经济不景气,本地媒体也受到了冲击。唯有观众和社区的声音,是媒体生存发展的动力和源泉。CTV本地新闻需要聆听来自社区的声音! 7 z4 F3 W4 Z/ _1 R4 f" c& v7 o0 b2 x- s a0 r/ z4 W5 M# G
5月23日,是CTV电视台开放日,希望您届时莅临参观,观摩节目制作播出流程,也让我们了解您对本地新闻的期待和意见。具体说明如下: % h2 X, W! k$ n: Z& P. U" E& P6 K, h. m. P
EDMONTON NEEDS YOUR HELP! CTV 電視台開放日 (5月23日 9AM 到2PM): A! n9 } V; x% g% o
1 |, Q" D4 c$ | Local television is in a state of crisis and will survive only if our local voice is loud and clear. We need your help to save this valuable industry.$ U: E" s; q$ F! o
Z( |: Z) X& }/ q$ F8 r
As a friend and stakeholder, you know the importance of local television and how stations like this one contribute to the well-being of a healthy community. We want your family to meet our family. Please join us for a very important open house and6 Y$ R! G+ [8 S( r5 Z0 c7 M9 S
information session. 8 x0 {3 H3 |/ _3 d! Y8 J5 R4 Y8 \6 r
SATURDAY, MAY 23RD AT CTV STUDIOS 9 A+ ^* N3 v" r4 n5 g7 z; F18520 STONY PLAIN ROAD7 n0 b( l% b) X) z+ @
ANY TIME BETWEEN THE HOURS OF 9 AM AND 2 PM 0 P: |4 M4 t; n2 E5 V# K: r 4 S4 W3 \2 i$ G6 W. {; I5 c - A$ T# j4 i5 l% m" |/ N# GSpend a half hour with us. Feel free to bring your family.3 n; G- t1 T) ]9 ~
! d/ p) w* i( E4 H- fEnjoy a guided tour, meet our staff and on-air personalities and learn how our TV station works and the critical role local television plays in our community. Learn how your voice can dramatically help us in our fight for survival. + L6 `' ] b, v; g0 F & d2 g: S" O0 W4 {0 A F6 @ Reply to this email, or Click here to RSVP ctvedmontonopenhouse@ctv.ca L& v) @3 c# | [) R2 F
$ z, q G7 S7 L8 u* D
(and please let us know how many will be attending) 1 ?8 y) N& E# l( }+ i2 W7 K* p3 W$ ?! X( q' b) {
Please go to www.ctvedmonton.ca and learn more about the issues facing local television.
上午参加CTV OPEN HOUSE 活动, 亲知扛一扛采访摄像机,亲自在镜头面前播送天气预报. 还是很有意思的.+ b5 n9 U0 n$ C. m, e
原来演播大厅播新闻时,播音员前面和桌子玻璃板下面都也字幕. 照着读就可以了. \8 W, Y5 k5 y" n- F1 n% m. }$ rCTV 是EDMONTON 3大免费电视台之一, SHAW 和SATELLITE 公司不会支付CTV费用.这次危机导致广告收入大减,不得已找这两家公司要钱,每个客户每个月只要5角钱也的条件也没有谈成,面临倒闭, 因此发动群众向政府寻求支持.