 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.3 {" n1 s: \* k/ a0 L( C6 C, q( Q
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。5 Y5 s* s a$ X- y8 u" D
/ j. I7 q5 ]; Q
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.5 \5 c* H- [; B# n& y: J2 y/ m2 V
* m- K+ z/ Y: U- Y. h+ z5 D這男孩不過5、6歲。3 C* M) X9 X, E2 ^' {
7 k: ?+ ^# s( d
" u2 o. y& K4 y( j D9 D8 @6 W
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
1 ~+ ^. f( d% ~/ `5 \收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』* p; @3 J* {) K' h2 E
/ I H4 {" Y% V: [& |3 P9 sThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,( O; ~) _: e7 J/ O: o. _
are you sure I don ' t have enough money? ' '
/ }$ i* b# m& ?; j小男孩轉向他旁邊的老婦人:) y, `1 t L. _& F5 ]
9 z4 @0 v0 [5 E0 M! o
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
, v8 i6 @& T8 E. K
' M' V6 g: g3 @! I4 KThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '( Q, n4 D" d( j) n; Q8 S
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
5 D7 N3 T& X0 U% F$ G( {
" K$ Y4 h u. A( w$ R: V9 _( C3 N" z# C' K% S
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
/ o O2 t- O8 R8 [+ W! X她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。/ V# \& e/ j! I8 _1 i
9 I }, N! f5 W1 R) m; a
. m9 [+ Y8 }/ f$ O0 ]/ X8 M/ RThe little boy was still holding the doll in his hand.
$ k# E3 U8 \1 B: H% V小男孩的手仍然握著娃娃。 O( x/ q$ W3 I- z) R
" g/ o( \1 T0 ?" u5 ^$ I1 S( F7 ]4 Y
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to./ T; g* }# G( t
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ( T0 u+ H4 r2 W; u$ H& F
/ i: K' i n( x" W! P
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.3 P' D/ ?5 |# Y/ ]; l
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。& L4 d1 @" l+ D( n: P8 ]: w: j, e* r. s
0 S [$ G2 Y) h& s3 Y
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
& j5 _# S$ G4 o0 r: U她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
3 y( b Z' l2 e0 ]I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
5 M9 x* S9 f- @* G" Y我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。4 {* G& l' A; Y. a3 W8 h j
( R" K+ Z% M8 z$ V; V& [! RBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '8 D3 p3 w0 l0 }! c# g
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』( O( g( p! a+ O0 h$ P/ w& P' J) H+ X) ]
. H" H' u4 |. n J
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
8 L- G x2 ]" x7 L, F( M他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』- G X# y. z! z8 R* y9 e1 T8 b
, z _" T, [0 p! C3 J7 E1 v3 T
My heart nearly stopped.: N- H$ E$ H! Q# Y! e9 J( D3 E
我的心臟幾乎要停止了。
* @$ Y- x% f8 |5 N3 J% t
" f$ n5 a) \. \5 ]9 ZThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '" _* g! D& C$ z) @' D0 u3 G* {
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
: a8 K6 q0 G% I+ ~3 Y, U/ v
# ~: S4 {! R( ~; NThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
1 Z, z% B5 D4 Q% v0 u9 q5 W然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
/ V* R# J- }: Y! U# n
' z1 @) _0 e9 T& t'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
* W7 H1 M4 B4 P" H1 V『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
& ~3 J% M; |: C 1 b' H5 w. Y5 g! X5 L5 z
" e$ p% X6 j4 t+ F- MThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
( a: V5 R$ D: O! H5 x$ R然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
* f2 R' [; W, b' U
1 }, l0 M8 f2 F/ b" sI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
8 p6 ]- h! o2 J$ l1 w9 _' \我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』1 d5 S% S0 ? T4 ^1 H
: T. }2 i- W6 T+ y. W
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
* b. i/ `- {8 l$ n6 D『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。- T. t0 b5 z4 F1 k
. M5 P+ i6 E' B
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
_6 ?; b- d9 w) ?( O3 t小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
( s9 O0 x; ^* i" f, T' t# X) Z * E' D |) ?$ M5 o' q8 ^5 e
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' ') |3 x; k" U* o, o: U3 @
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
" q2 G) W3 n) E/ m0 v F: P8 o& a 1 A( V0 o4 G5 k0 I. c
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
& C7 Q9 e: d: l. F# E: h6 f
0 i" `* q7 z. W S* C『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』/ r( \9 P. m* T% s3 Z
: H6 s1 }% @1 S4 J2 o'My mommy loves white roses. '6 L: P2 m' P' x0 k Y8 U6 b5 P
『我媽媽喜歡白玫瑰』。4 B' V6 P, k1 ?7 Q
$ U% y; x( D( S$ ?" W# `: \" wA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
( K1 b! z' _( |; V# }6 ?幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
# K4 q. n9 _! l/ P; r % l& b H/ ^: i0 E6 D
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started. g7 ?% K' N) Z0 C$ _" N
我從一開始就在完全不同的心境下購物。+ V! P- h$ ~+ T+ v2 J, f5 V
Y6 O1 E! J( Z
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
& I+ T" [( P' \; ]$ K小男孩一直無法離開我的心境。
" ^& W3 Q" a# T! Q' ~/ q
6 D" {* N7 W! E2 w9 _( Z5 ]" h- k1 SThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
% _0 y& [3 b3 P `. s r' Zwoman and a little girl.& |* x. _3 \: }) D$ D7 L
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
& `5 g: }! l+ V& b. C; ~ : Q* [! j( }* _& Y1 C
The little girl died right away, and the mother was left in a critical0 @: g0 h; |6 W& I: }2 ?
state. The family had to decide whether to pull the plug on the$ i7 q3 a- N2 O* \
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
& u- Z% z6 ^6 C/ l; Y小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管5 z+ l: C$ [4 ]* f; P
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。5 C* I4 u3 t+ ], a2 J, A
- g3 e% Z4 h0 f" S% `# j
Was this the family of the little boy? W- ~' x) z+ d* Z2 @
他就是這家庭的小男孩?1 z( M0 i: @, Z8 k, @( M
2 r6 M, Z* H8 Q' X, Z" U' v! ]5 VTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
$ e [, P, S. q& f8 j9 G8 f k. G碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。7 N- E7 `$ `' }' g8 @5 [9 q0 h
- G2 i( C! H. l+ ^( \0 `
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
, N k5 ?" O+ R7 P" z8 z我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。) O( q+ x @) H0 k8 u
9 ]! E8 _" P: A. X% y
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
/ q. |$ Y0 ~9 Z0 w/ H她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
$ l+ I3 b) c y/ i" P - c9 Z) e( H/ Z5 Q$ q2 J( c
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
8 ]( Q7 E# o4 w2 t$ g6 wstill, to this day, hard to imagine.
( F! N' o' i2 B6 M- R/ E我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
: x# d6 P. x/ X" ^# W: e! v5 Q ) z5 S: A* s7 j f$ E5 ~
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.7 ~# y6 X- H6 [; q w2 Z
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|