埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3336|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 ( l+ {% N& l1 c9 q. ?( R- Y, Z

" U. N+ L* B9 s8 c/ q  no standing 与free-standing:; G) r8 A* y, Z' Y, ~. C

; M" K4 b: p5 }3 o  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
1 b" z0 w3 j$ m7 n8 e
/ o' Q: ~4 R) D4 [0 F/ n  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。
' E6 n8 J, U( [9 K6 t9 ]* R
1 {0 T0 X3 `5 n3 I+ f  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。# a& Q8 M, L! l/ M/ M% k

3 {% q6 I' R" h! v# q  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
' r9 T9 M* V8 M& C  I. C% X0 m+ y+ O6 Y3 [) G4 B. R
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
* d) D6 y# G7 I' `! d- D+ J9 x% ]! B6 `2 Q! X: j
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
! R- F! L3 Q1 t+ h. @2 v7 X! a0 B5 x6 i
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。& [- }3 A, s$ ^! ?' N5 }
7 S2 p$ j: O# Y" s0 |' _0 |
  例如:
& y$ J# `. N( a& S* \' D
! {; Z; Y' x3 O2 i7 n+ A6 `  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
+ L) V, Z1 K" ]; R! {& T  H: m' _* ^5 i
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
6 E% @# J9 D9 A9 e% g! j; M" f( N0 {) J- r: c9 `
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。. f' V6 T! A. m/ y! E* K3 X& p, S

1 n% y& Z# M0 q& s( d* Y5 b  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
) ?9 I% Q6 @  R8 p8 z" V; X$ A. o! N( |; d
  break the house与housebreak:' p) V5 A7 u) R. {* }9 e

2 r  K8 J# f+ R# j7 E  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
0 v3 t. y8 J0 J7 b% n; `7 p5 k8 ?* q' r5 L
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
: `4 p5 C8 N/ X$ m- Q. V( v1 W) O6 g3 T
  例如:
, t* T6 F( y$ `0 ]9 E
1 h% ]( X' P- P5 S5 k% P$ [  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
9 ?2 e+ x) p6 h/ ?9 e
1 x( F* r) u0 K: S9 V" k  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。! v& \. N  _! T. H, ]* |
/ X8 z! F6 k4 o7 i
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
  r2 F9 F* b' e
6 q$ Z* n$ a6 H+ M  但是“break the house”是指破坏了房子。
; E+ ^4 w! a# Q4 t
! o. F* r! J3 d0 H& i  例如:
8 c0 T+ ?; @. U) O5 W8 L% ~: P( q- v2 f: @1 `) ]
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
/ D3 u, q% B9 c- ?# y4 D& P2 Y1 x  K
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
7 C  b+ r3 w0 q- F  R3 d4 D% y  Z
7 ?- g! _+ J+ X* x" `4 O( ~  The house was broken by a hurricane。6 ^, ?  d; V; u1 o1 _8 A
1 d  }7 ?) P" O, n1 P
  风破坏了房子。
+ V! H7 y! N6 }; Z4 E5 m; z3 x
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
5 H. G, \$ b- e# M1 u! A  W! S* ?9 m
  kick off与 tip off:; a7 m; L: m/ _  b

3 V3 W1 G0 i1 f) G; |. ]+ S8 O  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
9 M. G7 p& J; ~! U8 j# j2 \& t9 Y; d( t
  例如:
. F- p) t% W% \1 `' G' A, l
9 I5 G! H& V' ]: N0 A  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
; o9 a2 j& Z$ S% ?! |- \8 O( f3 P
, S, J# n! W$ r( W0 L* ?  v  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
7 V* Y; @8 c4 b. t% C# [' U
$ }& F: z' S: h' Q+ O  We will kick off the no-smoking drive。8 y. N$ Q* p4 J$ F4 L$ W
, s9 L2 p' f. V% x/ i: U: X5 S
  我们将要发动戒烟运动。6 k0 X' v& V! w! `' R
$ ~& k1 V1 v. q, O0 C* B
  They are going to kick off the football game tomorrow。
# O- P0 y* q9 C; [  }# k( \5 |3 G/ a5 J1 r. K* `) |$ Q
  他们明天正式开始足球赛。6 O" P. s5 U' k
8 y( d, e" T$ u6 U+ R
  多半是用主动语态,有时也用被动。
& M' v1 W8 k* a9 z4 n5 p  d% v: R3 w: o4 I; V4 ?0 e
  例如:
: i  g' y* f0 U, g0 |: `
0 C5 ?0 L9 E, ^* p" U9 _  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
2 Z* `0 j% T  B4 Z5 H( b; K% ?8 s  ~# N0 F, q( v0 P! F
  一位百万富翁发起捐款运动。
8 D+ k' p% j: |& a6 P( q* I
2 e- u; k. i* U  x7 F, e! F  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。# g$ W7 I6 Y' O8 ~
) e% x- D: Z% f. ]6 ?! |1 f
  篮球赛于昨天下午两点开始。
& h6 Z3 u/ l* z$ ]2 u6 P: }8 J1 ?4 r( A! T
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)6 x$ A8 X7 N- M0 {" G
  C! O4 s  @2 l# }+ R! L3 ^3 _
  例如:
8 U# A. r( G0 ]9 D6 K5 k# u! {
! m; H' N6 c- }# q" y  I will tip him off about this breaking news。
0 D# s$ u" r+ A. ?3 C. s4 B2 \3 m
3 T0 n4 S4 F7 r# m  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)/ ?; M7 q- F. n. A7 w

0 `6 j7 o2 W! j- K+ u+ u  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

: Z/ V) r$ w# u9 ^9 uvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 00:36 , Processed in 0.102287 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表