Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.0 N3 N' D4 f0 x: E) _! d b
0 B1 Z" f `" T7 R% ]
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 % c7 ], |- M/ g# N& n% g% J) ^, z( S2 u2 r/ J# r
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.7 @9 O5 k/ j( J% z' Z2 D
* b- R7 U. `% L. E
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? / D/ j( Y: N! w: l! [- {5 ^7 b5 A6 o& l2 K+ `' h
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. a/ v' x/ W# f: O. B: ]7 d4 P! R( h
; n1 Q0 |' k# q. h' C; {# `
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 8 d' c, |3 k; K; t( R m- x. h4 n; a9 n* A/ M# Z n- l3 T d! B* H
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 3 M+ |! t4 ~- l$ K3 Y% j" c" k' h ~1 k$ Q$ p O4 Q
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?' [+ q# |" W9 @* ^8 H; }
J5 h& s% Y$ x: y. V
M:Yeah. Drained, it means exhausted. / a5 u* C8 o8 D, G2 J1 g. u& [2 ?9 K" g/ o1 v; ^
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? - x: P$ v4 K+ O4 f" u ; u& Z0 p ^1 A- n3 ^M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. & F' g3 \! `0 m" A* w% W4 V& V# r: N/ V. v7 }0 u
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?1 {" K8 l! ~. j1 Z. b y0 {7 p" R
8 v( y. C$ ?0 YM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.; G# C# t( Y; _6 I2 ^
\; [0 e( c/ T( _2 fL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ; W" a# I& L- ^ n7 n 3 D; o4 d! e! s T, i3 lM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 0 G0 ~& s) W7 V: U 8 b! f! s+ @( D# V; ~L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!8 t4 g* x! M3 m; I M
) y8 i# o3 |3 l4 f) `! |
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.2 V. R( a e8 m9 ?4 k8 a& \
: g( z+ U; ^4 _+ u2 L( PL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。4 u' y3 \4 u* C X6 h
. S! y' W# d0 ]# K) A
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ( F' V3 R* s. g: s0 d ; l3 C1 ?5 U* a( d; U! f& a$ eL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? # R l9 o8 D3 a; p/ h , S4 P3 O3 ]8 T: o' V) {M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.3 V2 m* _/ l7 F2 C- j+ @3 I
8 I3 Z3 F. q. l" k6 B' H+ u# OL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ( I& W! r2 W# k" T : Y/ C. n' u- |5 L/ I: ZM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.' Y* {# c) E! U# s4 x: W7 I
( u! n3 w2 p5 A& |. |
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?6 j D8 c- {( G7 b6 K: ?( E
7 W. e; G0 m: m& C/ |
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?" v7 @+ r7 L; ^1 s7 H& g+ C
~# p+ k* P6 H b1 B/ _L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 0 i# g% R$ m3 S# \6 ^ 5 m8 ]5 x, E2 s# eM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion., u8 m+ B: p j5 o
. m1 b& N, w3 L0 H) J2 CL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ; F$ }8 p! k' i7 @2 ` : C( [& W7 ^. K! w' HM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.1 L- g- l. h5 B+ b9 Y ~ A; `
% H G1 k3 ]2 e M' |1 FL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?& t4 V6 Y+ t' Y
6 A( w' F4 k4 ~M:Thanks so much, Li Hua!: n* `9 c. ? a1 f
$ V) k S) }* N& x/ E今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。. X% m8 e8 C3 {! M. }
3 z; E7 g0 x+ G+ o
Audio as following: 7 A8 C+ W! K) G- |- {