埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5246|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
$ l. [1 `; O7 Z: U  2. You make me sick! 你真让我恶心! 9 W1 _, c, N# c7 y5 x* i& E
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
# ?/ I4 P& H) {  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
$ |+ R1 Q5 G% F' y0 q  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 4 R+ ^0 t! n8 o% ]% G6 I$ u
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
' C8 k/ s+ Q) @" c) O  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? ) O. E- h+ V7 b; i
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
5 Y/ m# i: d; K0 Q! \  9. I hate you! 我讨厌你!
. q9 z  I* }9 K9 V  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
, m8 w- X( h; _7 k" \- P6 j  11. You’re crazy! 你疯了!
( T* u7 C0 K7 _, F4 Z+ D  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 8 R! J7 R3 D: {7 i  f; m' {8 H& o
  13. Don’t bother me. 别烦我。
0 w. _+ [0 B( R; G  14. Knock it off. 少来这一套。 ! U' a3 A% F3 Q7 @7 @3 q. `
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
* O, B" s/ h+ j$ i8 p  16. Leave me alone. 走开。
( U) @+ u- t4 v; Z& H7 T" q' t  17. Get lost.滚开! 7 u" e  v% j( K9 s/ P
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 ' r& x$ K+ m, g
  19. You piss me off. 你气死我了。
6 q: U! W1 `8 ]  20. It’s none of your business. 关你屁事!
5 t" `  Z5 s- j- m* K' W- I% n  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? : _; e: G- S3 \7 L& U1 \% _
  22. How dare you! 你敢! * d. Q6 G. i% l0 J  L- |
  23. Cut it out. 省省吧。
, ^9 o2 u" Q# H, A: U  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
- W; L3 X" {2 F+ G! T# E5 |% F* h2 F  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 1 {  Q8 e1 }/ l  o% B+ |
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
0 C# r! R1 y7 y' E6 [& |( |  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
2 ~8 ~9 _! }, R2 e0 C  i  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
3 t5 S6 p# y" e% R3 X' X) C  29. Shut up! 闭嘴! + H8 y$ I- U! f8 ^/ }" g
  30. What do you want? 你想怎么样? 5 d; j  ?7 D0 \) o
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 8 y) c4 X5 H8 ?/ T1 g0 |+ r, T9 k
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
- s0 v! e0 P; G/ X" s4 v  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? & S8 r5 l1 Z  @
  34. Who says? 谁说的?
$ X- y/ R+ o) C0 Y4 }  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 1 @2 V. L8 T, ^
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 3 @8 M  F; H( I$ x
  37. What did you say? 你说什么?
$ @/ X& s" p1 q# v& ^! |  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
4 Y, A, `% P$ f. K5 E: O2 ]  39. You make me so mad.你气死我了啦。 0 D( D' A/ \+ ~
  40. Drop dead. 去死吧! ! j* x4 l# P* c- A
  41. **** off. 滚蛋。
  }5 X( }" Q+ {) G  [3 f3 v- p2 V) f  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
7 }) t0 ~& b! |! @. F: J  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
3 e/ q0 F. ]! o& G6 ?  l  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
" @3 R7 a0 w: n  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 , D: B9 D* `  H1 O2 e2 O
  46. You bastard! 你这杂种! 9 `7 ?, P: |# Q3 O* `4 u$ q$ I
  47. Get over yourself. 别自以为是。
1 T5 w' ^0 R$ {# V3 w) e  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 . e! x1 ?8 G& R
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
0 k+ g7 w% {% r/ N; ?5 B$ g  50. You look guilty. 你看上去心虚。 2 I) R. _+ q4 c1 K4 P5 x* M
  51. I can’t help it. 我没办法。 5 ]3 S( {0 w# d2 l# m
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 : F7 t+ q( Z9 ]
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 4 b& _  S3 `% h& D. e
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 ; |; h' B, E; t* i* K* t0 _
  55. Give me a break. 饶了我吧。
' A  u( H3 u' `  f4 I0 _  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
' I  @' A7 s8 N+ ]1 ^) Z3 X" a5 L" _$ m' W, ~  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
# K7 j! y" y, _1 ^( H- w% Q  58. You’re so careless. 你真粗心。 , g8 K: D1 I5 `  b1 M
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? - R$ f1 x1 [: O( N) l) w& S
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! * C" k1 F& ~- ^7 \1 p
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 7 g' C; X& s9 S# |3 s" K
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
( v2 F" Z" K& d  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
% v1 {+ L/ K8 G( x' O0 t$ v  64. That’s terrible. 真糟糕!
