 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
$ r' X" a4 w- I" w. a) a我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
* Q( J/ m7 V& Z8 h# l) X : D1 j0 D2 U$ k7 J/ m2 _/ k0 A
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.0 E8 G8 E/ E) K. r2 |
S1 {% c$ n0 G7 t; I" _( Q
這男孩不過5、6歲。, Q( a }( ]) L' l1 o- F! L
7 p" v% L5 m! c0 w6 \- d
; Z% S$ T' V5 s2 c+ E
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
6 s* n; r3 Q& f8 j1 b/ c* j( D/ x" K收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
6 @$ d& x/ a8 { 5 W4 R$ _! h+ ? A2 u+ f( O
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
* Z7 i+ h. M2 y7 Z9 Z; Z+ a4 \2 Uare you sure I don ' t have enough money? ' '6 t- O. H% Z! d) E
小男孩轉向他旁邊的老婦人:* m) E* N; l# r) q; x
6 s' j. J; K# {/ U& P4 I
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
, e1 V- v$ O: k: S3 y; f/ w
' W6 ~4 z8 L) m, p8 WThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
% ~; F7 D) { V. z& t老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
8 b- A/ l. G* w9 v# |: P- Z7 b / R3 R; B- M6 z
6 U* K" F b) \$ z- z* c0 ]- x
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.7 A% ], D M+ P5 d" k* h. i2 b
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
! L; F/ ^4 C! S% X% Z# h1 E/ a" y " ^; w9 Y0 `7 E0 g; U# A
% [8 V9 c" b( L8 Q: S7 d
The little boy was still holding the doll in his hand.
" g i& C/ u: Y/ c小男孩的手仍然握著娃娃。8 E! |2 b8 ~9 M2 g. d( K) Z6 `
' D: K) [; D/ N( T' [
$ y2 l5 }) I) w7 IFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
, R! X. u$ a5 f" ~最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 + R. \+ U+ u. n: L# z1 d6 h4 G
h3 \$ t* e7 t) W, P- B'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.3 X- y6 e" U) t, N+ c8 C
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。( V8 z1 `; y# H) M" i" p8 p6 ~
9 N! \4 R, T1 V8 cShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
" r, H9 i$ u' {- k( X: X+ Y+ _" q她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
3 y' d1 f2 C; DI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.3 x" H4 l! A+ L1 |& l
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。6 Q+ b1 W6 }/ H" v
0 Q# J( s# L% k* K1 X/ v
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
6 c3 i8 f; N7 Z但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』8 I5 d# C: H7 I. I
w' T7 ?% k }* Z0 m# y0 ~His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
) x4 j5 n8 t9 Z4 `+ U: B3 k- |他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
6 v: {* O% s% l( W, q2 ~% ]" G / W* \ V3 X0 c* i
& V# {" V% j0 U, Q: V6 p) }My heart nearly stopped.* g" v% M/ m9 k/ u) _! e
我的心臟幾乎要停止了。
* E# @+ F7 ^( P8 t) ^
, h3 Q7 c+ T: F" V& Y: ^' kThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '9 V; r: V8 y3 V( \; e5 W
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
3 d# P8 R) E# J; x" A( v% W
1 L) V' ^7 l2 `. E" oThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
4 x$ ?8 g7 u1 Q( v N# v然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
- [4 G) ?6 c9 _0 h; c4 Y9 d
$ @' H& Z, D: n% j0 n O'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '4 d: H. _ }+ P( N5 ^
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』# S { W- A' X" m, L' J4 O# F2 B
8 ^+ p p/ n. I. |3 a0 r
: U! _4 z8 z5 RThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
' I. A2 Q+ K6 K( n5 K然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
# i% }+ b6 h+ A* r/ ^- P c8 M5 L3 m0 E# [& @: f
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '' s, d1 f2 P4 G. A; x! Y$ e7 M; m
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
6 G; Q3 |* J9 C" D
1 a. Q( _5 m& V8 \9 h! q'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.1 N# ?0 T8 H' |2 y0 _
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
& N! T# x% T, E k+ K; E
. j# g# X. W. m2 `% |. gThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '# w( X3 s5 }' z- d. n1 T! D
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』: p" F+ c* \, `5 T, @3 d
$ }! ^0 i- D9 E4 J& O5 c
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' ') N4 X. U3 d$ K+ g" B+ d
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』. g$ M8 D! F/ q; U& e
5 n, O0 u9 q" X* p* E
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '4 N8 j0 A2 m i. k' H2 i: A V
7 [* M' S9 W* p* {4 c: l4 Q
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』( ^8 L! r8 i8 C% h
( ~! C$ l, c' A9 T'My mommy loves white roses. '& _$ i: y8 o- Q
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
' G' E2 i, f' X
4 q6 c; H7 [: Q% q5 ?) RA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.. x; D) C) Q$ b3 z/ p/ z' m
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
% W/ |9 j5 K% i$ \) z' X# u
! V+ @5 v- y3 w& L% O7 K5 Y: b, eI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.; l# a b$ N& x7 Q( I3 G
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
2 \% ~$ b; D; X( p: o& a$ @1 w$ |1 L" F% [! d, Z
I couldn ' t get the little boy out of my mind.' ^7 Q; H1 x4 N5 g- S- d
小男孩一直無法離開我的心境。
( o9 h7 l' U& _5 X9 a
4 U9 j) |! Y! o0 m* L6 Z7 OThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
/ L2 |8 @2 K& x9 q5 w {woman and a little girl.
- d" V8 g, c/ n0 d+ |# c5 f% l我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
5 D% @1 t" { d: G$ p, C
2 I q6 j! j0 X& u# m# u( b& nThe little girl died right away, and the mother was left in a critical- O, Z5 m: n3 b' `
state. The family had to decide whether to pull the plug on the6 u7 o& ~, P% _1 m" v
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma./ z" L; ]( F- y s" _2 V
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
6 x5 v) W2 I/ A7 o8 F,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
1 }& c) v& u. h2 [: H
; K E8 M+ Z. j- l8 MWas this the family of the little boy?% o2 ?. V3 A9 `6 P) N) {: C
他就是這家庭的小男孩?
8 b. z* u) X* Z
: ~7 W) Y1 d. A( t3 E% t9 bTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
" m G: D' K- N' K d) }碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
! `9 s+ E6 J" e! U1 D/ i
" ~/ O' W7 z2 u, o% x8 i* AI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
; ^/ a8 P9 E' P3 n, L+ T我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。" A0 _* q3 O: w4 ^ X6 h8 E( M
2 K5 `' w/ |/ k& u7 ]- H. i4 d
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.) [- d9 Y Z. S B
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
- D, ^4 A8 _& a$ u+ W( w. ~
* L: e9 U u6 zI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
0 k; A9 h4 }# K1 s6 [" Gstill, to this day, hard to imagine.
6 m% M" I/ P" F" }/ e) e我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
! E2 p; F, v4 m + J; {# R, \. z% f
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
, _ P8 f$ H2 ?5 N G就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|