埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3381|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
' U9 i& Q* X/ l" D
% N) A. t, I' o) \' @, Xand from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.
' R# L1 c3 \1 X0 e5 `" ^1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar 5 p# u* p9 P" V2 l
2 : a contemptible person- `# @0 A' C. b* ?: j4 y' W. |2 ?
swine fever  * [% g" q' F- Y
1 : HOG CHOLERA
! ~, {  M: i9 j% C* Z- P; m2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa
$ q2 j9 C6 _& p( |0 d© 2005 Merriam-Webster, Incorporated
: k9 l! T/ P8 O: A
* R2 F3 a+ y' f2 e' Z) gThe reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
大型搬家
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。
) o0 r1 L) u0 A% Ypig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。
" E, G/ J: y  p9 U, L  q: U2 u' Bhog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。
& g' t1 H, V* U; f* Zswine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!: Z7 j7 ~3 r9 ]6 S' E
0 h9 M: C% y$ H, m; Q8 l5 ]
(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表
, V8 U$ G/ d( MWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。$ G" T' _% i$ ^' E
* T' R- N' d1 Z1 M
and from the above sentence, it even doesn't mean  ...

' t6 L9 L% w2 q7 P) C7 j' A1 K0 B7 S% g
顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
对牛弹琴  1 u5 x* E1 i+ L& l" J3 [

7 Q& r# T. X8 t. cto play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience# G" I4 R0 L+ U4 }$ x
9 Z7 @! t) Z; y' M& v, t
to cast pearls before swine/ U0 M" ]0 `8 w9 z( t3 w( W) M
- T  J; n5 H. _. l
caviar to the general
; t# q' f* }# R+ {- }3 K) n- V' T. N
to preach to deaf ears1 l* S% N) m: W, W( w
- o1 O5 d- \3 k! B' b% X
to talk over sb's head 5 V) ?* l+ A' }5 h
     , W, E- t' g0 K( ~% e& r& L

& f+ m, K  r$ q  NThe whistle jigs to a milestone." _+ a) s" o5 q- o

; L3 r% f/ n& Q  @, \+ k1 ~With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.
8 g7 Y$ M* o/ a面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。( m, w/ W( G/ b

, c5 {+ R! |' r2 Z7 B6 bShe read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.
( c, @0 V* A  }她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。
* Q2 _2 ]$ s1 i, r- c  h" c( s3 @% S& X
An nod is as good as a wink to a Blind horse( k3 D; T% f0 s# r8 w
对牛弹琴
$ r+ G  H9 ^* m. F! Q3 L3 ^; m1 L
" E  H/ u! b4 F$ h' U% Y5 s  ]+ Q5 H( i
playing a harp before a Buffalo
8 i  s' q. ]) G- M# W$ l# u# w$ q
play the lute to a cow; preach to deaf ears; r+ x7 n+ K& n- X% L3 ]9 _

& d0 C8 \# `! S1 I  g" |/ y+ U, J# x9 ^' V6 `0 L# O
talk to a Brick wall% G' i$ L8 x" ^$ }7 w- h' G
对牛弹琴- h4 N7 l. c5 \: x

$ E# s  w; o. G5 i7 H$ i; T& O* j) i, e) g: g' B+ f
Their hints about his behaviour were water off a duck's back.
3 a5 W  M% _2 w& [. }4 J他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.
; J. g; `0 b+ Q  E* P5 |; |& d: v/ J9 |2 }" f
[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表
* K1 O8 `" D; k( [估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
, G0 A# ~- Y: e! l; \$ t5 o& h2 Y
* j  k! y, U- I+ ~( h1 y" Z& \
我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能+ s+ R3 B2 x; R& a; }  B# P+ l. X
可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。5 i2 b/ N5 ^1 ^! y
也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。
2 b  m+ T1 ?) l* _/ z0 ~* T- ?还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。/ E  l2 G9 \9 b5 M/ X: ]- s
不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-24 22:23 , Processed in 0.142502 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表