埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3182|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 ! A& H8 A' X5 V2 s+ `+ k

" a, M& x4 Y4 S! F) v' Y  no standing 与free-standing:
9 V- M  K( r% H: x! @4 D1 D! m; `6 j. J
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
; R5 i; I' @% ]  t" o- t0 P" J; {" j1 d* K! h" u2 T" M0 k3 K4 f4 k
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
) \; D' z( K8 s( W1 k
! F# p1 T( |4 g9 d2 }/ m, R  X  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。) C5 u# ^& T  @' ^& J  j

8 Q! Y& J6 E0 f+ _  @0 d/ p  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。( g; u; O, ^' S

: x* ~0 ]3 s/ m9 P  “No parking” signs sprang up around the school campus。
; }9 d; d3 s+ N" e, J+ [' j5 {
* J, B9 x' S5 p) `" @  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
/ [- y; q- @* x/ y+ D
, Z2 w3 X+ n) M: E  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。  K: a4 R1 b  \
6 `% @6 H  |7 Y
  例如:# Z6 n0 i4 L0 X% n

: ~3 i! s9 R' p  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。! [2 f5 J) W0 g

  D, l. w; Y/ ?  在市中心区附近有座新的独立餐馆
8 Y6 h" E: x: I- O
" }6 w/ x* Y. g, v9 o4 F8 ]  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
! A3 K* f9 Y5 |' C6 K9 L* Q3 P9 z- U8 U
* q. H) v: m, O0 ?1 b  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱); a2 `0 T+ O0 G4 K& ?9 z

( g- @# w1 `% y% ~2 z5 F  break the house与housebreak:
# |6 h8 d3 M. H: Y4 F% J+ v' f
: G. [. b) _: g  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。7 I( ^4 I. `0 f5 E4 N

4 X' H$ f% ^  w0 m6 _! v  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。* g8 `' g- l& v3 N5 }

5 D9 Q+ I- e% \0 }1 B& O/ T7 [  例如:
" {3 }. t& n. }9 m
2 \+ D( ]7 G+ |  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
: }3 [7 G0 y& ]8 Y' ?: r5 Q
6 K1 L+ ^, \$ z. j5 ?  T  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
+ n+ W- x2 X: V4 F# \% f5 N* o- b7 A* l# ]  A, ]5 m! ~! E
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。8 J. I( j; ]9 v6 u% K

3 W* w- K$ P: j% y. N  但是“break the house”是指破坏了房子。
* e' F! U0 w# D+ T( i  A" u. p; U
  例如:
/ t1 C' C* y+ t* x6 m/ }- o7 ^9 g# n" X
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
) L: z' s( X& ~  ?" q3 o" U4 n8 z9 `: y' t/ {
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
1 I) w: s' n9 y* _" X# ]9 u
1 ?6 D. }9 `" a  u7 b* ]. l  The house was broken by a hurricane。2 l- T% \% l0 A: u3 n

$ Z8 m3 V- v7 y8 T8 c# @  风破坏了房子。
- E9 J9 G# A9 ?6 \' O6 \2 `  ^" s# |0 ~+ g8 F
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)  y5 C& N/ T2 s2 b' Z# f$ ~
7 y2 ?( l+ K5 k1 x0 D! }! W' N
  kick off与 tip off:
9 w. a" \. R" D( L
( ^/ |3 K) x- @; @" `3 y; V  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
% A! R6 P# J: Z, Y- Y" x8 k: e) |; j, R8 [, m" \, J
  例如:# p( Y, }4 p, h6 @$ M

8 }( C, [: O. Q" y/ T! q; J  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。0 d1 q; [% Y' ?! m7 I( Q" G1 o7 K) I3 y
' _. }* ?5 g; J% N" p, z
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
4 ~& n3 ~$ l$ u% |& k* |" E1 q4 i% x) t4 I
  We will kick off the no-smoking drive。( ?2 A4 |% ?2 ?. e/ M+ Q4 m

, K: I* @7 @) {% j  我们将要发动戒烟运动。" V. n6 }  I0 s: u4 d! H% ^7 ^8 F
8 c1 c& p! b, d" o; R3 ?
  They are going to kick off the football game tomorrow。
8 Q! R8 G* n0 r& n! G
! i4 Q9 r, Z4 L/ G( S% w. L  他们明天正式开始足球赛。
, i$ P; v* i! V4 N# ], q0 _6 Z+ z  k1 J8 U7 N3 s/ V" ~
  多半是用主动语态,有时也用被动。
5 a9 W, d  u7 x3 q5 j, q2 {* D
1 a# D. {- g1 E  例如:4 ^" [1 ^* M; i- W! |, M( ^

! ^* u3 j4 R- z8 e  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。3 k" O) y. @# S& C9 I

" |+ s1 q4 o" q, Q  一位百万富翁发起捐款运动。
% `$ y1 b- S; K1 T; e, X
! A8 V3 @/ ?. n- j# r/ I  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
' ]# o9 B* V) E, a
4 l* x1 }/ K1 k7 u, b2 J# a  篮球赛于昨天下午两点开始。/ E/ f2 t/ F3 L4 e, w" Z

2 I# X0 J( x. S7 C4 F+ ]  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
" j4 I( d0 r8 g! U: w' n5 {! Q; W1 Y) Y* A
  例如:
, w; F1 {0 J$ C6 r; q1 F' `0 `9 _- C8 ], ?$ p
  I will tip him off about this breaking news。0 C8 ~: q; B3 I9 {) ^' r

$ v. F, i7 J  p" `9 v  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)& z9 u6 z' Q) B/ Q' c8 p

  p! |" F# T+ E1 x% {) t  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

2 t# ?7 h2 n4 Y, c3 T$ u" @very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-6 03:36 , Processed in 0.390493 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表