埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2724|回复: 5

能帮我把这段翻译成中文吗?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-26 23:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这段英文我不懂谁能帮我翻译一下吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-26 23:27 | 显示全部楼层

忘写英文了

Think  I'm  in  an  easy   Position
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-27 08:22 | 显示全部楼层
就一句?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-27 09:26 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
上文和下文有吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-27 09:28 | 显示全部楼层
想象一下,我用一个比较容易的体位...
大型搬家
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-28 15:59 | 显示全部楼层
原帖由 北方的雨 于 2009-3-27 00:27 发表
7 x! b  r; U, {& {3 X+ P1 Q; p2 }Think  I'm  in  an  easy   Position
: R- _! o+ M0 {; o

7 B  ~; s' W% Q% O3 k0 M- W基本上是说, 那个位置上容易做什么的. 要和具体语景有关.
. P( s  y# I9 Z5 b& X7 b比如说, 平级的同事有了矛盾, 上级的人处理方便一些.就说;
4 e6 z2 X! r: g- C% k3 Z/ o* d5 p$ T0 [4 B& O* m
Don't worry. Let me handle this problem. I am in an easier position than you.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-10 08:10 , Processed in 0.167732 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表