Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 % A0 D3 M0 o& M/ r; {, c9 H+ @: ~: ^ 2 B, X1 M7 {, r$ VL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!( s# g7 `: I* h8 J
( C+ U0 O) ~( C" i- I
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ; Z/ |1 `+ `# l7 Q5 h1 G( @. x& K7 Z0 S5 e
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 7 L/ `, e0 z! G6 R u : R$ X: ^3 n! j, w7 k: UM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.- Q5 ]+ {5 d, Y! o+ a" v
& G t5 c6 a8 o/ F" QL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 0 A# s2 ^. F9 {( ~2 k5 m) o1 `+ L+ L- U, i1 R
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.9 P# w! Z2 G2 J
3 m- L% S+ e ?, NL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? " |6 P* G5 r9 J ( z7 \9 q; o* _5 @3 p* QM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? & o+ v4 J4 u: y" C$ P! t6 r/ v" h+ w7 G( v0 F0 c* h$ }$ s
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?3 y5 h2 ?6 D% F) @ l- c- j. X
1 Q2 O8 ~" u9 U. W7 Y8 G
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. $ Z% m, J3 S7 G: r3 l: }1 ~+ u2 _ 1 q6 O1 F! P1 p: |7 AL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?, V/ ^# p! n k( Z/ L
* e v- j/ D1 ~; n+ S/ M7 }/ V
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ) v/ f9 W( [0 s3 @9 F: n4 O8 e& s0 X% {& O7 l" k7 ?2 D
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?- a' }" B- ^0 h
) U% ^ `# R; S% x, Y7 sM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!% O8 F. _& W3 D& Q/ w
7 a) R( R5 I. e1 f' H8 a(Michael和李华找到了自己的座位) 7 q* I$ g! }6 }+ e& r3 t2 h" K" x " v% f6 R1 G0 `4 q$ QL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ! e3 m4 j" }" Z) w+ C+ C$ N, @( |0 f2 c% ~) e9 [/ ^. X, H: D* Q
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ; ^2 Q" v4 n7 o 9 o5 O/ P: h; @, i( K7 D" F' RL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。% r6 @% K' [( l) G# p
9 j. N b# t* j2 X( IM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. c" o5 ^' K7 ~. G7 q0 E$ C6 ?6 y7 X! K5 n) z& t: X: a
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? " i$ ^2 }9 w; u$ L4 W/ u$ u 9 Y/ q. | a0 e- UM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.. y% |. f* S) ?, l: `/ T0 ]
" q7 h# j( {' t* ~: SL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。' \1 G9 g+ D+ q+ _ v! ?5 J+ C
2 O$ n) y' H/ @& H
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ; N G% k. h/ Z; K) e" ^; L$ }3 c& ?$ v6 U% }% s
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?* u( q' \* w& I6 G3 o6 T
5 H( v2 t( i- u( y) t
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.# ?/ R0 y+ s7 I% P$ j G. N+ g
: o+ }5 Y/ k: T
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.2 R0 j6 f4 j% s; \, t" }4 m
% {- z' h4 A% [6 H% X4 h7 `
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?% w* R2 X! t: o( D; ]5 `0 B. S% e& t
- n3 c7 O7 z- {3 o+ ~4 UL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。/ m& ~& p' z. C
c9 l- ~1 {: n- \% A7 {
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! . T9 b8 C2 Y+ o0 {% V% `8 Q. C+ O2 R2 Q I" r y( D a
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 9 S) |( o+ B0 i & u& n1 s, l1 QM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.. X. V; M. H0 B
' U' ^- z% E% E7 N" k: Y7 t3 T' J0 EL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。9 P6 R1 y' X; L