埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4944|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
4 C5 G9 S0 v' h/ K/ t) u4 r3 r  2. You make me sick! 你真让我恶心! ( m. p/ e3 Q3 i) y
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
% |+ z; r$ ]3 |* J$ ~* D2 ^6 }  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! . z8 w( Z% y2 i. q% L% D
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 7 u8 s) y. W! S' {. I% x
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
) y& G$ ^+ r+ U: h9 G  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
8 [1 e% I; B" [3 v6 l  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
: i% F/ g* ?4 F; G0 k- R7 ]  9. I hate you! 我讨厌你! " K" a: e( x: W- ?$ ?* a1 n6 V
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
+ a8 Z& s$ I: Y' \9 i1 b' j  11. You’re crazy! 你疯了! 7 r# o. {# {4 t3 l
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
3 w) h, C6 o- R! P# ]0 p  13. Don’t bother me. 别烦我。 ' L' H# U. k1 h9 ]# V& T3 V
  14. Knock it off. 少来这一套。
* `! T3 `3 p3 a. ]2 Z  15. Get out of my face. 从我面前消失! # |5 m8 j, ?! }' q/ W/ j4 U
  16. Leave me alone. 走开。
- v6 f( l& n% `+ M- N& o# p, C  17. Get lost.滚开!
0 v  p1 s' j; ?( s+ L( H# S, o* O) k  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 * s: |) c/ y" H9 ^! H
  19. You piss me off. 你气死我了。
2 p. A& p- }  F' ^9 l/ t7 _- Y* c  20. It’s none of your business. 关你屁事! 4 P( _& ?) _3 I
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
: m8 H: \9 z. E" v  22. How dare you! 你敢!
: ^+ E5 d" w- V. b( c) B7 z1 z. Z  23. Cut it out. 省省吧。
7 I* n( X$ R* C/ A) L  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! ' ]+ q4 K6 b" C: b
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 6 r/ A* }) b. P* `8 N0 K" l0 C
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
% E% d. b; I$ ^/ ]. Z9 W3 B* X  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) / ~1 `  E7 p+ r. |( Q+ d
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
- @, e( s6 \" N/ p  29. Shut up! 闭嘴! 4 b7 _# x+ g( p
  30. What do you want? 你想怎么样?
  z9 @$ W# Q$ @( ^( b$ W) F7 _  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? & o6 i5 F) \$ r2 U) n: W
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? ) Q' G' g6 i% V  ]- A
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? ) X9 z8 H, ^, {& [9 P# w
  34. Who says? 谁说的? 6 ^  _0 e4 @5 O5 v2 @4 U) v" E4 b
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! ) c9 t9 V  u- z- K3 }* X! @
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
( |7 U: u* X) J; H3 K$ v  37. What did you say? 你说什么?
1 h' K  w5 t+ `- F$ K  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
  M4 p$ g  p  x5 c  39. You make me so mad.你气死我了啦。
! {4 u: X+ ?& A8 j0 {+ X" v  40. Drop dead. 去死吧! 1 |5 @7 A% ?# A6 j
  41. **** off. 滚蛋。 & A8 x! X: `: X( P
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 " O3 B5 \2 q; M7 @* O6 M
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
+ k! d" X* b2 a+ ]  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 : M6 p1 k; t- @3 X* J1 c9 ^
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 / J( H( z; Y* Q9 F' @* T& {! |& b6 N
