埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4862|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself! G+ R5 u' S. L8 Q. q9 D
by myself
* d& Z0 r: m; \: D# I* W5 v. l, con my own
! h# T4 v+ ^/ R2 r. I  S1 R; m
9 ^9 S2 J0 G! e% L" U# k我有时会看到诸如“I went there myself.”' D* V4 C4 d0 M: o
+ T$ Z% g7 V0 C( u/ b1 r
按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
* o0 ?( n* \6 c; f0 L3 `8 d8 u比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
- D$ k; \2 W, f3 m8 Hby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小
+ {+ x; Z# q4 C0 X0 r3 J; W1 hon my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
9 x  d5 d) b/ w- i我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深# c" A4 f$ Y% W& w; r
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去% z6 C, l+ h5 H
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
/ b! x& w% _/ n
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 + Q/ S8 N" G3 u1 _/ L* A0 E
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...
2 W4 Q' g1 e8 r" M
( D# b- r/ U1 ~3 R2 c
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表
- B/ ]& e( S2 p0 Z: z2 S
9 W! E' _, x- H" Q
9 y- k! q- Z# I. i" ?( x) e/ C/ p
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
3 E' R! N7 H! H2 M9 B; j8 f$ b' R# m$ }. ]

$ _/ ?4 i. ~. ^' H5 k你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了

. V" K9 a4 b% E其实是我老公去过,我没去过,赫赫
% g9 q- s: Y. i3 k% G  E
2 d$ X) |0 O* ?/ X5 Z9 Q  |1 n你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 5 G+ g% m6 \$ j. u0 ^2 t7 \
不应该考逻辑,应该考感觉.

5 ~$ U7 g5 N7 S0 L, d: h, K, Y: L7 c7 T+ x- @% Y/ b$ I) f, N4 D
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 $ Y! f) T2 A5 o; A' V
不应该考逻辑,应该考感觉.
0 ]1 S& h* l: p5 k& D7 ]

2 D, I6 _, w; N开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑  h# S# c, \7 f  S

- _6 D. v# O- m0 Z大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。
" Z, a/ O& O& E9 l" }. Y9 \
5 Y! `! K  C0 H5 r$ e) o6 a古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
8 o" g2 {0 F1 U
  f0 E0 V. }) G6 j, `, L) d. A& I9 n3 d# M- Q
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑# S+ ]& n1 f! {2 t
, k& v. r' `0 b1 I8 U9 I
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

* ~% i; L" x) f' p这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
* a6 B8 {( b. E  T$ o! M$ m+ y. I  j/ A
4 g5 V2 F1 b9 ]
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑3 R, B; H& |5 b: I9 ^/ X% o6 W

3 A9 q6 m" C0 i  k大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

! T  M4 w' E- p惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
0 ?2 e- {4 D' F5 e# [* Y! N, E) ~
# N' j( e- b& Z7 O8 X4 E3 }1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
' D. ^% \/ m# B/ L2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. 3 H9 a! v5 i+ B& S% \7 I$ L; T
- p& F, D8 V3 d
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表   P8 ~& z8 F: X* v5 w0 f
* g/ g! h8 f; n, [
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧# `, W; O4 e0 F( g! C' d! o4 q, Y

: J9 t  @5 Q/ F' e* o& }1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
5 E8 K6 y0 a) p4 a" u/ S( n2)at the end, in the end, by the end,区别?

% I& v& b+ x& \; [3 x) Z  l% o- \. w& }3 O" V
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。1 O9 y9 F' C6 Q* D9 }# N
( P( \" N! N* g6 z( M0 p
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
$ Q% ^( U" b" V  ]! gin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品
" k1 I5 D7 K9 z# Fby the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表 % P: Q+ ]" Q: g
要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. + e& Y, M- d' R' F5 ~

; h  E7 Q* }$ f7 y" u7 m+ a: j三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.

9 m6 f/ ~6 p+ N/ r8 Y7 [' n我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表 + ]1 C: S& @4 _2 T$ ]6 Z- a
* n2 J' ^2 A0 ?% z. F+ T' m
/ }7 N( A- a4 S
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。1 p2 k& D3 t0 |0 f: N

4 ~6 E2 Z; M$ `" Sat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了* M  ?( U# D% Q" Q+ t# K
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...

9 D2 s& v4 ^  ]) c) U6 G云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的4 f0 q& u; M) {0 _9 M( m  O

3 ~" w0 I  ]9 o' |! f4 y% H' X再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表 ( _1 f. c! x7 u4 u6 w0 M
- K) X3 ~4 E! D1 ~" h  m, e$ f
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的3 e0 O! ?( q9 G9 |6 Z( M0 B5 E: q/ C5 R
2 K- q* c  g  Z; P- x! C- q7 y' i
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
4 z: B/ \. C5 M) M' ~

, u8 d* T' V+ x& y* `# G- L试着说说。, ?3 w, s" K+ L9 N: G/ v8 V
- i' D# Z, U" c: O8 c: j9 ^  b' t
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
( ]3 R( K% m" ?( t  c8 C
& }1 u4 Z9 d9 D" e/ Q5 ?! xsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
- B  M% T8 f$ }
7 g' W% p1 t" a7 g; ~0 q. `0 H, |4 G3 y1 ~
试着说说。
, }9 r# C# \9 g* ~5 z7 _" D1 U9 ?3 v* h& w, J* S
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
; b# q) d  Q1 d% a& U  ^" C" o
( F1 Y6 y) y. I5 i9 Lsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
# @  W* L. D' q1 I, W3 t

7 d( s0 i, c( u: ~哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头
  w& Q1 j3 p0 M我佩服的不行不行的!!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~( a' k' C' |) _! h0 g
我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 7 E2 |: b1 L, g/ v- B3 n; c. y& S

. F% v9 B; j+ l' i2 B- R
7 C6 t4 P- j$ i3 V7 ?3 X: b! s$ w' e试着说说。
5 f% N; S' X' }' ~4 K
4 O- E$ S0 ?( d! ^- h% V2 @complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了8 H: _8 Y, z6 J9 M1 F
! e- E% N) G) n. E
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
  g% p. {+ C: t' A3 W
9 J$ D* G  J1 }7 }& e
, d+ |6 X- X" w5 K
太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!
# ~8 I. }( l5 c5 t) _+ c$ Z: A& K  E) O. H, X6 d
btw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 05:30 , Processed in 0.200142 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表