样
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
  ^% V8 C* e  l/ v! L! c' P' N我目前最头疼的词: g8 E' Q/ b" }; l1 d
OVERWHELM8 [( h9 V/ N. g2 ^
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
% d6 _/ z$ \6 n9 G( w: o; {
( v' X+ P) x; o: I0 w
先练习噘嘴100次
$ a# ?3 I2 I5 l/ Y5 s# v: x+ q9 X. Y. N
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 ; z7 X2 v4 A7 j3 r2 F
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
5 M- a- J3 g% U$ c
5 R% l7 \! ^! x1 y3 v; w' y) Q

2 A" D  E* u0 Q8 O' t. A; y
6 ?6 l% C( }. n; h& j4 I如果说“好几万”,
0 O8 x$ a$ \7 @7 n1 d
/ X% J! j1 o* v: O) B0 d, ~tens of thousands of visitors
* ]# T3 ?/ D/ r7 k$ y9 A# adozens of thousands of visitors+ h3 }' g; w' k3 c3 a, P+ Z# M
* I0 N/ i# z, L* Z2 Q
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 ) N- G1 G, ?, b3 A0 B
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

) I! H; \  o7 |% k3 J! U3 Q$ A( Y2 y( Q3 _, l
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v+ x) l( l; H7 d. [; l
th 和 s
8 G9 W* p+ P1 i5 t( B6 q% }3 d是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。  f/ y$ \0 B( V# O! u8 E7 o
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 8 I- `# J* k8 q2 v4 {# |5 i
我目前最头疼的词) Y& y  v+ r& x# I: ?$ |2 {: s
OVERWHELM
6 n" {8 P7 m3 V8 Z/ Q" HV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

  s8 H2 m( y4 y有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 8 T; Q( q! Q, z  [- D
# D1 U2 i- v  l) B9 I6 _
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

. X9 I2 T0 p' W4 R2 v  Y) K/ Q  Y2 t; i* f2 J/ |
+1
$ y, i6 R1 d& d* ?$ R" s- \9 x% U2 M& ^3 {" _
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 3 U5 L  q* B4 g+ c2 A  ]+ E* i( e
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...- m) H& D2 F# f1 h: S0 `
/ k. M) f" o$ P5 {; k4 i& K
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
! v" U1 X( w3 J: v5 h% }
0 }2 p7 {% s: T/ X4 H/ S% ~8 i
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 - A! n1 K1 d1 Q: s+ C/ n, q
最近正苦练WOMAN这个词,
- _2 N( `7 K$ a4 y) |老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"" d: j) V) v6 b7 Q9 ?+ l  `
是这个意思吗?

' W: m* @1 }+ \( U
0 f  g" a1 N& |) U4 u虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
& @' r6 E) ^& Z( V8 O) C: b( T3 b( s( A( b# o- k
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
- Z" f- r% [' j6 {; ]& {
7 |( v0 B  ]$ n* ]" X: s我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。
1 C& N# \5 J; u: ~4 K, V& Q那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
4 D+ W1 J$ B0 u; H' o3 T还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
& t# w7 \; \: B# K2 X6 e& W1 `8 \3 T& @9 X
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 # l% P, D, s0 {3 z( y+ g4 o) k
我们在国内学的都是英式英语啊。
: ^  q. V: b8 ~6 V$ S  p% O那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。3 k$ D4 c1 v7 g
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

4 L$ O" J' o- b: U: [! F2 }
* ~2 v2 y% i+ i# M3 vThat's true.
4 D$ p& s  U! u' _  I9 n) _& t3 W+ N  l
When I was learning English at school, it was British accent.
) v! k6 e  W; Q$ I# x& `' ^1 Y/ t  M* j
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
% y! Q. z' i: ^8 p" o$ h3 V# K( n/ ]& c: b3 `  y
Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 ! H0 r# F2 \. d( i, v
4 P6 [; ]3 p5 b
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

: P; Y5 u) j( m3 _$ O  K1 @
% n* f. W" S  _: m这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表   x/ G1 s8 V! N7 Z
) k+ T4 D; B% t

3 C% f; d# H' ^$ Q如果说“好几万”,
; A4 |  L' Y' K( J- s' j# z; Z4 L7 V3 ~
tens of thousands of visitors$ D) [4 T0 h. N
dozens of thousands of visitors7 `  G) F# N/ |) Y5 l1 o: n& ]4 R

. T+ w# \' K% Y& N, A: F哪个更好?
$ t: @. K; T! n8 c; e
4 B" t; u4 k# l
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
: Z! _( A: k; S* W) V我们在国内学的都是英式英语啊。
9 o1 F8 M$ m1 ?) H7 ~# l+ z- a9 K那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。. l+ K  h% ?% U( ^# S" j: y
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
' ]$ I" i( `# F7 D+ s6 ?, i# n
! r/ U) m+ _6 H$ f0 E
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
4 m/ L& ?* J" g9 l, h# u/ a; V- u9 ]) ]
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表 ; o7 s: c" a4 k9 b7 \7 W
8 g6 Y1 x* U7 n% `. f! `5 f, ^# f* x
& h1 a1 p+ o( |4 G
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
: w  r2 A/ l) V& `( F6 u7 W1 o% a. P; w$ }# R
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
. h: G3 f1 k& N0 ^  h2 ^' H5 q

% Q4 C) t8 S5 ?0 b; o我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢. k5 O, F  b. ^8 M. f' n2 z, p& E
& L+ {+ E5 y$ j2 Q! Z  J; _
Microsoft Access
' h* O# S) l9 z- d4 ^3 m' WExecutable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-16 07:21 , Processed in 0.184370 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表