Chinese对,为了避免误会,要有上下文。I like maths, but I do not like chinese. 或者among the courses I learnt at high school, I don't like chinese the most. 如果没有上下文的话,可以这么说: I hate my Chinese class. / [# q$ v) Z p9 v: ^6 U7 k9 e) w9 o2 I
Chinese literature, Chinese language arts, 属于 the course of Chinese, 应该不等同
language art. In English schools, on the curriculum schedule, language art includes writing, reading skills, and so on. Kind " 语文". If you particularly mean Chinese study, you might say mandarin language art.
原帖由 waft1 于 2009-3-21 07:27 发表 ( m. n9 e3 |' e! _4 u# N是Chinese吗,如果是,“我不喜欢语文课”岂不要翻成 I don't like Chinese.??
- ^6 R2 F! O2 ~* U+ {% D
* ^4 z) p* Z* o7 h& a" u
& k( F9 N l' X% S: D) _ m
我不喜欢语文课 / I! ~$ F* z2 u8 q- D- _* L' i1 L是要翻成 i dont like Chinese class # I# D1 z& q; U" Ci (我)dont (不) like (喜欢)Chinese (语文) class (课); u% [& A/ s( w! t9 X
* a! H) ~4 L3 P你的 "I don't like Chinese.??" 0 m" X3 b1 C1 E8 M6 T2 L: q# ]1 x是翻成: 我不喜欢中國人/中文3 o( n+ I. M3 m* O1 J4 f