# Y7 a5 v! Y  n2 @) A9 e; O  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! * E9 ^' a  s# d; d* x& Z& o2 {
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
* U  D& {' [2 L+ V# L  67. You’re a disgrace. 你真丢人! - k0 o: }  u9 E! W& g' e. ^6 P, v# T
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! + |( |  y- D: v# B1 D, d8 y
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
! [- \9 Z: H  l2 e8 H% j2 q3 m- z* y  70. I’m sick of it. 我都腻了。
& g6 `0 m$ K5 B  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
+ P2 c; [, c) j( d7 B- }& c  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! " Q, ]. {( X6 p) R- V; q( `* W  A& z0 H
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! & g' n, w, m6 \3 s9 q& ~/ P4 G* F& u
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! + q! z( t  R( ?9 k
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
8 X* u' s5 }6 Y  76. I loathe you! 我讨厌你! $ U4 ^. k* P- l2 S2 x; u3 F
  77. I detest you! 我恨你!
" f8 m' p* f& I) F& h! _  78. Get the hell out of here! 滚开! 9 w/ U) O1 s& x  k) G/ x2 I
  79. Don’t be that way! 别那样!
+ Z/ X$ _; T# F# C& }  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 3 E  H0 L& X2 h7 N3 u4 e
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 ! m  \# i1 n2 }. u9 z
  82. Don’t touch me! 别碰我!
, L: b8 N$ R& ?6 ~  Z) J4 Z6 ^  83. Get away from me! 离我远一点儿!
: p7 f0 y! g7 F1 n+ [* \! v! l# n0 a" l8 n1 m6 L
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 , @8 D. w6 y6 _8 p
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 3 r3 b5 b3 O8 D
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
* R4 [) d( A/ Y/ L' b  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
9 k# V1 i) [/ X6 J  88. We’re through. 我们完了!
1 ^0 s! z  Z; Y  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
) ~+ @- a! }1 j% Z1 v  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 - [) `# T& O$ p2 _6 j) S
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
& q+ \3 N0 U- Y. X" ]3 W, t  92. You’re away too far. 你太过分了。
7 B* U& l7 ^- M1 R' h: u: N  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! ! h& o% `( ?6 \( g* Z* J4 k
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
% e. H7 S  p+ e& K9 I7 v2 S+ W5 }+ B  95. I could kill you! 我宰了你!
3 g6 r- X5 x9 |. W$ z0 W  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! ! o& B& h) m# J* D' \0 ?6 Z" u( V
  (比尔·盖茨常用)   I$ g, c# z4 F/ X. \" x
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!   D- H, ~8 b2 X. D3 Q# a( v; R
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 2 O, p) I3 y) I7 R  l. S, F, j
  99. Don’t push me ! 别逼我! % s; b7 U3 ?  k; r6 R7 y% Y6 M
  100. Enough is enough! 够了够了!
# f+ E$ X8 f$ J& G. N  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! * {- Y0 E8 R9 I
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
8 Y7 c3 R$ d0 H. t# ?2 C  103. It’s unfair. 太不公平了。 , I  w, J2 `! z; Y' j# T* |
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 0 N( ?5 c/ }" z
  105. Don’t panic! 别怕! / e0 r3 ~$ F3 h$ f8 |
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
2 @) Q* v2 I% I% r" u* O  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
$ N) C( f6 ]& m/ T7 A  108. You asked for it. 你自找的。
% c% Z" f7 A7 }% K( U8 c  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
6 u! L. o5 K/ u, k. h好象在哪见过
' }3 x( @- j9 q$ c9 e
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:  |! c2 g9 a$ S0 c  f& s% B
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

& T" [' y/ u% T. y) kyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-21 08:29 , Processed in 0.147436 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表