Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.* Z5 e8 J( b; m
0 e e( |$ z- K1 D
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。1 @1 m/ D. y6 ~+ D
# w* `2 C; a& G9 x% Z7 |M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. . t/ R7 _- A! {$ k * K: C8 q2 _6 v5 V0 Z1 wL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ) k% z9 X% U4 C( F1 E 7 D, b. j( x% Q, _' j5 OM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ( G! j3 \7 G3 @5 D7 S) @ 4 ?( b* H6 m1 y$ F' }& D) \L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 0 n4 @1 S( p1 _. `: f4 w6 o 6 k7 A: r+ }0 }5 JM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 2 @8 H8 w6 R/ Y, [. ]8 \ ; r: k! V, M& l. EL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?8 A9 q1 Y! F9 N
& W |$ T( R) ~3 z- U
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ) i1 M: V- K+ P6 c8 M, a% u- N0 y# ^/ b
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 1 |; J. e, F5 G) S : l3 J% `: ~) T1 Z- U3 ^0 W2 XM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. % j7 v7 J5 z- n ; a) Z$ d, d. |' r' g$ D. [# DL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?3 p9 O8 Q3 \: z3 N
( p/ k; N+ m/ `# H7 q6 l' l
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. , ^$ S* ] {4 i/ q9 o& D6 e, x9 P0 j1 e! X
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 + h! }7 P" f8 n6 I/ H# }+ i3 R' Z8 J& a2 D' G3 U+ K
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. # h% ~0 v- L: l; [8 \& z2 S% Q, _0 |1 l. k8 u+ M
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!" Q c" k9 S5 Q
0 K7 b( T9 C8 T, \- {! c0 n$ T6 T, @M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. : h! a2 X7 t, P: ~ F2 }' s; }* A 1 w% q! k; a; W1 g$ Z, P ~( O5 mL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。/ k8 ^8 F3 W& {- V
5 s7 n- `( R3 N% S
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.- P/ p" e% [& g1 {1 D
: x9 P0 i& u$ {7 j4 b
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?+ `1 G* }$ p5 }" p
) P; @9 A% d, O* ~7 Y, r, e3 KM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.6 p+ }/ |& Y9 u1 g- I+ R7 G
. U' M8 M3 W# D5 x) a7 f1 K
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?' b1 g6 L$ T; Q; J( d( E
% M2 y* v, U) [ m6 l
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.& I. t5 f& H d4 w, P* A1 d- s
9 j7 T5 d+ A- A
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? G; P' q9 \- e# d. M* e2 f t$ d
5 e. H( O& X, ^& Y; v2 H% J
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?9 I9 d, ]' m. Z
) i8 k* j7 \- T, ?+ A wL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 6 T6 b* v+ e8 ^( N! ~' h* e$ t. `$ {4 I2 G2 s$ S; a! J* A: \! D
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. a0 h5 k% g; ~9 @
) \% ~& m' {- ^& t) }1 gL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. : X7 t* ~/ f' \; o& R( N 0 z1 {" y/ p2 cM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 4 e Y" _) y" L$ r: ^1 C1 i" c ) [* }$ @7 v6 `. }/ S: h! w' NL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?6 l8 Z+ d+ [+ O4 \
, l, q4 @3 J& b
M:Thanks so much, Li Hua! , B2 k7 S4 _6 n$ ~# L, w3 S' j, S1 k" S; s3 w, F
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ; A" ^% T% X+ T% t ; H1 ^ s8 X3 }; B* I9 }Audio as following:* P' J! l4 {+ H( g" r