 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.7 C" ?+ P% _8 V% t
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
( l. Q e) [; [" s( V$ a0 C. \
+ Q! e3 H( _3 X6 Y; Y8 J/ YThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
5 |9 I2 T) D3 C2 @ 6 n `/ `6 `2 A# m% ]' c. y3 J
這男孩不過5、6歲。
" [4 O6 [" T, D2 L
e/ d8 n9 h* k h3 C3 r/ r$ [, B3 H& z+ ]8 L3 _
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '+ [* R, S5 B; x
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
! z. P: \$ t; A2 i+ }& z3 } 8 {! z: y+ c1 A' c( k' f, N3 {8 g+ r
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
# p5 h' k3 |7 z, h7 n; D. m% D% a. Y. Bare you sure I don ' t have enough money? ' '3 w0 v0 d( g* ~/ Q- q/ q( U d
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
q+ ^" F8 ^9 A9 B! p5 M 0 `, d7 ^ M: q' ?& ~' J
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
% m( p3 p. N& j1 V& I
, O: d( h: ?. Y1 R" I: }0 CThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
2 o' G9 U8 ?: P老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」% u% {: b! A$ V& s ?
( F: o6 @1 C( k5 T1 U
! c4 @0 ^2 Z! _8 ?1 }Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
6 a$ k& p) [9 L6 H她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
" R. ^4 _, E1 j' Q. V B ! K' {/ c4 G6 g: S5 _
, S- X: B+ n% d( }( KThe little boy was still holding the doll in his hand.
' J7 X- t$ s( q( [4 V# H小男孩的手仍然握著娃娃。
7 Q: [. _; ?. j; m9 R ; y' d5 h. z: A' G
& |/ {, ~8 L# _4 Z' T
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to. p4 [4 i; D O3 @3 I
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 0 F6 s7 K: `% |7 F( L$ D' t) z
7 [: l) F. n+ Z'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.4 }/ C/ _! K* P3 l5 `
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
4 S6 u _5 O- Q" I! }2 ?" s ' e/ m8 \ i M7 U. p5 o8 B
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '# G# m5 B8 g& r4 Z6 p
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」+ f# Z( w! J. W3 m/ C9 t# K9 y% _' b/ O
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
) e3 J1 C! b: Y4 w& {! ^我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。8 q! X [* V b$ r/ X N _
- U# y& L4 y7 D* c9 S7 H
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '/ z; Q6 p0 {6 U, M/ U
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』% g! Z# X1 o3 R8 `/ `9 Z
% i; j) W2 @2 C4 yHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' ', P2 b& u- X, _3 b+ u( r
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
) R3 U5 {: Y) T9 S. X5 r 5 T* @$ W; r9 |7 Y1 ^
' p5 d7 C% C3 ?" C1 Q1 O( p& r1 CMy heart nearly stopped.! r# W5 ]; e6 W6 ?/ _! [7 z
我的心臟幾乎要停止了。9 m! j9 q/ q) J( \. h) t. m* V- m
8 K+ U$ ?1 w# ^- MThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '* n5 W- |! J2 I
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』* A2 \' D: S' v: r
6 r0 V3 b7 W. u6 S* p
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '! A4 f# D! b6 M$ p3 z
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
$ s1 H/ Q+ j) Z* n4 ?; y, [5 g) b
) e5 {5 m: }0 F$ e- Z& X'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
4 j' {* l* u, {+ z! g/ u5 _- _『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』4 B- A% h1 P& Z; s$ L
; @# I7 @, `( z
( C& v: Q* h) BThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
2 i: [' v' F' b然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
# X- M- X2 @4 z2 A7 t$ ?
8 e) ]0 Y M& N$ |8 X& W6 e0 O) nI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
+ _5 o/ P! @7 Y! \6 z, w. X; e我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
4 `% O9 I+ q7 t( j
, G, g6 R6 x9 S' t4 e9 J4 j, _; N4 F; B9 g'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
X/ ~ _2 `+ N2 g4 D『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。, ]: i: j+ }% M, l5 D
: I: V6 O8 U1 N4 ?: i5 ?7 I. I3 VThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
. ?% v- A) p! O/ H: k5 j: [小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』5 z$ d! K4 |, d9 m/ m+ x' Y: F4 Z
+ c/ h, S; P6 OThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
' K! W# f! {3 L. J8 ^7 X然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
: ]0 o0 [/ k6 O! Y% A% z
; w; g" Z8 L% L0 C( D'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '' L3 v/ N6 q8 `1 M/ R
* T) k2 R* ?, k- V『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』4 ]9 ?* K5 L- Z$ k9 O/ n0 Z1 ~
4 ~5 ]0 ^7 O( X; c
'My mommy loves white roses. ' [2 O! q& L' ^+ J2 _
『我媽媽喜歡白玫瑰』。* {+ z) t! [0 N( E. f6 U
`5 v( e0 |3 B/ N0 YA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
9 G0 l" ^: c; I( {; L3 X- b, m幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
s. I9 s+ \6 ~2 i! {! k
4 T5 T" _" {2 {0 O. jI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started. j% Z. Q) F- @+ B3 v5 a
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
3 |3 k) A0 H/ s9 x' o3 ? V! N
8 Q( T8 X% A- D: n9 hI couldn ' t get the little boy out of my mind.
3 A7 l- L9 x% ^+ |5 Q小男孩一直無法離開我的心境。
9 M/ w: G% z2 d5 P
, S; O: U( d0 j: R/ i& jThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young c8 r2 P+ p6 u+ G% Q/ ~* @5 o5 j; b" O
woman and a little girl.9 ]. Q, ~. C( \
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。/ |7 S4 P3 A1 g2 y! J8 t
# P6 V% S+ m& R, b" }9 ZThe little girl died right away, and the mother was left in a critical' P# O; Y. n( B. }1 b4 U, H
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
) Y' h6 @, {; v' I3 k% ^7 V5 ilife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.0 ]: ~/ p/ g9 ]% P7 ?
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
& `$ G$ |+ {& P,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。2 I& j$ ^: ^2 @6 H6 W; _. V2 H
. f' ]& w9 t3 h$ D, }* `2 N
Was this the family of the little boy?
+ L6 R! i" M2 ^+ t. Y. b他就是這家庭的小男孩?
/ ]# y0 [ b) d
4 {7 C8 E2 p( a% P9 M \+ qTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.: ^* Z" {/ s0 r* K
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
0 i2 L, X U) H* ? - {8 [! k; W/ \
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
+ X% v5 X, i/ b/ w! l5 p( X! E我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
# ?4 k5 d. r+ A2 u* V8 I- ~, P2 E
+ f4 \3 k6 }" l+ [$ @ P) KShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.6 _7 s' A4 h. J: X
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。5 v% o' Z6 {% p1 K7 K) I' X
+ y9 S/ [3 a* k% MI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is; b/ {0 A2 ]- O0 B) m
still, to this day, hard to imagine.
/ U! Y' S' X1 I; ?9 [我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。8 v% {# ?) a% p% W% V, ~
, ^8 X7 D q0 N' J7 A: E- W
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.& C. U' h$ [& y4 I( J }
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|