  46. You bastard! 你这杂种!
" p" V! a# M9 J% |$ _' A3 }  47. Get over yourself. 别自以为是。
) P( E& F5 H5 g6 \& \  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
+ G, {4 @1 ]' u! h& @- [# F  d  49. It’s not my fault. 不是我的错。
. H2 I0 C' t3 z* r5 D  50. You look guilty. 你看上去心虚。 1 g3 u& a" t3 L- S8 g* C* P% \
  51. I can’t help it. 我没办法。 ! y' [3 t* J: J3 V- X
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
. O4 ~; n, `+ k  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 4 p! e; v3 P  U7 s
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 ; b# f6 n! W( j" b1 |- I8 K
  55. Give me a break. 饶了我吧。 5 p: U- g% D5 H0 F" T& z
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
" n! @  w; j# s  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
  F. a/ H4 @5 c7 m2 B5 w$ M  58. You’re so careless. 你真粗心。 4 V3 u+ |# G/ y. J" S4 K
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?   r" s0 C7 n9 `' U" M$ k
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
  ^# N  @, a) R( q  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! $ m% z6 E" u: b5 D( A
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
! j+ N( m  H# v3 M- }1 D  J0 t  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
( A- k: S$ c4 p; l0 [: _/ I  64. That’s terrible. 真糟糕! : W4 H" d" K5 A: g/ V0 z1 d
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! ! N$ h( f# @! L6 A
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
# ?2 W6 X' a- ?6 ]  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
2 S/ M2 d* J7 W' ~9 P. K  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! ( [2 \: H5 D: m2 v/ _
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
: e( U9 j0 [5 o1 t9 ?7 J  70. I’m sick of it. 我都腻了。 9 m3 v$ I4 z2 A. |
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
  B% J5 a& `7 \* a1 P" J  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
+ ~0 t0 M2 ?  n  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
/ O1 }5 }7 }/ a4 T0 @4 }+ t  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! 2 i; ~  v1 C) b% w! p* G  `
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! ( Q+ |; e! a6 y+ x# F
  76. I loathe you! 我讨厌你!
) c- c9 P" N3 x, K: M5 e  77. I detest you! 我恨你!
" I% s3 }" ~& f2 v' \  78. Get the hell out of here! 滚开! " S1 n0 i3 E2 T9 K& d) J
  79. Don’t be that way! 别那样!
- K2 j7 {3 P/ M; q  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 0 T% i/ k- }% P7 B6 r$ A. s/ g' I
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 ) f; M; u8 Q! {, g# c
  82. Don’t touch me! 别碰我! ; I; Q  R- P+ v1 E( `. \6 Y" e
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
# n3 a2 a6 \/ E. R3 }8 x/ c$ ]: l" N" W- I* H
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
# R3 u9 w' `' C  D: @  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
: u$ ]) B' d9 T) K; t& f# v4 w  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
' ]' H5 w8 K% H  i  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 ( O& p$ p; e: t3 ]! W3 c$ B+ F
  88. We’re through. 我们完了! ! ?8 b/ f: d- s( G3 f
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! 8 o, L- _# l' L9 B: T4 L
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 7 \6 i# F" F, t* F
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
/ A( H6 k! G, w* t  92. You’re away too far. 你太过分了。 + O+ {# Z2 P) K2 y9 ]8 c
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! ! L2 t: t, a" I
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
8 }7 Y& ]; J0 `4 D3 ?- m  95. I could kill you! 我宰了你!
5 m* U" y: R% a1 ]3 C  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 6 N: @8 u1 ?8 G8 \
  (比尔·盖茨常用)
' m5 M, \: L" ?% a  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 8 }% O' q+ U0 d" T/ [4 f
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
0 m0 |% p" h4 G  99. Don’t push me ! 别逼我!
. B0 x0 D1 f  b7 @7 }. n  100. Enough is enough! 够了够了!
! r5 h0 s4 |& T+ p7 b5 O  E% q  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
; a0 l+ J( O9 S) A  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
' P! ~0 H/ E2 A! U  103. It’s unfair. 太不公平了。
% I- b  g4 E5 S7 m: g! |  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 0 A. t3 b! m+ H* D
  105. Don’t panic! 别怕! 5 V* u' C! _* E$ w6 e- `' r: l
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
' f- i* z4 ?8 `. ?4 K( [  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! * \6 A% O& I# R
  108. You asked for it. 你自找的。
+ z# h  l( w0 b! t* n$ {  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
7 G# S5 L# g# y" y# \3 J+ g好象在哪见过

9 X+ d" W3 M" t觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:; o$ A* g% ~4 f
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
0 T- ~+ ?+ |8 t! @* g) ?- w6 D, {. k7 l
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-6 01:06 , Processed in 0.204822 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表