Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ) g% `0 \: S2 q3 F! f; X$ a( y7 ]$ o$ n& z
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! d5 ] U* ~% @6 Y6 g . t6 t% G5 O! FM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. - P, d. N$ |; c+ c8 }5 ?2 p9 ]- i& u! j
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?2 i) x# E# H; {1 l
! Y; b- K! L3 v& s8 r- B
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. * L/ ^+ h, ?9 i, s; ^5 D 9 r0 m2 g' d2 Z1 e" j; qL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。! H; S g' n0 \+ D* _
. m t+ i6 F, \* F# `0 H( Y3 NM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.: r& c+ ~4 a0 e1 f0 u
' p# O& O1 a$ j3 w. W4 d- Y- k* T
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?2 h, A6 a; O/ d7 I* }1 B- g
' y3 a$ t6 m6 _9 ^) H: `
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 7 l& l% M& G1 Q4 r' P3 c$ o1 |
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?& U2 N3 m8 L6 {' N4 X
/ ` `) C C# w, `/ U2 `9 M
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 5 N( V J* L6 ~ 1 Q( L$ b1 j* c) d2 aL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? " `" l: I$ l+ p/ T" ^3 Q6 S% D8 A; \/ ~
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 7 a2 L" k, N! |; i3 U, B" \. j9 Z. H& Y/ m
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?+ c% E0 M( |& Y
3 x+ @3 [4 S$ S2 P7 R1 r" {) o
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!+ @# }! I j8 z- j0 @
5 M0 v6 b, U; p F
L: 好,好, 去找位置吧!9 h1 v' G9 \) p$ S4 L
, ]. m$ W9 J$ m; G. [+ x5 N" l(Michael和李华找到了自己的座位)1 k' R" ]( X* E* V
+ A9 Z* t& m& t0 E/ sL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 0 h3 M: h- G* [' p: Y/ L% o 1 q( ^8 @: O/ P Q2 `7 {M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.) q0 s! W# t5 M
9 e4 y$ V* b, B; `8 W/ xM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. v/ O: C- P. F# v# s7 F
! d" `4 H$ ?; b) Z3 V. t
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?1 k5 V6 @0 k! V$ T. ~. [, J* z" u
# `- `9 v! |' l* D1 ?* h. k1 OM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.# t0 U4 ~+ t2 @& m" b
) `; I Q- M/ F# fL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。/ I6 u! M6 B2 x2 \& N) T
- n" y9 b& x3 n* ~7 Z- E
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.: `, K/ \9 O0 y" D- w
: F0 d& A3 w' d3 w- N
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?9 x+ i$ r1 X. E2 }! Q. F
' |5 E+ l; m3 d( p2 y2 m5 A/ w! }M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. . e9 l% g! J& F$ X6 ]$ c8 `7 a. ^- y4 m
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.' A. P7 O) _# H1 V- N; ^0 k
7 H" n' ]) b1 f8 C6 U
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?; } s/ }! a" e
, C- B* d" t. y1 _! h+ AL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ! [# Z/ a c6 W3 F: n& n# z % O- J( F3 I/ M7 D# K6 {M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! $ y7 W% W2 u! ^6 P8 b- {- }: Q7 o! d1 T+ E! i
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。: x# T, @ m( \- t
1 [& l0 u+ V3 X* s" c
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again., U+ M/ {% M0 h0 e