使用道具 举报
原帖由 billzhao 于 2009-3-28 09:47 发表 - O3 j% U$ B2 L; E* }0 c) l 是不是你的老外朋友不懂那个词有贬义啊,如果你给他说,那是ghost man的意思,他肯定就不喜欢了
原帖由 irish 于 2009-3-28 11:29 发表 ) Q8 ~8 s* G' v6 y$ P4 g% P 谢谢楼上各位。GOOGLE了一下发现了这个词:GWEILO 也可以拼成GWAILO,是对CAUCASIANS的称呼。
原帖由 三思 于 2009-3-28 11:02 发表 - U6 Y$ f- j+ k7 u8 J # x: E1 q" w4 f( `9 N0 F但是可以讲现在这个词变异为普通称呼,没有贬义了不就行了。好比yankee最初也是贬义,现在也不是了,还挺proud的呢。
原帖由 sweetspot 于 2009-3-30 18:40 发表 ; z: l$ S0 n5 Z . d/ i8 W: [8 X& K same as China man.....为普通称呼了.
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 ' a& W5 x' d( o e4 j D* n6 P+ Q/ d 我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
原帖由 sweetspot 于 2009-3-31 11:32 发表 7 X! ?+ @# U4 b9 B- e 1 Y! q3 i( f5 b7 L I guess we have accepted it many years ago.
原帖由 sweetspot 于 2009-4-1 09:11 发表 ) K, r7 \0 P9 [/ t) ^! j White people call Chinese "China man" similar to when we call them "鬼佬". If they make fun of the "China man", then that would be unacceptable.
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:37 发表 2 A3 @7 G4 K6 Q9 E( y1 u , F; w H! g* r" ]$ l( J* t( B ( l' w" E, D3 X1 \& j) u' t5 c! o1 B我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chi ...
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 I9 F( v) U* q% F: w( s5 x 7 v1 z% ` ?% M6 w我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-9-15 04:03 , Processed in 0.202963 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.